Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бегущий по лезвию бритвы
Шрифт:

Глава 6

Слушайте: пришло время уделить немного любви и ласки мужским лицам! Вечное самозатачивающееся лезвие «Убик»! Швейцарское хромирование!Дни сражений со щетиной канули в далекое прошлое! Пользуйтесь только «Убиком» — и вас найдет любовь! Обращаться с осторожностью.

Применять только согласно инструкции.

— Добро пожаловать на Луну,— бодро сказала Зэу Вирт; ее глазки, увеличенные треугольными очками в красной оправе, радостно

сияли.— Мистер Говард поручил мне от своего лица приветствовать вас всех и каждого в отдельности, а особенно мистера Глена Рансайтера, и поблагодарить его за то, что дал нам возможность воспользоваться вашими услугами. Мы находимся в отеле, расположенном под поверхностью Луны. Отделку отеля производила сестра мистера Говарда, Лейда, чей художественный талант несомненен. В трехстах ярдах от отеля находятся промышленные и научные сооружения, которые, как считает мистер Говард, и подверглись инфильтрации. Ваше присутствие здесь и сейчас уже, должно быть, мешает деятельности агентов Холлиса, что бесконечно радует нас.— Она замолчала и обвела глазами собравшихся.— Есть ли вопросы?

Настраивающий свои тестеры Джо проигнорировал ее. Несмотря на подозрительное упорство клиента, он был намерен провести замеры поля. Во время часового перелета они с Ран-сайтером посовещались и твердо решили это сделать.

— У меня вопрос,— сказал Фред Зафски и захихикал.— Где тут ванная?

— Вы получите по миниатюрной карте, где все обозначено,— Зэу Вирт кивнула бледной ассистентке, и та стала раздавать всем яркие глянцевые карты,— Вы видите кухню: там есть все необходимое для приготовления пищи. Пользоваться кухней можно бесплатно. В свое время стоимость постройки этого жилого комплекса на двадцать человек была колоссальной. Комплекс полностью автономен, он располагает системой воздухоснабжения, отопления, подачи воды и пищи. Есть здесь также кабельное ТВ и высококлассная полифоническая звуковоспроизводящая аппаратура. Однако, в отличие от кухни, пользование ею возможно только за плату. В зале игр вы найдете разменный автомат, и это значительно упростит вашу жизнь.

— На моем плане только девять спален,— сказал Эл Хэммонд.

— В каждой спальне имеются две кровати, одна над другой,— пояснила мисс Вирт.— То есть на восемнадцать человек. Пять из них достаточно широки, чтобы можно было спать вдвоем — если кому-то захочется именно этого.

— Есть специальное распоряжение насчет того, можно ли моим сотрудникам спать вместе,— раздраженно сказал Рансайтер.

— Ну и?..

— Только порознь,— он смял свою карту и бросил ее на теплый металлический пол.— И не пытайтесь приучить меня к мысли...

— Но ведь вы не собирались оставаться,—сказала мисс Вирт.— Разве вы уже не намерены покинуть Луну, как только ваши сотрудники приступят к делу? — Она улыбнулась Рансайтеру своей высокопрофессиональной улыбкой.

Не ответив ей, Рансайтер повернулся к Джо:

— Что там с полем?

— Вначале надо определить антиполе нашей команды,— сказал Джо.

— Это ты должен был сделать еще в полете,— бросил Рансайтер.

— Вы проводите замеры? — забеспокоилась мисс Вирт,— Мистер Говард категорически против этого, я уже говорила!

— Тем не менее замеры мы проведем,— сказал Рансайтер.

— Но мистер Говард!..

— В нашем бизнесе Стэнтон Мик не авторитет,— сказал Рансайтер.

Мисс Вирт обратилась к своей бледной ассистентке:

— Пожалуйста, попросите мистера Мика спуститься

сюда. А вас, мистер Рансайтер, я убедительно прошу не делать ничего до встречи с мистером Миком.

— По нашему полю данные уже есть,— прошептал Джо Рансайтеру.— Оно чрезвычайно сильное.— Наверное, это из-за Пат, подумал он.— Гораздо сильнее, чем можно было ожидать.— Какое им дело до наших измерений, думал он, мы на месте и времени зря не тратим...

— Тут есть шкафы для одежды? — спросила Типпи Джексон,— Я хотела бы распаковать багаж.

— В каждой комнате,— сказала мисс Вирт,— есть большой шкаф, срабатывающий после опускания монеты. А пока я хочу вручить вам этот подарок,— она жестом фокусника достала откуда-то большой пластиковый пакет,— этот запас монет для начала. Не могли бы вы раздать их? — спросила она Йона Илда,— Это жест доброй воли со стороны мистера Мика.

Эди Дорн подняла руку:

— Нет ли здесь медсестры или врача? У меня бывает раздражение кожи, если я много работаю. Тогда я пользуюсь гидро-кортизоновой мазью, но сейчас в спешке я ее забыла.

— Разумеется, есть. В научных и промышленных комплексах есть врачи и даже небольшая больничная палата.

— Они тоже включаются от монетки? — спросил Сэмми Мэндо.

— Медицинское обслуживание бесплатное,— сказала мисс Вирт,— если пациент докажет, что он действительно болен. Правда, автоматы, отпускающие лекарства, работают от монет. Кроме того, в зале для игр имеется автомат, продающий транквилизаторы. Если хотите, мы можем установить и автомат, торгующий стимуляторами.

— А как насчет галлюциногенов? — спросила Франческа Спэниш.— Я работаю намного лучше, если употребляю психоделические препараты. Тогда я вижу своего противника, и это помогает сосредоточиться.

— Наш мистер Мик не одобряет употребление психоделических препаратов, так как спорынья, входящая в их состав, вредно действует на печень. Если вы привезли их с собой, то можете применять, но мы их не распространяем, хотя не исключено, что они где-то есть.

— С каких это пор тебе потребовались галлюциногены? — наклонился к Франческе Дон Дэнни,— Вся твоя жизнь — это сплошная галлюцинация.

— Две ночи назад у меня было поразительное видение,— ровным голосом сказала Франческа.

— Ничуть не удивлен,— сказал Дон.

— Толпа предсказателей и телепатов спустилась на мой балкон по веревочной лестнице из чистейшей натуральной пеньки. Они прошли сквозь стену и обступили мою кровать. Они читали мне стихи и прекрасную прозу из старинных книг — это было восхитительно! Они показались мне такими... такими...— она замерла, выбирая слово,— Такими блистательными! Один из них, по имени Билл...

— Секунду,— перебил ее Тито Апостос,— Я тоже видел сон, похожий на этот,— Он повернулся к Джо: — Помните, я говорил вам перед отлетом? Помните? — Руки его судорожно сжались.

— Мне они тоже снились,— сказала Типпи Джексон,— Билл и Мэтт. Сказали, что прикончат меня.

— Ты был обязан сказать мне,— повернулся Рансайтер к Джо. Лицо его налилось темной кровью.

— Да, но... мне показалось, что...—Джо замолчал.—Ты выглядел таким уставшим,— закончил он.

— Это был не сон,— уверенно сказала Франческа.— Это было видение. Уж я-то знаю.

— Это точно,— сказал Дон Дэнни и подмигнул Джо.

— Я тоже видел сон,— сказал Йон Илд.— Про автомобили. Я старался запомнить их номера. Запомнил шестьдесят пять — и помню их до сих пор. К чему бы это?

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4