Бегущий по лезвию бритвы
Шрифт:
— Там, в саркофаге, мы постараемся отделить ее от Джори,— продолжал болтать фон Фогельзанг,— а если вы согласитесь на некоторое удорожание обслуживания, мы переместим ее в отдельную, надежно изолированную камеру с покрытием из тефлона-26, который подавляет гетеропсихическую инфу-зию, будь то Джори или кто-нибудь еще...
— Еще не поздно? — мгновенно переходя от отчаяния к надежде, спросил Рансайтер.
— Да, ее возвращение вполне возможно, как только Джори выйдет из ее фазы. Плюс те, кто еще проник в нее. Она слишком слаба и доступна...— Фон Фогельзанг покусал губу, обдумывая ситуацию,— Но ей может не понравиться изоляция,
— Поместите ее отдельно прямо сейчас,— перебил его Рансайтер.— Пусть уж она побудет в изоляции, чем перестанет существовать.
— Она не перестала существовать. Она существует. Она просто не может вступить в контакт с вами.
— Это метафизическая разница. Для меня она значения не имеет.
— Хорошо, я помешу ее отдельно,— согласился фон Фогельзанг,— Но в каком-то смысле вы правы: уже поздно. Джори поселился в ней навсегда. Мне очень жаль.
— Мне тоже,— резко сказал Рансайтер.
Глава 3
Растворимый «Убик» наполнит вашу кухню свежим ароматом только что сваренного кофе. Муж скажет: «Боже, Салли, а я думал, что кофе — это та бурда, которую ты обычно варишь. Нет, это — потрясающе!!!»
Сохраняет свои качества только при соблюдении инструкции.
Все еще в своей полосатой клоунской пижаме, Джо Чип осторожно присел у кухонного стола, закурил и, опустив десятицентовик в прорезь, стал вяло накручивать диск взятого недавно напрокат газетного автомата. Страдая с похмелья, он пропустил «межпланетные новости», поколебался, но тоже пропустил «местные новости» и, наконец, остановился на «сплетнях».
— К вашим услугам, сэр,— проникновенно произнес газетный автомат,— Сплетни. Угадайте, чем занят сейчас Стэнтон Мик, отшельник и всемирно известный биржевик и финансист?
Аппарат зажужжал и выплюнул тут же свернувшийся в трубочку лист бумаги. Трубочка, мелькнув разноцветными буквами, скатилась на пол. Морщась от нахлынувшей головной боли, Чип поднял ее и развернул.
МИК ПРОСИТ У МИРОВОГО БАНКА ДВА ТРИЛЛИОНА! (АП) Лондон. Для чего могут понадобиться такие деньги СТЭНТОНУ МИКУ, отшельнику и всемирно известному биржевику и финансисту? — этот вопрос не дает покоя бизнесменам с тех пор, когда сквозь стены Уайтхолла просочился слух о том, что полный энергии эксцентричный магнат, в свое время предложивший Израилю бесплатную космическую флотилию для возрождения пустынь Марса, попросил — и, возможно, получил — невообразимый кредит в размере...
— Это не сплетни,— сказал Джо Чип автомату,— Это спекуляции вокруг финансовых сделок. А я хочу почитать о том, как какая-нибудь телезвезда спит сейчас с чьей-нибудь наркоман-кой-женой...
Джо, как обычно, не выспался. По крайней мере, у него был недобор «быстрого сна» — того подлинного сна, когда мозг отдыхает. Принимать же снотворное на ночь он не стал, так как запас стимуляторов в аптечке жилого блока иссяк. Иссяк, конечно, из-за собственной его невоздержанности, винить некого; теперь, согласно закону, он мог воспользоваться аптечкой только во вторник — то есть через два дня. Два невозможно
— Прошу вас настроить меня на «бульварные сплетни»,— сказал автомат.
Джо повернул диск, и автомат выплюнул еще одну бумажную трубочку. Сначала Джо рассмотрел замечательную карикатуру, изображавшую Лолу Хертцбург-Райт, и даже облизнулся от удовольствия при виде ее правого ушка, игриво выставленного на всеобщее обозрение. Потом он прочитал текст.
«Минувшим вечером в одном из модных ночных клубов Нью-Йорка внимание ЛОЛЫ ХЕРТЦБУРГ-РАЙТ привлек карманный вор. Мощным ударом правой в челюсть она отправила его на стол, за которым король Швеции ЭГОН ГРОТ и неизвестная мисс, обладательница изумительно большого...»
Вздрогнув от резкого звука дверного звонка, Джо Чип удивленно поднял глаза и обнаружил, что его сигарета намеревается прожечь бакелитовую поверхность отделанной под тик столешницы. Справившись с этой проблемой, он потащился, волоча ноги, к переговорному устройству. Кто бы это мог быть, ворчал он, еще нет и восьми? Скорее всего, робот, собирающий квартирную плату. Или кредитор. Поэтому дверь отпирать он не стал.
Из динамика донесся бодрый мужской голос:
— Я знаю, что еще очень рано, Джо, но я только что приехал. Это я, Джи-Джи Эшвуд. Я привез рекрута, которого нашел в Топике. По-моему, это великолепная находка. Я хочу, чтобы ты подтвердил это, прежде чем предлагать товар Рансай-теру. Тем более, он в Швейцарии.
— Контрольных приборов у меня дома все равно нет,— сказал Джо.
— Я сгоняю в контору и привезу.
— Они не в конторе,— неохотно признался Джо.— Они в моей машине. Мне не хотелось вчера таскаться туда-сюда...— На самом деле он надрался до такой степени, что был просто не в состоянии открыть багажник.— Неужели ты не можешь подождать до девяти?
Настроение у него окончательно испортилось. Со своей маниакальной целеустремленностью Эшвуд мог достать кого угодно, и сейчас, в семь сорок утра, он сразил Джо наповал — хуже даже, чем кредитор...
— Чип, дружочек, у меня тут с собой совершенно потрясающий экземпляр, ходячая кунсткамера, которая разнесет в клочки все твои тестеры, а в придачу вдохнет новую жизнь в нашу фирму. Кроме того...
— Это анти-кто? — спросил Джо.— Телепат?
— Я выложу вам всю правду о делах на фронте,— продекламировал Эшвуд,— Понимаешь, Джо, я сам не знаю. Но дело очень серьезное. Слушай, я не могу стоять тут и трепаться на всю округу, Я уже поймал мысли какого-то типа с первого этажа, и он...
— Ладно,— сказал Джо Чип, сдаваясь. Однажды начав свой монолог, Джи-Джи мог продолжать его до бесконечности. Он мог заставить прислушаться к себе.— Дай мне пять минут, чтобы одеться и проверить, не осталось ли где немного кофе...
Джо смутно помнил, что вчера вечером делал покупки в супермаркете и что, в частности, отрывал зеленый талон, дававший право на покупку чая, кофе, сигарет или модного импортного нюхательного табака.
— Она тебе понравится,— сказал Эшвуд.— Хотя, как это часто бывает, она дочь...
— Она? — встревожился Джо.— Но моя квартира не убрана! Я задолжал роботам-уборщикам, и они две недели не показываются...
— Я спрошу, волнует ли это ее.
— Не спрашивай. Это волнует меня. Приводи ее в контору в рабочее время.