Август: графство Осейдж
Шрифт:
ЧАРЛИ. Беверли был преподавателем, им свойственно читать книги. А я занимаюсь обивкой мебели, и в нашем деле…
МЭТТИ ФЭЙ. Значит, ты не можешь назвать, что ты последнее прочел.
ЧАРЛИ. Ну что ты заладила? Эта девочка волнуется о своем отце, он же неизвестно куда пропал. И ей совершенно ни к чему сидеть тут и слушать, как мы…
МЭТТИ ФЭЙ. Думаю, мы все очень переживаем за Беверли.
ЧАРЛИ. Тогда что ты мне все кишки проела?!
МЭТТИ ФЭЙ. Но знаешь, он все-таки вернулся тогда, и у них все наладилось. И на этот раз он тоже вернется, я уверена.
АЙВИ. Мне кажется, на этот раз все по-другому.
МЭТТИ ФЭЙ. Вот и мне так кажется.
ЧАРЛИ. Почему?
МЭТТИ ФЭЙ. Потому что тогда…
ЧАРЛИ. Я не тебя спрашиваю. ( Обращаясь к Айви. ) Почему ты решила, что на этот раз все по-другому?
АЙВИ. Мне кажется, тогда они еще как-то старались.
МЭТТИ ФЭЙ ( обращаясь к Чарли ). Это я и хотела сказать. ( Обращаясь к Айви. ) Беверли был таким сложным человеком.
АЙВИ. Вот именно.
ЧАРЛИ. Перестань говорить « был ».
МЭТТИ ФЭЙ. Но ведь это правда. То есть что он – очень сложный человек.
ЧАРЛИ. Сложный, но как-то ненавязчиво.
АЙВИ. Вроде Чарльза.
ЧАРЛИ. Да-да,
МЭТТИ ФЭЙ. Но он совсем не похож на Малыша Чарли.
ЧАРЛИ. Просто она имеет в виду, что они оба сложные, но ненавязчивые, тихие…
МЭТТИ ФЭЙ. Малыш Чарли вовсе не сложный.
ЧАРЛИ. А я считаю…
МЭТТИ ФЭЙ. Малыш Чарли не сложный. Просто он сидит без работы.
ЧАРЛИ. Он – созерцатель.
МЭТТИ ФЭЙ. Единственное, что он созерцает, – это телевизор.
ЧАРЛИ. То есть ты так и не поняла, что Айви имела в виду.
МЭТТИ ФЭЙ. Нет.
ЧАРЛИ. Что и Малыш Чарли, и Беверли – оба сложные натуры…
МЭТТИ ФЭЙ. Дорогой мой, чтобы быть «сложной натурой», надо мозги иметь.
ЧАРЛИ. Так а я про что? Или ты хочешь сказать, что у нашего сына мозгов маловато?
МЭТТИ ФЭЙ. Именно это я и говорю.
ЧАРЛИ. Да что с тобой сегодня? ( Обращаясь к Айви. ) Твой двоюродный брат – очень умный парень.
МЭТТИ ФЭЙ. Я вся вспотела. А ты вспотел?
ЧАРЛИ. Да, просто весь взмок. Здесь, наверное, градусов под девяносто.
МЭТТИ ФЭЙ. Вот, потрогай мою спину.
ЧАРЛИ. Не хочу я трогать твою спину.
МЭТТИ ФЭЙ. Нет, ты потрогай. У меня по спине пот прямо ручьем льется.
ЧАРЛИ. Я тебе верю.
МЭТТИ ФЭЙ. Нет, ты потрогай!
ЧАРЛИ. Не хочу!
МЭТТИ ФЭЙ. Ты просто руку положи…
ЧАРЛИ. Боже ты мой!
МЭТТИ ФЭЙ. Пот просто градом…
ЧАРЛИ. Айви, я хочу у тебя кое-что спросить. Когда это началось? Я имею в виду эти заклеенные окна, опущенные жалюзи.
АЙВИ. Пару лет назад, наверное.
МЭТТИ ФЭЙ. Господи, неужели мы так давно тут не были?
ЧАРЛИ. А ты знаешь, для чего это все сделано?
МЭТТИ ФЭЙ. Даже не скажешь, ночь за окном или день.
АЙВИ. Думаю, для того и сделано.
ЧАРЛИ. Не знаю, по-моему, это не очень полезно.
МЭТТИ ФЭЙ. Конечно неполезно. Человеку необходим солнечный свет.
ЧАРЛИ. Интересно, кому из них двоих это пришло в голову?
АЙВИ. Как-то не верится, что папе.
ЧАРЛИ. Нет, не думаю, что ему. Не знаю, как вас, а лично меня вся эта светомаскировка вгоняет в уныние. Ведь все, что человека окружает … ( Обращает внимание на проигрыватель. ) А это еще что такое? Альбом Эрика Клэптона? Что, Вайолет любит Клэптона?
( Мэтти Фэй начинает отдирать клейкую ленту с одного из жалюзи. )
Не надо, оставь.
МЭТТИ ФЭЙ. Организму нужно солнце.
ЧАРЛИ. Сейчас вечер. И к тому же ты не у себя дома, ты не можешь приходить к людям и начинать что-то переделывать по-своему…
МЭТТИ ФЭЙ. Неужели правда, что мы здесь не были два года?
( Входит Вайолет. )
ВАЙОЛЕТ. Он сказал, они проверили все больницы, но Беверли нигде нет.
МЭТТИ ФЭЙ. Кто? Дорожный патруль?
ВАЙОЛЕТ. Не дорожный патруль, а шериф Гилбо.
МЭТТИ ФЭЙ. Гилбо? Только не говори мне, что Си Джей Гилбо стал шерифом!
ВАЙОЛЕТ. Нет, это не Си Джей, а его сын Дион.
МЭТТИ ФЭЙ. Вот и я хотела сказать…
ВАЙОЛЕТ. Он ходил в школу с девочками. Дион. Он в твоем классе был, Айви?
АЙВИ. Нет, кажется, в классе Барбары.
МЭТТИ ФЭЙ. Правда?
ЧАРЛИ. О ком это вы?
МЭТТИ ФЭЙ. Мы росли с этим парнем, Си Джеем Гилбо. Маленький паршивец, настоящий малолетний преступник…
ВАЙОЛЕТ. А теперь его сын Дион стал шерифом.
МЭТТИ ФЭЙ. Отец Си Джея был проповедником, так что сам понимаешь…
ЧАРЛИ. Тогда все ясно.
МЭТТИ ФЭЙ. …сам понимаешь, что это за люди.
ВАЙОЛЕТ. А помнишь, его даже в колонию отправляли…
МЭТТИ ФЭЙ. Да-да, помню, там было что-то, связанное с убийством…
ВАЙОЛЕТ. Да, боксера.
МЭТТИ ФЭЙ. Правильно, с убийством той собаки, боксера.
ВАЙОЛЕТ. А теперь его сын Дион – шериф. Я же тебе посылала подписку на «Похаска джорнэл»… ты не читаешь?..
МЭТТИ ФЭЙ. Нет, не читаю.
ВАЙОЛЕТ. …чтобы вы там у себя, в высшем обществе Талсы, знали, что происходит у нас в захолустье.
МЭТТИ ФЭЙ. Нет, я не читаю.
ВАЙОЛЕТ. Ну, вот именно, а если бы читала, то знала бы, что этот парнишка, Дион, стал шерифом.
АЙВИ. Какие больницы они проверяли?
ВАЙОЛЕТ. Да целую кучу.
АЙВИ. А что еще он сказал?
ВАЙОЛЕТ. Что лодки нет на месте.
( Пауза. )
АЙВИ. Мама? Что еще?
ВАЙОЛЕТ. Он посылал полицейского на пристань узнать, не видел ли кто-нибудь твоего отца, – и оказывается, его лодки нет на месте.
МЭТТИ ФЭЙ. Только не это!
ВАЙОЛЕТ. Он говорит, за последнее время там украли несколько лодок, так что это еще ничего не доказывает. Но все же он обеспокоен.( Вайолет начинает подниматься по лестнице. )
ЧАРЛИ. Вай, а ты не думаешь, что Беверли мог просто погрузить лодку на свой трейлер и куда-то смотаться? МЭТТИ ФЭЙ. Трейлер стоит у гаража, я сама видела, когда мы подъехали.
( Вайолет уходит. Айви уходит за ней следом. Появляется Джонна, занимается разными домашними делами. Чарли поднимает пустую бутылку из-под пива. )
ЧАРЛИ. Извини, дорогуша… ты не могла бы принести еще бутылочку?
МЭТТИ ФЭЙ. Черт возьми, Чарли, она же не официантка.
ЧАРЛИ. Я знаю.
МЭТТИ ФЭЙ. Ну так встань и сам принеси.( Джонна проходит через комнату и забирает пустую бутылку. )
ДЖОННА. Я принесу. ( Выходит. )
МЭТТИ ФЭЙ. Просто не могу поверить: как можно смотреть бейсбол и пить пиво, когда вокруг тебя такое творится? Ты совсем бесчувственный?
ЧАРЛИ. А разве я обязан сидеть не шевелясь, как истукан? Ты-то сама пьешь виски.
МЭТТИ ФЭЙ. Я пью коктейль.
ЧАРЛИ. Ты пьешь чистое виски!
МЭТТИ ФЭЙ. Прошу тебя… веди себя подобающе.
ЧАРЛИ. Мы что, должны сидеть тут и рыдать в темноте?
МЭТТИ ФЭЙ. Ну, хорошо, раз ты такой умный и уже во всем разобрался, давай теперь устроим вечеринку!
ЧАРЛИ. Мэтти Фэй!
МЭТТИ ФЭЙ. Вот именно, вечеринку! Пусть эта девчонка соорудит нам хот-догов и сэндвичей с сыром, мы позовем гостей!
ЧАРЛИ. Ммм… сэндвичи с сыром – звучит заманчиво.
МЭТТИ ФЭЙ. А ведь правда. Чувствуешь? Пахнет чем-то вкусным.
ЧАРЛИ. Да.
МЭТТИ ФЭЙ. Пойдем на кухню посмотрим.
ЧАРЛИ. Я-то тебе для чего? У меня матч.
МЭТТИ ФЭЙ. Вставай, пошли.
( За руку тянет его с дивана. )
ЧАРЛИ. Не нравится мне эта история с лодкой.( Когда
ВАЙОЛЕТ. Ты звонила Барбаре?
АЙВИ. Да.
ВАЙОЛЕТ. Когда ты звонила?
АЙВИ. Утром.
ВАЙОЛЕТ. И что она сказала?
АЙВИ. Что выезжает.
ВАЙОЛЕТ. А как она сюда доберется?
АЙВИ. Они с Биллом вместе приедут.
ВАЙОЛЕТ. Она сама поведет машину?
АЙВИ. Не думаю.
ВАЙОЛЕТ. Почему?
АЙВИ. Это же очень далеко.
ВАЙОЛЕТ. А Джин приедет?
АЙВИ. Не знаю.
ВАЙОЛЕТ. И когда она здесь будет, она сказала?
АЙВИ. Нет. Просто сказала, что выезжает.
ВАЙОЛЕТ. А что ты ей говорила по телефону?
АЙВИ. Просто что папа пропал.
ВАЙОЛЕТ. И все?
АЙВИ. Разве есть еще что-то?
ВАЙОЛЕТ. А ты сказала, как давно его нет?
АЙВИ. Пять дней.
ВАЙОЛЕТ. Ты ей об этом сказала?
АЙВИ. Кажется.
ВАЙОЛЕТ. А она что?
АЙВИ. Сказала, что выезжает.
ВАЙОЛЕТ. Господи, Айви, что именно она сказала? Как она реагировала? Может, рассердилась или удивилась – как? Ты мне можешь ясно объяснить?
АЙВИ. Она просто ответила, что сразу выезжает.
ВАЙОЛЕТ. Нет, от тебя никакого толку. ( Принимает таблетку. ) Черт бы побрал твоего отца, из-за него я вынуждена все это терпеть. Просто взял и бросил меня со всем разбираться. Ты видела, на что похож его кабинет? Просто помойка. Ворохи бумаг. Ты видела? Я уже совсем запуталась. А неделю назад он зачем-то нанял эту индейскую девушку, чтобы она следила за порядком, и теперь в моем доме чужой человек. Как ее зовут?
АЙВИ. Джонна.
ВАЙОЛЕТ. Он всегда сам платил по счетам и везде звонил, когда надо, а теперь все неожиданно обрушилось на меня. Ты же знаешь, дом разваливается просто на глазах, там что-то случилось то ли с фундаментом, то ли с насосом или еще с чем-то. Я же ничего в этом не смыслю! Я просто не в состоянии за всем следить сама.
АЙВИ. Я звонила Карен.
ВАЙОЛЕТ. И что она сказала?
АЙВИ. Что постарается приехать.
ВАЙОЛЕТ. Можно подумать, от нее будет какой-то толк. Она вроде тебя. ( Принимает еще одну таблетку. ) Мне нужна Барбара.
АЙВИ. Не знаю, чем Барбара сможет помочь.
ВАЙОЛЕТ. Что ты сделала с волосами?
АЙВИ. Выпрямила.
ВАЙОЛЕТ. Выпрямила? Не понимаю, как вообще кому-то в голову может прийти мысль выпрямить волосы!
АЙВИ. Не знаю.
ВАЙОЛЕТ. А ты-то зачем это сделала?
АЙВИ. Просто захотелось перемен.
ВАЙОЛЕТ. Ты же красивая девочка, самая красивая из всех трех моих дочерей, но ты всегда похожа на чучело. Почему ты совсем не пользуешься косметикой?
АЙВИ. А что, надо?
ВАЙОЛЕТ. Всем женщинам нужна косметика. И не верь, если кто-то попробует тебя убедить, что это не так. Есть только одна женщина, которая могла себе позволить не краситься, – Элизабет Тейлор! И то она пользовалась тоном. Сядь прямо!
АЙВИ. Мама!
ВАЙОЛЕТ. Ты ужасно сутулишься, волосы прямые, совсем не красишься. Похожа на лесбиянку. А ведь ты достаточно хорошенькая, могла бы найти себе приличного мужчину, если бы привела себя в порядок. Хоть чуть-чуть. Вот и все, что я хочу сказать.
АЙВИ. Я не ищу никакого мужчину.
ВАЙОЛЕТ. А напрасно! Всем нужен кто-то рядом.
АЙВИ. Никто мне не нужен!
ВАЙОЛЕТ. Послушай, я прекрасно знаю, что вокруг полно идиотов. Но то, что тебе когда-то попался один из них, еще не значит, что…
АЙВИ. Барри не был идиотом.
ВАЙОЛЕТ. Барри был полной бездарностью. И я тебя с самого начала предупреждала, разве нет? С первого дня, когда ты с ним прикатила сюда на той чудовищной электрической тарахтелке, а он был с оранжевой бородой и в тюрбане!
АЙВИ. Это был не тюрбан.
ВАЙОЛЕТ. Я просто не понимаю, как ты их выбираешь… Тебе уже сорок три года…
АЙВИ. Сорок четыре.
ВАЙОЛЕТ. Хорошо, сорок четыре. Может, тебе уже и поздно заводить детей, и в этом нет ничего страшного, если ты сама их не хочешь, но разве ты не хотела бы найти себе мужа?
АЙВИ. Мужа? Здесь, в Похаске?
ВАЙОЛЕТ. Не важно, люди знакомятся не там, где живут, а там, где работают. А ты работаешь в колледже в Талсе. И не говори, что к тебе в библиотеку никто не заходит.
АЙВИ. Ты хочешь, чтобы я вышла замуж за студента? Какого-нибудь восемнадцатилетнего юнца из захолустья?
ВАЙОЛЕТ. Но в колледже еще и преподаватели есть, правда? Вот и твой отец там преподавал когда-то…
АЙВИ. Барри тоже там преподавал.
ВАЙОЛЕТ. Конечно! «Охрану окружающей среды»! Твой Барри просто неудачник.
АЙВИ. Он не неудачник…
ВАЙОЛЕТ. И вообще он тебя бросил. Разве нет? На мой взгляд, уже это одно делает его…
АЙВИ. Он меня не бросил, просто у нас не сложилось.
ВАЙОЛЕТ. Ну, хорошо, милая, прости меня. Я ведь не хочу тебя расстраивать. Но скажу тебе откровенно: может быть, у вас все и сложилось бы, если бы ты хоть иногда пользовалась косметикой. ( Принимает еще одну таблетку. ) Это какая по счету?
АЙВИ. Я не считала.
( Вайолет принимает еще одну таблетку. )
У тебя во рту жжет?
ВАЙОЛЕТ. Просто невыносимо. Язык как в огне.
АЙВИ. Тебе разве можно курить?
ВАЙОЛЕТ. А разве кому-нибудь можно курить?
АЙВИ. Но у тебя все-таки рак.
ВАЙОЛЕТ. Айви, мне есть о чем сейчас волноваться, так что не приставай ко мне с курением.
АЙВИ. Я и не пристаю.
ВАЙОЛЕТ. Просто отстань.
АЙВИ. Тебе страшно?
ВАЙОЛЕТ. Конечно, мне страшно. И ты для меня такое утешение, детка. Слава богу, хоть одна из моих девочек осталась жить рядом с домом. В мое время семьи держались вместе.
АЙВИ. Это было совсем другое время.
ВАЙОЛЕТ. Еще бы! Ты звонила Мэтти Фэй?
АЙВИ. Тетя Мэтти уже здесь.
ВАЙОЛЕТ. Да я знаю, дуреха. Я спрашиваю: это ты ей позвонила?
АЙВИ. А я думала, ты.
ВАЙОЛЕТ. Ну, может быть. Уже не помню.
АЙВИ. Конечно, мама, у тебя голова сейчас занята совсем другим.
ВАЙОЛЕТ. Она думает, что может сюда являться и указывать, что и как мне делать.
АЙВИ. Не представляю, как дядя Чарли с ней уживается.
ВАЙОЛЕТ. Просто он курит травку .
АЙВИ. Он что ?
ВАЙОЛЕТ. Я говорю, он курит травку, и в больших количествах !
( Они смеются. )
АЙВИ. Травку ? Ты сказала травку ?
ВАЙОЛЕТ. А как еще это назвать?
АЙВИ. Ты что, Клэптоном увлеклась?
ВАЙОЛЕТ. Почему?
АЙВИ. Вон у тебя альбом Эрика Клэптона.
ВАЙОЛЕТ. Он у меня уже целую вечность.
АЙВИ. Никогда не видела.
ВАЙОЛЕТ. Я люблю Клэптона. У него такой хороший ритм. Знаешь, я ведь не старая.