Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Артефакты, интриги и один очень упёртый дознаватель
Шрифт:

Но, что было особенно важно, я на время исчезну и от Эдгара. Слишком уж часто он появлялся в моей жизни в последние дни. Эстеллария…

Я знала об этой империи не так много, но достаточно, чтобы понять — это место, где искусство, политика и магия переплелись в изящный, но опасный узор. Их столица, Люмьер, всегда упоминалась в книгах как город света и изящества. Здесь рождались самые модные тенденции, ставились величайшие спектакли и заключались судьбоносные соглашения.

Но вот что мне действительно было интересно — как в Эстелларии обстоят дела

с переселенцами?

Было ли там такое же отношение, как в этом королевстве? Будут ли меня там считать полноценным человеком или же лишь тенью без прошлого?

Я нервно поиграла ложечкой в кофе. Конечно, мадам де Лакруа обещала покровительство, но даже это не давало полной уверенности. В чужой стране я окажусь совершенно беззащитной, без привычных связей, без поддержки.

— Надеюсь, мы не ввязываемся в очередную авантюру, — пробормотала я себе под нос, но внутри всё же ощущала странное предвкушение.

Эта поездка — не просто работа. Это возможность увидеть новый мир. И, возможно, сбежать от старых проблем… Переживая за то, что на мне могу быть навешаны маячки или еще что похуже - я могу попасться в руки охотников за переселенцами, я попросила Никки до нашего отъезда прикупить все необходимые артефакты, чтобы обеспечиьт нашу безопасность в незнакомой империи. Пока Никки убежала к своим знакомым, я решила разобраться с текущими делами по работе.

Первым делом я направилась к мистеру Корту. Его мастерская располагалась в переулке рядом с центральной площадью, и я шагала туда быстрым уверенным шагом.

— Мистер Корт, — позвала я, входя внутрь.

В мастерской пахло древесной стружкой и лаками. Сам мастер, высокий мужчина с вечными пятнами краски на руках, стоял за верстаком и изучал чертежи.

— А, мисс Анна, рад вас видеть, — улыбнулся он, откладывая инструменты. — Как ваши дела?

— Весьма насыщенные, — призналась я. — Как у вас продвигаются работы?

Мы обсудили детали ремонта таверны гнома, сроки поставки материалов и детали отделки. Затем я уточнила про ещё один проект — безумную любительницу розового, которой нужен интерьер мечты с полуодетым барменом. Мистер Корт поморщился, но, увидев мою решимость, усмехнулся.

— Будет сложно, но интересно.

Я кивнула, удовлетворенная. Всё шло по плану.

Далее я направилась в офис мистера Оутса — моего постоянного советника по юридическим вопросам. Этот человек обладал редким даром объяснять сложные вещи простым языком, а еще — сохранять хладнокровие в любой ситуации.

Он встретил меня привычным строгим взглядом поверх очков и предложил сесть.

— Итак, мисс Анна, я уже ознакомился с вашими запросами. Взаимодействие с гражданами Эстелларии не несет в себе особых сложностей. Их законы не так уж сильно отличаются от наших. Однако, — он сделал паузу и внимательно посмотрел на меня, — есть один момент, который вам следует учитывать.

Я наклонилась ближе.

— Вам нужно быть осторожной с драконами.

— С драконами? — удивленно переспросила я.

— Да. В Эстелларии их гораздо больше, чем у нас,

и среди них встречаются очень влиятельные особы. Они горды, вспыльчивы и крайне чувствительны к проявлениям неуважения. Достаточно случайного взгляда, неудачного слова или даже небрежного жеста — и вы можете оказаться в весьма неприятной ситуации.

Я нервно сглотнула.

— То есть, мне стоит быть вдвойне вежливой?

— Именно. Драконы ценят уважение и искренность. Ложь они чувствуют мгновенно, а заискивание им неприятно. Постарайтесь вести себя естественно, но учтиво. И если вдруг почувствуете, что накаляется обстановка — лучше сразу извиниться, чем вступать в конфликт.

Я кивнула, запоминая каждое слово.

— В остальном же, никаких серьезных различий нет. Торговля, ведение бизнеса, заключение контрактов — всё это работает по привычным вам законам. К тому же, у вас будет покровительство мадам де Лакруа, а это многое значит.

— Это действительно облегчает задачу, — выдохнула я.

Мистер Оутс удовлетворенно кивнул, а затем с легкой улыбкой добавил:

— Главное, мисс Анна, не заводите романов с драконами. Они обладают весьма… собственническим характером.

Я усмехнулась, хотя внутри закралось легкое беспокойство.

— Учту, мистер Оутс. Огромное спасибо за советы.

Выйдя из его кабинета, я глубоко вздохнула.

"Что ж, кажется, меня ждет весьма интересная поездка…"

К четырем часам дня мы с Никки встретились у офиса. Времени оставалось катастрофически мало — всего пара часов, чтобы собрать вещи и добраться до порта. Я до последнего надеялась, что путь в Эстелларию окажется менее пугающим, но, конечно же, Никки с улыбкой сообщила мне правду:

— Летим на дирижабле, дорогуша. Это самый быстрый и удобный способ.

Я почувствовала, как неприятный холодок пробежался по спине. Дирижабль. Огромная, наполненная газом махина, висящая в воздухе только по милости законов физики и магии.

— Это безопасно, — заверила меня Никки, заметив, как я побледнела. — Ты вообще знаешь, что дирижабли — это один из самых распространенных видов транспорта? Они летают между городами, странами и даже континентами!

— Да-да, конечно, — пробормотала я, стараясь отогнать от себя образы катастроф, пожаров и бесконечного падения вниз.

Забрав вещи из нашей комнатки (впрочем, мои сумки так и стояли нетронутыми, словно ждали этого момента), мы решили напоследок перекусить. Естественно, во вчерашней таверне. После плотного обеда и пары бокалов успокоительного эля мне стало легче, но лишь до тех пор, пока мы не добрались до порта.

И если я ожидала увидеть что-то привычное — вроде морской гавани или вокзала, то реальность оказалась куда более впечатляющей.

Перед нами простирался порт дирижаблей — настоящий город в городе, в котором футуристичная архитектура сочеталась с индустриальными мотивами. Высокие металлические конструкции подпирали купол, который защищал площадку от непогоды, а отовсюду доносился гул механизмов и переговоров диспетчеров.

Поделиться:
Популярные книги

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8