Балтийский альманах
Шрифт:
<Барышни, да поглядите же па С;М1 въ зеркало!»
А-ах1.1 0гг. солнца онЪ .<агор'Ьли, по-чернъли. какъ арапы!
Лени опустилась пере,|ъ куклами па колЪни.
.1егк1П вЪтерокъ пр'Жесся надъ игр-, хушкьй Черемухи и стряхнулъ послкдп)" Лепестки. .. ПослЬзн1е. — больше ихъ наверху не оыло. Деревья стали темно-зелеными. ;{емля же подь ними оыла б'Ь-лая. какъ въ тих1й зимн1п вечеръ. На зтомъ бъ.юмъ ковръ склонила кол-Вял .маленькая дЪвочка съ увядшим ь цвЪг-комъ въ внлосахъ. Грудь ея рвалась отъ тоски: такъ трепещетъ сердце жертвы пылающей гдТ>-то на ппднебеснимъ алтаре, — сердце Жертвы, отклоненной богами! ..
Съ эстонскаго 11ерев;;ла Е. Г|101'0||ьсол.
"^Гг^- ^•\"
'Балт1Йск1й Альманахт» Аргусь.
Л? 4.
Мнхаилъ Биржишка.
Обзоръ литовской литературы.
II рвдлагт.чыи о ни.на пни чипкчпе.ий „Балтгйекаго Альманаха" о'1гр1,ъ при-иайясжипп, перу понуляртьишаго въ Литвл ийществсннаго ё/ьятс.т н поборника м д/ьл) немвисилосши Мчаонм
Биржашки, выпуоиивтемь его атЛл.п-нок брошюрой въ В/иыю, в<. Л/И году, ошкуаи мы заимствуемо гто сдинситгп-пое обозр/ыые .гитовскок литературы чт русском!, язык1ь. 1'е(1акц'1Я.
Народная поэз1я. Д^ сихь П1)11ъ собрана 1! ипуп.шкоцани не менЬе 7000 ли-тсвскихъ наридныхъ пЬсень и1а111а) н пхъ ра|иа11Т111)Ь п около '^500 папТ.вовъ. кромт, тоги, болЬе 2000 скаипкь, сказа-н1н, легендъ, \] съ Л11Ш)шмъ тысячи загадок!., ПОСЛОВИЦ!, II П0Г1>В<1||.1КЬ.
Большинствн пЬсепь — лн|1Н'1ескп1. свадебныя, похироиныя, сс.чсПпыя, сель-ско-трудовыя и вообще бытовыя. Эти П'Ёсни, преимущественно (П]») коня» (до 50 проц. пЬсенъ) II >щы 11уту> (30
ПрОЦ.), проникнуты ЧИСТЫМ!.. нЬжнымг.
чувствомъ, отличаются "бразностыо иы-ражен1Я и мелодичностью напЬва.
Усл1>В1я овремепноп жизни (ПОСЛТ, уничтожен1я кр1-,П11стнич1'ства|. все рЬз-че ди|||ференш!рующ1я ппщество. разла-гаюш1Я деревню н ея ибщественност!.. усиливающая тягу изъ деревни и внося-щ!я В1. нее мЪстечково-городскую культуру, неблагопр!ятны для нарчдноП п1'.с!1и < патр1архалы11Р-» - крт.ностниче-скихъ временъ. Она все чаще уступает!, лгсто малокультурной частушк'Ь (|1а1-пизка), тюг.да д'о же, чш и с1а1па. или литературнычъ п1;снямъ: .('траздаса, Ве-нужиса, Баронаса. К11то11Ыя уже давно распеваются ? ]1ар(|Д(1МД. и попадають иногда въ сборники на1111дныхъ пЬсенъ.
МенЬе извЬстпь! вд. ученомь и лич-ера-турномъ М1р(; ЛИР1ВСК1Я сказки (равака). Главные ихъ сюжеты "бщи всему аз|ат-ско-европейск(1му м|ру. БолТ.е самобы-тенъ мИ(|1адогическ1й :1Леменп.. и вообще СИЛЬВЫ еще отзвуки дол-Ье сохранив-шагос-я (всл1;дств1е лоздняго иодчинен1я
литовцевъ хрнсианству) двоевЬ111я н'.мЬ-шен1я дохрпст1анскихъ вЕрован1и съ хри-ст1анскими). дающ1е богатый матер1алъ изслЁдователямъ на1)одныхъ в1;рован1Й.
Христ1анск1я легенды сравнительно немногочисленны и .мало (1|1пгинальны: вл1-ян1е хр1!ст1анства на народное творчество проявилось преимущественно вньшпимъ образомъ — подстановкою хрисдчанскихъ понят1Й, часто просто на-зван1й при со.хранен1Ц прежни.чъ сюже-. говъ.
Довольно богатъ животный иносъ.
II.
XVI, XVII и XVIII вЬна. Колыбелыо .штивскнн ппсьменности является .Чалая I прусская) Лптва. Герногъ .\льбрехгь прусск1й, насаждая въ своихъ владьн!-ихъ ре11ифмац1ю. ста]1ался. чтобы < слово БожМе» распространилось между всЬми его подданными, ш> т. ч. пруссами и ли-товнамп. Въ основанном ь (1."144-) имъ же кенигсбергскомъ университет!; онъ учре-дплъ несколько стипенд|й для литовскнхъ пасторовъ п проповЬдннковъ. поо1прялъ пхъ къ соетавлеБ1Ю религ10зныхъ княгъ на лптовскомъ язык!., давалъ ((Н1ъ,и его нреемнпки) нужнь1я средства для издания ихъ. Пр1:н11ессора униве]1ситета Ста-нпславъ Рапагелиннсъ (ум. 1545) в .\брагамъ Кульва (ум. 1545). уроженцы Великой ( позднТ.е русской) Литвы вз-вКстны. какъ первые пе11еводчики духов-1!ыхъ пЬсенъ и псалм.'въ. Стипенднсты — пасторы Ма|1тин!, Мажпидисъ (ум. 1.5(12), Балтр. Вилентасъ (ум. 1587), 1г1насъ Бреткунасъ (\Ъ'.',Ъ —ПИ)'')
№ 4
'Ба,тт1Йск!й Лльмаимхь» Лргусь.
27
пе 1И'111'Н11дятъ катехизисы, ('канге.ия, пости.ны. тухмвныя пЪсни. Выдакш^си знатокъ литсвскаг" языка Бреткунасъ оставил!, вь рукиппси перевидь Библ1и. Первая литивская книга — катехизисд. 1547 года въ переводе Мажвпдиса.
ЗО-Л'Ьтняя война на полстол1;т1я пре-риала литературнун! дЬятельность пасто-рсвъ; она возобновилась лишь во втп|1он половинЪ \\'11 в-Ька п особенно усилилась въ Х\'111 вЪкЬ. Возрастан1е 11нте11е-са въ литовско-пртсскомъ, преимущественно пасторско-учительекомъ обществ]; къ самобытн1>культурны_мъ осибен-нпстямъ литовскаго народа шло на]1яду. отчасти въ зависимости отъ постепеннаш исчезновен1я нтоп. уничтожаемой прежде католическпмъ мечомъ. а затЬмъ проте-стантскимъ просвЪщен1емъ. самобытности. Появляются грамматика и словарь Гаака. Ругиговъ. Клейна. Мнльке.
Убаюканный чиновничье-насторской опекою, забитый крТ)ПостН11Й литовский народъ окультуривался по прусскому образцу. П только въ половинЪ .\УП1 вк-ка появляется (изд. 1818), какъ пассивный протестд, противъ тяжелыхъ 1;]»Т,-постныхъ услов1Й и только-что успленна-го свГ,жею колонизац1ею напора нЬмет-чины, знаменитое произведен1е круппЛй-шаго литовскаго поэта, пастора Крист. Дуонелайтиса (1714—1780), написанное гекзаметромъ: реалистическ1я пдил-л1и изъ жизни литовской деревни.
Кь Великой ЛитвЬ лптовск1й языкъ не употреблялся въ письм!; почти до конца Х\'1 вт,ка. Патр1отическо-нац1ональныя тензенц1И бол'Ье или менЪе яркою чертою проходятъ черезъ пер1о1ъ рефо]1мацюн-П1.1\ъ бурь въ ЛитвЪ (Х\'1 до XVII в.). Породивши обширную полем11ческу[о литературу на латинскомъ, польскомъ и бЪ-лпрусскомъ языкахъ. Проникнуты ими литовск1я ЛЕТОПИСИ (на бьлорусскомъ языкЬ). истор1и Стрыйковскаго (на польскомъ), Кояловича (на латинскомъ) и друпе.
Реформаты (кальвинисты) и католики идутд, къ народу съ устной! и печатною проповедью на его р1Лномъ языкЬ. По поручен1Ю же.майтскаго епископа князя Иеркеля Гедрайтиса (еп. 1.576—1609). яраго литовскаго патр10та. кунигась (ксендзъ) Ник. Даукша переводить и издаетъ катехизисъ (1595) и постиллу;
нь предислов(н къ последней онъ горячо нападаетъ на соотечественниковъ. пре-небрегающихъ роднымъ литовс(;имъ язы-комъ.
Пзъ сре.1ы (езуитовъ выходить из-в1>стный виленс.К!Й проповЬдникъ Конст. Ширвидасъ (1564—1631), авторъ ли-товскихъ проповЬдей (1629—1644) и слова|)Я (СЪ 1629 года, 6-ое издан1е). Въ Я'М году (езуиты издали литовскую-грамматику. 1'е1||орматы, покровительствуемые могущественными князьями Радзивиллами. издали на литовскомъ ЯЗЫКЬ катехизисъ (1598), постиллу (1600) такъ называемые кейданск1я бо-гослужебныя книги (1653). «лондонскую» библпо, неоконченную печатан!-емъ въ Эди([бург1; (1659—1662).
Къ пол11ВинТ> Х\'11 вЬка окончательно восторжествовала католическая реакц1я, съ (езуитами во главЬ, а также исчезли посл1;зн1е отзвуки былыхъ политиче-скихъ и культурно-на1и1шальныхъ стрем-лен|н литовскаго общества. Общественная раз||уха XVII— ХМ11 вЬковъ заглушила письменность. Она воз|юждается лишь т, XIX вЬк'Ь.
III.
1801—1864 г.г. Политически! (;р11-зисъ польско-литовскаго государства во второй половинТ. X^'III в-Ька вызвалъ въ шляхетскомъ обществе сильное культурно-политическое движен)е. Подняпе культурнаго уров!1я шляхетскихъ и на-родпыхъ массъ путемъ распространен1я |'реди нихь освобожденнаго огь (езу^нт-скаго засил1я просвт.щешя стало б-чи-жайшей задачей передовыхъ слоевъ (ю-щества. Просв-Ьтитель![ое движен1е первой трети XIX вЬка, продолжавшее дьло послЪднихъ десятилЪтШ X^?ПI вЬка, лишь вд, нзминив(нихся политическихъ услов1яхъ (подъ Росс1ей), пртдило въ ЛптвЬ, мобенно въ жемайтской шляхт-Ь (въ западной части, впослёдств1и Ковен-ской губ.), бол'Ье глубо1;1й интересъ къ родной старинЬ и языку.