Авторские права на мультимедийный продукт. Монография
Шрифт:
На наш взгляд, использование законодателем термина «продукт», по-видимому, обусловлено наличием в составе рассматриваемого результата интеллектуальной деятельности «специфического объекта авторского права» [148] – программы для ЭВМ (пп. 2 п. 2 ст. 1225 ГК РФ). В литературе подчеркивается, что данный объект «не является произведением» [149] , а лишь охраняется как литературное произведение (абз. 13 п. 1 ст. 1259 ГК РФ) [150] . Выделение этого объекта в отдельную статью, с точки зрения некоторых авторов, обусловлено следующими причинами:
<< 148 >>
Комментарий к части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации (поглавный) / под ред. А. Л. Маковского (далее – комментарий под ред. А. Л. Маковского). М., 2008. С. 396 (автор комментария Е. А. Павлова).
<< 149 >>
В связи с этим П. В. Степанов отмечает, что все объекты авторского права «можно условно разделить на произведения и программы для ЭВМ. Такое разделение имеет свои практические
<< 150 >>
По словам Е. А. Павловой, «программы для ЭВМ – это результаты интеллектуальной деятельности, обладающие существенной спецификой. Подобное уточнение не противоречит ст. 4 Договора ВОИС по авторскому праву и п. 1 ст. 1 °Cоглашения ТРИПС, которые также содержат лишь указание на то, что программы для ЭВМ должны охраняться как литературные произведения и на них должны в связи с этим распространяться положения Бернской конвенции». Комментарий под ред. А. Л. Маковского. С. 396.
1) «с экономической точки зрения он очень важен» [151] ;
2) «программы для ЭВМ как объект авторского права очень сложны и требуют детального правового регулирования» [152] .
Еще профессор В. А. Дозорцев предлагал использовать для дефиниции всех результатов интеллектуальной деятельности обобщающий термин «интеллектуальный продукт» с дифференциацией их на «художественный продукт», «интеллектуально-промышленный продукт», «авторский продукт» и иные [153] .
<< 151 >>
Э. П. Гаврилов пишет, что с экономической точки зрения среди объектов авторского права выделяются три «гиганта» – аудиовизуальные произведения, песни и программы для ЭВМ. Несмотря на то что программы для ЭВМ охраняются так же, как произведения литературы, «фактически имеются большие отличия в охране: факультативная государственная регистрация (ст. 1262 ГК РФ); отсутствие права на отзыв (ст. 1269) и права на прокат (п. 4 ст. 1270); особенности использования в личных целях (ст. 1273) и свободного воспроизведения (ст. 1280); особая форма лицензионного договора (ст. 1286); особое урегулирование, касающееся некоторых договоров (ст. 1296, 1297 ГК РФ). См.: Гаврилов Э. П., Еременко В. И. Комментарий к части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – комментарий под ред. Э. П. Гаврилова, В. И. Еременко). М., 2009. С. 197.
<< 152 >>
Там же.
<< 153 >>
См.: Дозорцев В. А. Указ. соч. С. 55.
И. Стаматуди пишет, что термин «продукт» имеет экономическую нагрузку. Подчеркивая особую значимость процесса коммерциализации прав на рассматриваемый объект, его серьезный потенциал в современной экономике, автор приходит к выводу, что именно термин «мультимедийный продукт» является наиболее удачным для его обозначения [154] .
Более того, как нами уже отмечалось, изучаемый объект представляет собой произведение искусства, и употребление законодателем термина «продукт» само по себе не означает, что весь сложный комплексный результат интеллектуальной деятельности лишен творческой природы и не должен охраняться как произведение.
<< 154 >>
В своей монографии автор использует термин «мультимедийный продукт». См. подробнее об этом: Stamatoudi I. A. Op. cit. P. 6–9.
В культурологической литературе исследуемый результат интеллектуальной деятельности обозначается с помощью словосочетания «объект мультимедиа» [155] , которое, на наш взгляд, может использоваться для характеристики его художественных свойств. Однако употребление в правовой литературе таких терминов, как «мультимедиапродукт» [156] , «мультимедийный проект» [157] , не является юридически корректным.
<< 155 >>
Шлыкова О. В. Указ. соч. С. 5, 12, 55 и далее.
<< 156 >>
Добрякова Н. И. О некоторых вопросах договорного регулирования создания учебных произведений, предусмотренных частью четвертой Гражданского кодекса РФ // Правовые вопросы связи. 2008. № 1. С. 18–19.
<< 157 >>
Авалян Р. М., Подольный А. В. Договоры об интеллектуальной собственности (с учетом всех изменений 2008 года). М., 2008. СПС «КонсультантПлюс».
На наш взгляд, термины «мультимедийное произведение» и «мультимедийный продукт» обозначают одно и то же явление и могут использоваться в качестве синонимов в юридической науке при характеристике исследуемого объекта [158] . Дискуссия в данном случае сводится к спору об удачности использования того или иного словосочетания. Однако наиболее актуальной задачей науки является определение содержания данного понятия, а не выявление термина.
<< 158 >>
Подобной точки зрения придерживается И. Стаматуди, указывая на то, что термины «произведения» и «продукт» в данном случае являются взаимозаменяемыми. См.: Stamatoudi I. A. Op. cit. P. 6.
Вместе с тем некоторые авторы считают нужным «отказаться от поиска исчерпывающего и единственно
<< 159 >>
Подшибихин Л., Леонтьев К. Указ. соч. С. 20.
<< 160 >>
Там же.
<< 161 >>
Там же. С. 33.
Для того чтобы создавать, использовать и охранять результаты интеллектуальной деятельности, нужно четко понимать, о чем идет речь. Без определения понятия исследуемого объекта научный поиск в целом лишается смысла, поскольку будет являться отвлеченным рассуждением о свойствах, некоторых признаках и проявлениях некой непонятной для исследователя сущности, подобной слону из притчи.
Согласно новому словарю иностранных слов, мультимедиа (от лат. multum, «много» + medium, «центр», «средоточие») представляет собой единую совокупность: 1) программных и аппаратных средств, обеспечивающих воспроизведение на дисплее видео- и аудиоинформации, полученных разными способами из разных источников информации по каналам связи и используемых при обучении, в компьютерных играх, для создания базы данных справочного характера и др.; 2) нескольких видов средств массовой информации (например, радио, кино, телевидения и др.), используемых в информационных и выразительных целях [162] . Термином «мультимедиа» также обозначаются разнообразные средства передачи информации – текст, звук, изображение, анимация [163] ; информационная технология, основанная на совместном использовании различных видов информации – графической, текстовой акустической, видео с диалоговым управлением [164] .
<< 162 >>
См.: Захаренко Е. Н., Комарова Л. Н., Нечаева И. В. Новый словарь иностранных слов. 2008. С. 549.
<< 163 >>
См.: Адамчик В. В. Словарь иностранных слов. Минск, 2008. С. 603.
<< 164 >>
См.: Бабенко В. С. Виртуальная реальность: Толковый словарь терминов. СПб., 2006. С. 56.
По мнению И. Вернер, первые упоминания о мультимедиа появились в 1970 г. и применялись к книгам, журналам, рекламным телепередачам, средствам массовой информации [165] . Этот термин обозначал «совокупность средств для обработки и представления видео-, аудио- и печатной информации» [166] . Далее автор отмечает, что по прошествии времени понятие мультимедиа стали рассматривать в широком смысле и подразумевать под ним, помимо названных, и компьютерные средства обработки информации [167] .
<< 165 >>
См.: Вернер И. Все о мультимедиа. Киев, 1996. С. 5.
<< 166 >>
Там же. С. 7.
<< 167 >>
См.: Там же.
В настоящее время наиболее распространено понимание мультимедиа с технической точки зрения. При этом данная категория определяется как «особый вид компьютерной технологии, который объединяет в себе как традиционную статическую визуальную информацию (текст, графику), так и динамическую – речь, музыку, видеофрагменты, анимацию и т. п.» [168] . Мультимедиа также определяют как цифровое воплощение идей, которые присутствуют в разных видах искусства и деятельности [169] .
<< 168 >>
Шлыкова О. В. Указ. соч. С. 9—10. Об определении понятия мультимедиа см. подробнее: Семенова Н. Г. Мультимедийные обучающие системы лекционных курсов: теоретические основы создания и применения в процессе обучения студентов технических вузов электротехническим дисциплинам: автореф. дис… д-ра пед. наук. Астрахань, 2007. С. 3; Хлызова Н. Ю. Мультимедиа и его возможности в организации процесса обучения студентов английскому языку // Педагогическая теория, эксперимент, практика / ред. Т. А. Стефановская. Иркутск, 2008. С. 275–286.
<< 169 >>
См.: Шлыкова О. В. Указ. соч. С. 26.
О. В. Шлыкова определяет мультимедийные продукты как «документы, несущие в себе информацию разных типов и предполагающие использование специальных технических устройств для их создания и воспроизведения» [170] .
Мультимедиа рассматривается также как «программа интерактивного типа для ЭВМ» и понимается как «программа для всех видов персональных ЭВМ (в т. ч. для телевизионных игровых компьютерных приставок), основанная на диалоговом (интерактивном) взаимодействии пользователя с ЭВМ» [171] .
<< 170 >>
Там же. С. 138.
<< 171 >>
Постановление Правительства РФ «О ставках вознаграждения исполнителям за некоторые виды использования исполнения (постановки)» от 17.05.1996 № 614 // СПС «КонсультантПлюс».