Август 1937-го с Возвращения Короля
Шрифт:
– Кого тут черти носят, ведьму подери?!! Чего надо на ночь-то глядя?!! А ну пшел к чертям, пока не выпалил, на, через дверь!!!
– Его Величества Конных егерей 1-ая Хоббитанская Бригада! Капрал Брюсвик Холмс! Именем Короля, прошу содействия, - Вик постарался сказать все это как можно внушительней, но к своему немалому удивлению, почувствовал, что голос отчего-то ломается, ощутимо "давая петуха"...
– Гм, ну если именем Короля, на, тогда понятно, на..
– неожиданно покладисто ответили из-за двери. Послышалась возня с ключами и приглушенная ругань. Наконец щелкнул замок, с лязгом откинулся засов, и перед Виком предстал
– Мм, - промычал лесничий после короткого молчания, - И впрямь, служивый. Как это я за всю жизнь ни одного хоббита не прибил, а?
Затем опустил ружье и, не дожидаясь ответа на риторический вопрос, полюбопытствовал:
– И что за судьбы занесли сюда, а, братишка?
Вик почувствовал, что стоит брать инициативу в свои руки.
– Его Величества Конных Егерей 1-я Хоббитанская бригада, сударь, - повторил он, гораздо тверже, - Капрал Брюсвик Холмс. Выполняю спецзадание штаба. Нужно содействие...
– Это понятно. Служба, на, она служба и есть, на, - примирительно согласился лесничий.
– Родженальд Милдерн, королевский, на, лесничий.
Он протянул руку и с самым серьезным видом изобразил, что пожал ладонь Вика, которая на самом деле в ней просто-напросто потерялась...
– Извините, если побеспокоил вас, сударь Милдерн...
– Просто Родж...
– Так вот, простите за беспокойство, су... Родж. Мой маршрут через ваши леса проходит, было бы очень желательно с вашей картой свериться. За эту я не уверен.
Родж улыбнулся.
– Все понятно! Я тоже извиняюсь перед сударем капралом, но тут один алкаш, на, не переставая, бродит до меня аж из деревни - самогону ему охота, на, вишь ты! А я-то и гоню-то, на, всего ничего, для медицинских сугубо, на, целей... Вот я и осерчал, на...
– Ничего, Родж. Это много время не займет, уверяю вас.
– Вик начал доставать планшет, но лесничий решительно его остановил.
– Ну-ка брось, на! Пойдем в дом, откушаешь, попьешь, на, да и объяснимся... К тому ж, темно тут, на...
И не слушая отчаянных Виковых возражений, проследовал в сени, жестом приглашая Вика следом...
– Лада! Ладушка!
– неожиданно гаркнул он слегка сконфуженно, - У нас гость...
Сени внутри казались еще обширнее, чем снаружи, на стенах висело огромное количество топоров, топориков, колунов, крючьев и багров, конская упряжь, вдоль стен стояло несколько пар обуви - обычные сапоги, болотные высокие, специальные для хождения по трясине, и несколько пар лыж. Вслед за лесничим хоббит прошел из сеней в горницу,
освещенную мягким светом керосинки с бежевым стеклянным абажуром. Помещение вовсе не походило на жилище одинокого мужчины - чистый дощатый пол, натертый воском, домотанные коврики, богатырского вида дубовый стол с
Нигде не было заметно даже следа пыли, а запах стоял приятный - дерева и свежего кофе...
В дальнем углу, на гигантской кровати с покрытой резьбой спинкой, спрятавшись под одеялом, сшитым из множества беличьих шкурок, полусидела невысокая худенькая голубоглазая девушка с испуганным красивым личиком и прямыми русыми волосами. Кажется, она и была основной причиной некоторой растерянности хозяина...
– Госпожа, - Вик поспешно снял шляпу и поклонился.
– Лада, моя невеста, - поспешил объяснить Родж, - А это капрал Брюсвик, на, Холмс... Он к нам по делу зашел, значит...
Девушка робко кивнула Вику и спряталась под одеялом.
Поскольку Родж по-прежнему чувствовал себя не в своей тарелке, Вик улыбнулся и расстегнув планшет, выложил карту на стол.
– Вот такой у меня маршрут, - пояснил он, указывая Роджу нужное место. Тот присел на стул, и взглядом указав Вику на место рядом, повернул к себе планшет. Вик не без труда вскарабкался на стул - ноги болтались над полом на добрый фут...
– Понятно, - наконец заключил Родж, - А карта у тебя - говно. Ей-ей, будто дети в школе рисовали...
– Вот я и решил... проконсультироваться.
– Да... знаешь. Я бы на твоем месте там не пошел, на. Потому как там хоть зверья особо и нету, а все ж глухо, на, просто до невозможности. Тебе южнее надо идти, там вот, и тут... Тут, на, и в самом деле тропинка есть. Кабанья. Можешь даже таратайку свою, на, протащить... Но вообще-то нехорошо это, на, когда один по таким дебрям шатается, на. Хоть и оружный, на.
– Приказ есть приказ, сами знаете, верно...
– Ага. Ну, вот что, - Родж достал из нагрудного кармана кителя химический карандаш, и аккуратными пунктирами начал чертить новый маршрут.
– Значится, сначала тут, по кабаньей, на, тропке. Потом мили три по дну овражка - тут, на, и тут. Затем свернешь на юго-запад и, значится, до тополя на холме - увидишь, на, он там один такой торчит. На этой, на, горушке... Смотри, обозначаю. На тополь заберешься, не надо на верхушку, просто подымись, там веревка есть, я повесил, на. Так вот, и увидишь на северо-западе, примерно шесть миль - другой тополь, такой же. На него берешь азимут, компас есть у тебя? А, ты ж разведчик... Ну вот на него и идешь, на. Там чистенько, бурелома нету, страшных хищников тоже не бывает... Вот в районе ентого тополя и есть твоя точка. Думается, на, специально, чтобы найти было проще. Наверняка, на... Все ясно?
– Так точно, - по привычке кивнул Вик.
– Ну вот, значится... Покурим, брат-капрал?
Они вновь вышли на крыльцо - Вик подождал, пока Родж натянет форменные брюки с синими лампасами, и успел набить трубку к его приходу. Родж достал серебряный портсигар, извлек папиросу, чиркнули спичками...
– А вообще, нечего там в темноте делать, на!
– категорически изрек Родж, напряженно о чем-то думая. Густые брови от этого комично шевелились...
– Ну, не приходится выбирать, где и как решать боевую задачу, - улыбнулся Вик.