Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Здесь, за городской чертой, были слышны лишь голоса кадетов, греющихся в каретах, да ленивое ржание лошадей.

Рядом приземлились Ронан с Нейлам, а вскоре к нам скатапультировал Лоунард. Чуть меня под себя не подмял; к счастью, успела откатиться в сторону.

— Я уже всерьёз подумываю о том, чтобы дезертировать, — лёжа в снегу и глядя в небо, такое ясное, спокойное, безмятежное, поделился мечтой Нейл.

— Чур, я с тобой! — вызвалась я, и мы, не сдержавшись, рассмеялись, в смехе ища долгожданную разрядку.

Что стало со старшекурсниками, я не знала. В суматохе мы о них

забыли, да и сейчас, если честно, вспоминать особо не хотелось.

Выберутся поди…

— Стейрод после сегодняшнего ещё больше будет тебя «любить», — заметил Сандер, тоже не сводя взгляда с неба.

— Да пошёл он, — устало ответила я и чуть не взвизгнула от радости, увидев склонившегося над нами Бриана.

— В порядке? — с тревогой спросил он.

Хорошо, что сдержалась, потому что визжащий парень, да ещё и военный — явление весьма редкое. И привлекающее внимание.

— Теперь да, — я улыбнулась другу.

Нехотя поднялась — лежать в снегу неожиданно понравилось. Обведя взглядом поляну, увидела Дреггера и двух дружков Стейрода. На нас старшекурсники не смотрели — хлебали что-то из кружек, которые раздал им Клерт. А к нам уже спешил, довольно улыбаясь, точно с такими же кружками Дермонт.

— Ты сам выбрался? — повернулась к Бриану.

Кадет кивнул:

— Мне повезло, я быстро нашёл выход и ни с кем не пересёкся. А вы?

Рассказать о стычке с шайкой чаровиков не успели — подошёл преподаватель и стал поить нас горячим сладким чаем, поздравляя с успешно пройденным испытанием. Глотая ароматный напиток, я бросала по сторонам взгляды. Искала Эскорна, но его почему-то не было.

Странно, он ведь наш наставник и это он сейчас должен поздравлять нас с победой. Решил не мёрзнуть и не утруждать себя поездкой за город? Это на него не похоже.

Вскоре нас рассадили по экипажам и повезли в Леонсию, но даже когда мрачные развалины скрылись за чёрной полосой деревьев, я продолжала видеть промёрзшие стены.

Продолжала слышать пронзительные, нечеловеческие крики.

Глава 16

Вейнанд Эскорн

Разговор с Катриной оставил его в растерянности, если не сказать, в смятении. Духи наделили графиню поистине завидной проницательностью. А может… может, его чувства были очевидны для всех, кроме самого Вейнанда? Просто потому, что он упрямо продолжал их от себя гнать.

Интересно, Лайра догадывается? Мужчина нахмурился и ускорил шаг, торопясь скорее добраться до ворот парка, за которыми его дожидался экипаж. Хорошо, в этот час и в такую погоду прохожих было немного. Вейнанду не хотелось, чтобы его видели. Сейчас ему казалось, что все эмоции написаны у него на лице. Все те чувства к несносной, невыносимой девчонке, которые так долго в себе глушил.

Он ведь не собирался жениться. Клайв, младший брат, позаботился о продолжении славного рода чаровиков и продолжал заботиться с завидным рвением, не переставая радовать вдовствующую герцогиню внуками. Что же касается Вейнанда… Жизнь, которую он выбрал, не оставляла места для женитьбы.

Это сейчас он преподаёт в

Кальдероке, а по выходным строит из себя светского бездельника, но что, если император сменит гнев на милость и отправит его туда, где он чувствовал себя в своей стихии, где провёл большую часть жизни?

Может статься, что в следующий раз война не отпустит, и что тогда станет с его молодой супругой? Кого-кого, а Лайре судьбу вдовы он точно не желал. Да и что бы ни говорила Катрина, считал себя недостойным наследницы Ноэро.

Но и отдать её ублюдку вроде Редверса тоже уже не сможет.

В коридорах Кальдерока было на удивление тихо и спокойно. Обычно в это время кадеты спешили на ужин или возвращались из столовой, проводили время в библиотеке, а также в залах, обустроенных для отдыха, но сейчас не было слышно ни голосов, ни смеха, ни даже шагов.

Эта тишина, зловещая, давящая, генералу не нравилась.

Пока поднимался наверх, к себе, повстречал лишь одного кадета.

— Где твои товарищи?

— На испытании, — отдав честь, ответил второкурсник.

— На каком испытании? — Оборотник нахмурился. Он, как один из преподавателей, должен был быть в курсе всех заранее спланированных проверок.

Кадет неуверенно пожал плечами:

— Не знаю, шейр. Мне только известно, что забрали весь третий курс и выборочно с первого и второго. Многих просто схватили и утащили из Кальдерока. Вот, ждём их.

Беззвучно выругавшись, Вейнанд бросился в кабинет ректора, горя желанием задать руководителю академии несколько вопросов.

— Что происходит?! — Это было первое, о чём спросил, толкнув дверь в кабинет Сариуса Невертона. Тратить время на расшаркивания и приветствия он не собирался.

Перед глазами от гнева расползались пятна. Его ребят, без его ведома, забрали из академии! Какого джара, спрашивается?!

— И я вас приветствую, генерал, — позволил себе усмешку Невертон. Откинувшись на спинку кресла, отодвинул от себя бумаги, которые просматривал до внезапного появления преподавателя, и продолжил: — Буду благодарен за конкретику. Что именно вас интересует?

— Не стройте из себя дурака и меня в таковые не записывайте. — Опускаться в кресло Вейнанд не стал. Не потому, что не предложили, а потому что был не расположен к мирной беседе.

Как и всякому оборотнику, ему было непросто сдерживать эмоции, а желание обойти стол, схватить ректора за грудки, вытрясти из него объяснения было слишком сильным. Невертон видел, что, несмотря на достославный контроль, которым славился военный, сейчас его терпение было на исходе.

— Приказ императора, — с усталым вздохом объяснил мужчина. — Испытание на руинах должно было состояться весной, только для выпускников. Так мы обычно проверяем выдержку будущих солдат, их силу духа и самообладание. Но его величество решил иначе и велел привлечь кадетов из младших отрядов. — Мужчина машинально собрал листки в неровную стопку, а после неосторожно взмахнул рукой, и они снова рассыпались по столу. — Он очень заинтересован в Рифере Ноэро и хочет уже сейчас сделать из него воина. Остальных первогодок и мальчишек со второго курса взяли для антуража, они Великому без надобности. Разве что его сын…

Поделиться:
Популярные книги

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия