Аромат магии
Шрифт:
— Входи, — сказал Райн, сворачивая карту.
Какое облегчение — уйти с солнца. Я ожидала, что в палатке будет душно, но внутри было прохладнее, чем снаружи. Когда мои глаза привыкли, я заметила Квейна и Лорена, стоявших по разные стороны входа. Белен сидел за столом, заполненным картами. Узкая кушетка и стол выстроились в линию у стены. Шатёр майора Гренвила казался расточительством по сравнению с палаткой Райна.
Обезьяны не ответили на моё приветствие. Я надеялась, они простят меня со временем. Пока я усаживалась на стул напротив Белена, он весело мне
— Где ты была? — спросил Белен.
— Проводила меленькую разведку, — ответила я, затем спросила Райна, сможет ли он выделить отряд, чтобы помочь с ремонтом.
— Конечно. Это покажет солдатам Эстрид, что мы можем быть полезны, — Райн отправил Лорена исполнять его приказы. — Почему ты проверяла комплекс военнопленных? Мы уже знаем, что Джаэль организовала побег в качестве отвлекающего манёвра.
— Я хотела узнать, кто ещё мог помогать ей.
— И?
— Марисоль прибыла как раз вовремя, это подозрительно. Она может быть верна Джаэль, но лагерные слухи утверждают, что Джаэль хотела уничтожить лагерь с военнопленными. Тогда зачем Марисоль сохранила это подразделение?
— Возможно, Джаэль надеялась использовать его для чего-то ещё, — предположил Белен.
— Или Марисоль была здесь по приказу Эстрид, — Райн сел с противоположной стороны от стола.
— Это означает, что Эстрид заранее знала о покушении на твоё убийство и не предупредила тебя, — закончила я.
В течение минуты никто ничего не говорил.
— Мы не можем доверять ни одной из них, — подытожил Белен.
— Кто говорит, что я доверяю? — спросил Райн с озорной улыбкой.
— Ты ходил в лес ради этого упражнения, — сказала я.
— Это всё — часть моего плана.
— Ага-ага. Точно.
Райн засмеялся.
— А теперь расскажи нам обо всём, что случилось с тех пор, как мы расстались.
Потребовалось время, чтобы поведать им о деталях моего столкновения с Лилией Мира и моей жизни в качестве Сержанта Ирины. Я опустила несколько личных деталей о нас с Керриком. Райн задал пару вопросов во время моей истории, но, когда я закончила, он откинулся на стул и уставился в потолок. Я сама налила себе стакан воды, смягчив горящее горло.
— Ты знаешь, что нужно делать дальше, верно? — спросил Райн.
Раньше я не знала, но после того, как я выложила им всю историю, ответ был очевиден. Осознание вызвало чувство вины. Я потратила так много времени.
— Пойду собирать Лилию Мира… сыворотку и экспериментировать с ней.
— Почему? — удивился Белен. — Чума закончилась.
— Потому что мы могли бы использовать вещество, чтобы оживить мёртвых, — ответила я.
— Как оживляет Тохон?
— О, нет. Живых и дышащих, как я.
— С чего ты взяла, что это сработает?
— Я не знаю. Вот почему мне нужно экспериментировать.
— Разве не с экспериментов началась чума? С целителей, игравших с токсином Лилии Смерти и утративших контроль, — напомнил Квейн.
— Они пытались создать лекарство от токсина, — уточнила я.
— Не имеет значения, какие цели и какая логика стояли за этим решением. Важно лишь то, что шесть
КЕРРИК
Керрик наблюдал, как длинная линия его армии маршировала мимо. Громкие шаги солдат действовали ему на нервы, как и их медленное продвижение. Он скучал по Белену и остальным. Скучал по тому, как нёс ответственность за их небольшой отряд. Они могли разведать область в два раза большую в одно и то же время. Его взгляд устремился в конец, где телеги с припасами и вспомогательный персонал охранялись одним из элитных отрядов Райна — остальные шесть отрядов сопровождали Райна. С армией такого размера продовольствие и припасы были жизненно необходимы. Керрик не мог позволить их украсть или скомпрометировать каким-либо образом.
Они были в дороге два дня и преодолели всего двадцать миль. С такой скоростью они не прибудут в Кракову ещё одиннадцать дней. Одним из преимуществ шума от четырёхсот с лишним солдат было в том, что они привлекли несколько отставших, которые вступили в их ряды. Вся армия должна будет вести себя потише, когда они приблизятся к Кракове, что ещё больше замедлит их продвижение.
По мере того, как они продвигались дальше от Девяти гор, местность сглаживалась и открывалась плоскими лугами. Длинные травинки жёстко раскачивались на ветру, заполняя воздух сухим скрежетом. Отсутствие дождя означало твердую почву, идеально подходящую для ходьбы, но это также означало ограниченное количество воды. А это привело к большим проблемам.
Керрик крепче сжал поводья. Конь дёрнулся под ним, но остался на месте. В устах Райна это звучало так просто. Взять половину его армии и прогнать племена обратно в дикие земли. Он не упомянул о ссорах между персоналом, снабжении питанием всех и рытье уборных в твердой, высушенной солнцем земле, одновременно отбиваясь от стай голодных уф — живых существ, спасибо лесу.
К нему подъехал один из майоров. Вероятно, чтобы предложить им остановиться на ночлег. Райн выделил ему четыре роты с четырьмя майорами, которые пререкались хуже, чем Керрик и его брат. Они занимались большей частью повседневной рутинной работы, но нуждались в нём для принятия ключевых решении и урегулирования всех разногласий. Керрик часто спрашивал у генерала Замиэля о его мнении, и генерал быстро превратился в его главного советника.
Каждый майор также ехал на лошади. Керрик спорил с Райном о том, что не стоит брать с собой лошадей. Слишком шумно. Однако он должен был признать, что благодаря лошадям общение между ним и майорами стало проще и быстрее.
— Принц Керрик, — позвала Майор Сондра. — Разведчики вернулись.
Наконец-то. Он пришпорил коня и последовал за майором в переднюю часть колонны. Половину отряда он послал собирать информацию о племенах по правую сторону после того, как получил известие от Райна о нападении. Керрик тренировал их, и отправлял на миссии лучших, но он был обеспокоен недостатком у них опыта.