Аромат убийства
Шрифт:
– А вы неплохо говорите по-русски.
– Еще бы. Я четыре года работал в консульстве. А вот у стойки, дама, которая тоже вас отшила, она кто?
– Плывет со мной.
– Жена, любовница?
– Нет. Ни то, ни другое... Секретарша.
– Она вас... игнорирует?
– Мы иногда ругаемся.
– Ага. Подойти к ней можно? Как ее звать?
– Варя.
– Я тогда подойду к ней, а чтобы вам не было скучно, приглашу к вам мою хорошую знакомую.
Он щелкает пальцем и словно из под земли появляется стройная то ли японочка, то ли китаечка. Японец бросает ей несколько фраз на английском и идет к Варе. Девица подсаживается
Утром я просыпаюсь от жары в своей каюте и вижу рядом женщину. Ее голова примостилась на моей груди. Жесткие, черные волосы рассыпались вокруг.
– Эй, - бужу ее я.
– Пора вставать.
Она отрывает сонную голову и улыбается до ушей. Потом целует меня в губы и соскакивает на пол. Женщина одевается и уходит. Я тоже вскакиваю, привожу себя в порядок и бегу в соседнюю каюту к Варе. Ее каюта открыта, кровать прибрана, а Вари... нет.
Японец сидит за стойкой бара и когда я подхожу, кивает мне как знакомому.
– Ну как выспались?
– Хорошо. Я вчера здесь не очень...? Меня так развезло...
– Нет, все в порядке.
– А вы не скажете, где Варя?
Японец допивает рюмку и смотрит на меня.
– Она сидит под охраной в моей каюте.
– За что?
– На всякий случай. Здесь плывут такие важные лица, что лишних эксцессов нам не надо.
– Ни чего не понимаю. Она же плывет со мной...
– Знаю. Но в ее вещах мы нашли пистолет с глушителем. Здесь плывут видные особы и лишних приключений нам не надо. Я решил пока ее изолировать. Вам то нечего беспокоиться, она же ваша подчиненная. Если доплывем до Америки и ничего не случиться, то отпустим.
– Вы шарили в наших вещах?
– А как же. Наша служба безопасности должна проверить все и рассчитать все акты диверсии заранее.
– Так вы не представитель консульства?
– Я же сказал вам, что в России работал, но не сказал, что слишком давно.
– Можно мне ее увидеть?
– Почему нельзя, можно, но... только под моим присмотром.
– Тогда пошли.
В каюте кроме Вари еще двое здоровенных парней.
– Сережа?
– удивилась она.
– Мне разрешили с тобой встретится.
– Я так рада, что ты меня не забыл.
– Тебя здесь не обижают?
– Ну что ты? Охрана так любезна. Играем в картишки, пьем итальянские вина.
– Мне, наш общий знакомый, - я киваю на японца, стоящего за мной, обещал, что тебя выпустят после того как мы очутимся в Америке. Я считаю твое задержание, полным недоразумением.
– Я тоже так считаю.
– Варя, мне нужны деньги.
Она криво улыбается.
– Ты что, свои вчера просадил?
– Да.
– С этой косоглазой бабой?
– Сама толкнула меня на этот подвиг.
– Я не могу тебе их дать. Вот он, - она кивнула на японца за моей спиной, - убрал у меня сумочку, а деньги там.
– Мне нужны деньги, - я поворачиваюсь к японцу.
– Вы можете меня проводить до сумочки Вари и взять их от туда.
– Это необязательно делать. Я подсчитал, в сумочке мадам еще две тысячи долларов. Поэтому сейчас могу спокойно отдать вам мои деньги, а перед прибытием
– Долларов пятьсот.
– Шикарно живете. Вот ваши пятьсот долларов.
От вытаскивает свой кошелек и отсчитывает мне пять зелененьких... Я запихиваю деньги в карман.
– Ну, я пошел.
– Заходи, Сереженька, - доносится мне в спину голос Вари.
Мы выходим с японцем на палубу.
– Значит, она вас финансирует?
– спрашивает он меня.
– Фирма доверила ей деньги.
Японец кивает головой.
– Я вас покину. Если еще что то нужно Варе передать или переговорить с ней, всегда к вашим услугам. Вы меня найдете где-нибудь... на судне.
Второй день гуляю..., просаживаю деньги, танцую с женщинами, пью дорогие вина. Опять в постель залезла какая то красотка, но уже европейского масштаба. Утром я ее выгоняю и только привел себя в порядок, как в дверь постучали.
– Сережа, открой, это я Варя.
– Ты? Тебя выпустили?
Она быстро входит в каюту и сразу же садиться на кровать.
– Черт, как хочется курить...
– Так что произошло?
– Ничего. Охранники там... лежат. Им что то плохо.
– Ты их убила?
– Я же сказала, им плохо.
– А этот, японец?
– Я его с того раза, когда ты с ним пришел просить деньги, не видела. Он больше не появлялся в каюте.
– Что же ты теперь будешь делать? Они проснуться и будут тебя искать.
– Уже не будут.
– Не темни, что происходит?
– Ты понимаешь, мне кажется сыворотка Розенберга на тебя не подействовала, ты... здесь заразил людей. Только что прошла по палубам судна и везде... паника. Матросы сделали карантинную третью палубу и свозят больных туда.
– Врешь, ты же мне вводила готовую сыворотку. Она же проверена и в лаборатории и на людях.
– Но... Я тоже думала, что все в порядке, но... сегодня поняла, сыворотка не смогла убить чумные палочки в твоей крови.
– Что ты наделала? Я не верю тебе. Скажи мне правду.
Варя молчит.
– Как хочется затянуться. Когда уходила из их каюты, видела пачку "Кент" и не могла взять.
– Так что же, Варя?
– Хорошо. Я тебе скажу правду. На этом судне из России должна отправиться домой совместная японо-американская комиссия по вопросам загрязнения радиоактивными отходами окружающей среды вдоль побережья Охотского моря. Среди наших русских людей нашлись предатели, которые передали комиссии весьма компрометирующие и секретные материалы. Опубликовать их, это все равно что взорвать в мире новую бомбу. Здесь не только загрязнения, которыми мы завалили весь берег моря, но здесь документы о том, как мы сумели засорить весь Дальний Восток этой пакостью, по каким каналам переправляли за границу ядерные отходы, как внедряли их среди жилых и производственных массивов. Комитету государственной безопасности поручено ликвидировать эту утечку информации, сами документы, а так же людей, которые уже что то знают об этом деле. Так как здесь замешано очень много людей и происходит весьма тщательная охрана документов, то мы разработали уникальный план, решили выкрасть тебя из больницы и подсунуть на это судно простым пассажиром. Действительно взорвать или перестрелять всю комиссию - безумие. Это даст такой международный резонанс, что все государства сразу порвут с нами отношения, а вот проникновение эпидемии на судно не вызовет особых подозрений.