Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Артефакты, интриги и один очень упёртый дознаватель
Шрифт:

Я подавилась кофе.

— Да, мы знакомы, — кашлянула я, стараясь сохранять спокойствие.

— Интересный мужчина, — протянул Альфонс, размышляя. — Принципиальный. Умный. Хотя иногда чересчур прямолинеен.

Я только нервно улыбнулась. Неужели он тоже работал в Дознавателях?

— Мой муж — старший дознаватель Люмьера, — пояснила госпожа де Лакруа, будто читая мои мысли.

Никки тихо хмыкнула, видимо, развлекаясь тем, как я старательно стараюсь скрыть свое смятение.

— Интересная у нас компания, — заметила она,

намазывая масло на круассан.

После завтрака мы отправились на место, где должно было разместиться детище госпожи де Лакруа — ее будущий салон красоты.

Когда наш магнестим остановился перед зданием, я сразу поняла: это место было выбрано не случайно.

Двухэтажное здание выглядело легким, воздушным — высокие окна в пол пропускали много естественного света, создавая ощущение простора. Фасад был выполнен в песочно-бежевых оттенках с утонченными лепными узорами, а на втором этаже красовался элегантный французский балкончик с ажурной оградой.

Само здание находилось в уютном районе, где царила особая атмосфера спокойствия и роскоши. А прямо напротив располагалась булочная — оттуда тянулся головокружительный аромат свежей выпечки, наполняя воздух нотками ванили и карамелизированного сахара.

Я глубоко вдохнула, наслаждаясь этим утренним великолепием.

— Это место идеально, — прошептала я, с восторгом разглядывая будущее творение госпожи де Лакруа.

— Конечно, идеально, — уверенно кивнула хозяйка. — Я не терплю полумер.

Она повернулась к нам с решительным взглядом.

— Дамы, нам предстоит много работы. Надеюсь, вы готовы?

Я обменялась взглядом с Никки, и та только ухмыльнулась.

— О, мы готовы, — ответила я, ощущая волнение перед тем, что нас ждет впереди.

После осмотра здания мы с Никки с головой ушли в разработку финального концепта дизайна.

Пространство оказалось еще более многогранным, чем мы предполагали, поэтому некоторые детали пришлось пересмотреть. Мы передвинули зону преображения ближе к окнам, чтобы использовать естественный свет, и добавили отдельные кабинеты, вдохновленные различными культурами — один с нотками восточной роскоши, другой — с элементами жаркой пустыни, третий — в холодной скандинавской эстетике.

Никки, как всегда, настояла на инновациях — магические сушильные капсулы, автоматические массажные кресла и уникальная вентиляционная система с ароматическими маг-артефактами для расслабляющей атмосферы.

— Надеюсь, тебе платят за это отдельно, — хмыкнула я, наблюдая, как она с жаром объясняет госпоже де Лакруа суть своей идеи.

— О, мы подумаем об этом позже, — многозначительно улыбнулась она.

Госпожа де Лакруа внимательно изучала планы, периодически задавая уточняющие вопросы. В конце концов, она отложила документы, одарив нас довольной улыбкой.

— Это превосходно, дамы. Завтра нам предстоит большой день — начнем искать материалы и работников. Но сегодня я хочу, чтобы вы отдохнули и насладились

обществом аристократии Люмьера.

— В каком смысле? — насторожилась я.

— Сегодня состоится званый ужин у моей подруги, мадам Вивьен Леруа. Это отличная возможность не только завести полезные знакомства, но и продемонстрировать себя как восходящих звезд дизайнерского искусства.

Я чуть не застонала.

— Мы не совсем были готовы к таким вечерам....

— Но это бизнес, Анна, — укоризненно взглянула на меня госпожа де Лакруа. — А бизнес нужно продвигать.

Я прекрасно это понимала. Поэтому, вздохнув, кивнула.

— Да, вы правы!.

— Тогда встречаемся вечером. Удивите меня своими нарядами, дамы.

Перед ужином мы с Никки отправились по магазинам, чтобы найти подходящие платья.

— Если уж нас собираются выставлять напоказ, то выглядеть мы должны безупречно, — хмыкнула Никки, перерывая очередной гардеробный отдел.

Я выбрала элегантное платье глубокого сапфирового оттенка с открытой спиной и утонченным вышитым узором на корсете. Оно было воздушным, слегка струящимся, но сдержанным в крое, идеально подчеркивая силуэт.

Никки остановилась на смелом алом наряде, облегающем фигуру, с разрезом до бедра и тонкими, почти невидимыми брительками.

Госпожа де Лакруа блистала в шикарном темно-фиолетовом платье, расшитом золотыми нитями.

— Прекрасно, — удовлетворенно кивнула она. — Теперь мы точно произведем впечатление.

Мы уселись в огромный магнестим, мягкие сиденья которого были обиты бархатными подушками. Внутри пахло дорогим парфюмом и кожей.

— Ваша подруга из высшего общества? — поинтересовалась я, когда транспорт мягко тронулся с места.

— О да, — усмехнулась госпожа де Лакруа. — Ее дом — один из самых изысканных в Люмьере. А ужин у нее — центр всех сплетен и новостей города.

Я скептически выгнула бровь.

— Намек понят, мы должны держать уши открытыми.

Госпожа лишь загадочно улыбнулась.

Вечерний Люмьер сиял золотым светом фонарей.

Улицы наполнялись оживленными прохожими, большинство которых выглядели так, будто направляются на не менее значимые события, чем наш ужин.

Витрины магазинов отражали мягкие огоньки магических ламп, создавая уютный ореол вокруг зданий. В воздухе витал аромат цветущих магнолий, смешанный с едва уловимыми нотами выпечки и карамели от уличных кафе.

Мимо нас проносились другие магнестимы, некоторые — причудливой формы, с хрустальными корпусами и неоновыми магическими узорами.

— Этот город просто сияет по ночам, — прошептала я, не в силах оторвать взгляда от окна.

— Это Люмьер, дорогая, — хмыкнула госпожа де Лакруа. — Здесь красота — это целая религия.

Наш магнестим свернул на широкую аллею, ведущую к великолепному особняку.

— Готовы блистать? — с улыбкой спросила Никки.

Я вздохнула.

— Раз уж мы ввязались…

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма