Бабло
Шрифт:
Глава 28. Случайная встреча
Пол вёл свой красный Феррари по оживлённым улицам города, размышляя о делах. Завтра он должен был встретиться с инвесторами для решения важных вопросов. На одном из перекрёстков загорелся красный свет. Пол остановился, глядя на поток пешеходов. Среди них была девушка в элегантном пальто и стильных очках. Что-то в её облике привлекло его внимание — может быть, грациозная походка или то, как она держала голову.
Внезапно светофор переключился на зелёный, но девушка, погружённая в разговор
— Вика, я опаздываю! — донеслось до него, когда он проезжал мимо.
Вечером того же дня Пол сидел в ресторане. Он заказал кофе и просматривал последние биржевые сводки на телефоне.
— Простите, — прозвучал чей-то голос. Подняв глаза, Пол увидел ту самую девушку с улицы. Только теперь она была без очков, и её глаза блестели в свете свечей.
— Вы? — удивился Пол.
— Я, — улыбнулась она. — Вика. — Она протянула руку ладонью вниз и виновато пролепетала: — И кажется, я заняла ваше место.
— Нет-нет, всё в порядке, — представился Пол, нежно взяв её руку. — Я могу пересесть.
— Не стоит, — она грациозно опустилась в кресло. — Мои клиенты не придут. Они всегда так — то опаздывают, то отменяют встречу в последний момент.
— А вы… работаете в сфере бизнеса? — осторожно спросил Пол, чувствуя, что она что-то скрывает.
— Можно и так сказать, — уклончиво ответила Вика, разглядывая меню. — Я помогаю людям решать их проблемы.
Их взгляды встретились, и между ними промелькнула искра. Пол понял, что эта встреча не случайна. В её глазах он видел ум и силу, а в его взгляде она читала искренность и интерес.
— Может, составите мне компанию? — предложил Пол. — Раз ваши клиенты не пришли.
Вика улыбнулась, и в этой улыбке было что-то загадочное.
— Почему бы и нет? — ответила она, и в этот момент они оба поняли, что их жизни навсегда изменились.
Вечер тянулся бесконечно долго и одновременно промелькнул как один миг. Они говорили обо всём на свете — о музыке, искусстве, жизни. Пол узнал, что Вика обожает классическую литературу и мечтает открыть собственную галерею. Она, в свою очередь, была заинтригована его историями о финансовых рынках и смелых инвестиционных решениях.
Когда стрелки часов приблизились к полуночи, Вика встала, чтобы уйти.
— Это была удивительная встреча, — сказала она, глядя ему в глаза.
— Я бы хотел увидеть вас снова, — тихо произнёс Пол.
— И я бы этого хотела, — ответила Вика, оставляя его с надеждой на новую встречу и множеством вопросов о том, кто она на самом деле.
— Могу я пригласить вас завтра на ужин в этом же ресторане? — заворожённо произнёс Пол.
— Почему бы и нет, — ответила Вика. Она написала ему свой телефон на клочке бумаги, аккуратно положила его на стол и, грациозно покачивая бёдрами, вышла из зала.
Пол смотрел вслед удаляющейся фигуре, чувствуя, как его сердце бьётся чаще обычного. Он знал — это только начало их истории,
Глава 29. Недовольные инвесторы
Кабинет Пола, обычно наполненный мерцанием экранов и тихим гулом серверов, сегодня казался клеткой. За окном бушевал дождь, стуча по стеклу, как незваный гость. Марк де Ларош, французский аристократ с седеющими висками и тростью из старинного серебра, медленно прошёлся вдоль стены, останавливаясь рядом с Полом. Его пальцы сжимали набалдашник трости так, будто он держал скипетр.
— Вы превратили наши инвестиции в песочный замок, мсье Пол, — произнёс он, гладя тростью по стеклу. — Прибыль тает, как шампанское на ветру.
Томас Бреннер, немецкий финансист в безупречном костюме цвета антрацита, стоял у стола, листая отчёт. Его глаза, холодные как сталь, выхватывали цифры, будто скальпелем:
— Рост расходов на пятьдесят процентов, падение чистой прибыли на двадцать процентов. Это не инвестиции. Это авантюра.
Мэт, прижав к груди папку с графиками, попытался вставить:
— Мы оптимизируем… новый дата-центр…
— Оптимизируете? — Томас бросил отчёт на стол. — Ваша «оптимизация» напоминает мне ремонт двигателя на летящем самолёте. А дата-центр — где он?
Пол поднял руку, останавливая Мэта. Его голос звучал спокойно, но под кожей на висках пульсировала вена:
— Мы строим не просто дата-центр. Мы создаём инфраструктуру будущего. Мы вернёмся к высокой маржинальности бизнеса, которую я демонстрировал вам раньше, нужно лишь немного времени!
— Когда? — Марк повернулся, трость звякнула о пол. — Мсье Пол, мои предки вкладывали золото в виноградники. Они знали: первое вино будет через десятилетия. Но они видели во что вкладывают деньги. Что вы мне можете показать?
— Они под землёй, — Пол щёлкнул пультом. На экране возникла трёхмерная модель дата-центра: лабиринт серверов, опутанный синими линиями охлаждения. — Это «виноградник» цифровой эпохи.
Томас снял очки, протирая линзы платком:
— Виноградники не требуют ежемесячных миллионных вливаний. Вы просите нас верить в воздух.
Мэт, поймав взгляд Пола, открыл папку:
— Вот прогнозы. После запуска дата-центра доходы…
— Прогнозы, — перебил Марк, — это сказки для детей. Я вкладываю в факты. Как факт того, что ваш «лабиринт» уже поглотил большую часть нашего капитала.
Пол встал, его тень накрыла экран:
— Технологии — это поле сражения, где идут отчаянные бои за право отстоять своё родовое имя! — Пол неожиданно вспомнил слабость аристократа к таким вещам.
— Будущее? — Томас застегнул пиджак, готовясь уйти. — У вас нет будущего, если через три месяца мы не увидим прибыль.
— Мы сделаем всё по лучшим законам симметрии, — отчаянно парировал Пол, вспоминая про слабость Томаса к идеальным структурам.
Марк прислонил трость к столу, наклонившись к Полу: