Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Частенько, штандартенфюрер, — ответил ему Шредер. — Но сегодня ночью британские ВВС будут заняты в другом месте.

— Террористические бомбардировки гражданского населения наших крупных городов, — сказал Мартиньи то, что ожидалось услышать из уст такого, как он, фанатика Партии. — А что британские ВМС?

— Да, британские ВМС часто появляются в этих краях, — признал Дитрих и указал на карту. — С баз в Фалмуте и Девонпорте.

— И вас это не волнует?

— Штандартенфюрер, в наши дни их стало больше, но наши Е-боты остаются

пока самыми быстроходными из всего, что плавает, и мне хотелось бы иметь шанс показать вам это сегодня. — Он сложил свои карты. — Теперь, если вы со мной, нам пора на борт.

Конвой вышел в море сразу после десяти вечера. Всего одиннадцать судов, включая баржи. S92 возглавил конвой при выходе из гавани, затем резко свернул влево. Пошел мелкий дождь. Дитрих стоял на мостике и вглядывался в темноту через цейссовские окуляры ночного видения. Мартиньи стоял рядом с ним, справа. Под ними, в рулевой рубке, где, кроме рулевого и телеграфиста машинного отделения, сидел за маленьким столом штурман, было тесно. Дальше по коридору располагалась радиорубка.

— Тесновато у вас здесь, — заметил Мартиньи.

— Как мы говорим, все отдано двигателю, — ответил Дитрих.

— А вооружение?

— Торпеды. Зенитка Бофорса на носу, пушка двадцатимиллиметрового калибра в переднем отсеке. Восемь пулеметов. Мы справляемся.

— И радар, конечно?

— Да, но в этих водах с ним проблемы. Множество рифов, скал, маленьких островов. Когда томми идут сюда, они делают то же самое, что делаю я, когда действую из Шербура и нападаю на их конвои.

— Что именно?

— Отключаю радар, чтобы они не могли нас обнаружить своим локационным оборудованием, и сохраняю радиомолчание.

Мартиньи кивнул и посмотрел за корму на другие суда, громоздившиеся в темноте.

— С какой скоростью идет конвой?

— Шесть узлов.

— Вы, должно быть, чувствуете себя беговой лошадью, которую впрягли в телегу.

Дитрих рассмеялся.

— Да. Но подо мной две тысячи лошадей. — Он ударил ладонью по поручню. — Приятно знать, как быстро они могут бегать, если я их попрошу.

На мостике «Виктора Гюго» было как в безопасном и замкнутом мирке. По стеклам струился дождь и брызги волн. Савари стоял рядом с рулевым, а Сара с Орсини склонились над столом с картой.

— Это маршрут конвоя, то, что военные моряки называют Weg Ida, из Гранвиля, восточнее островов Шозе.

Саре очень понравился Орсини в самый первый момент, когда он повернулся, чтобы на нее посмотреть еще там, в офисе на набережной. Он был хорош собой. Слишком красив, пожалуй, так, как бывают иногда красивы латиняне, но в нем присутствовала и мужественность. А когда он улыбался…

Он коснулся ее плеча.

— Пойдемте в салон, — предложил он. — Я напою вас кофе, а потом вы сможете воспользоваться моей каютой, чтобы прилечь.

Савари обернулся к ним.

— Только не сейчас, граф. Я хочу проверить машинное отделение.

Подмените меня на мостике. — Он вышел.

— Граф? — удивилась Сара.

— В Италии полным-полно графов. Пусть вас это не беспокоит.

Он предложил ей сигарету, и они курили в дружеском молчании, вглядываясь в ночь, слушая приглушенный стук двигателя.

— Я думала, что Италия капитулировала в прошлом году, — сказала Сара.

— О, так и есть, за исключением тех фашистских фанатиков, которые решили сражаться под командованием немцев, особенно, когда Отто Скорцени снял Муссолини с той горной вершины и перелетел с ним в Берлин, чтобы продолжать святую борьбу.

— Вы фашист?

Орсини посмотрел в ее обаятельное лицо, чувствуя нежность, которой не испытывал раньше ни к одной женщине за всю свою жизнь. Может быть поэтому, как он поймал себя, он говорит слишком откровенно.

— Честно говоря, я никто. Я избегаю политики. Это напоминает мне одного римского сенатора, который, если верить историкам, сказал: «Не говорите моей маме, что я занимаюсь политикой. Она думает, что я тапер в борделе».

Сара засмеялась.

— Мне это нравится.

— Большинство моих бывших товарищей служат теперь на флотах Британии или Америки. Меня откомандировали специально служить в Пятой быстроходной флотилии в Шербуре. Когда Италия решила замириться, выбор у меня был невелик. Лагерь для военнопленных не показался мне привлекательным. Конечно, они мне теперь не доверяют настолько, чтобы позволить командовать Е-ботами. Я думаю, что они опасаются, как бы я ни рванул через пролив в Англию.

— А вы бы могли?

В этот момент на мостик вернулся Савари, и итальянец сказал:

— Хорошо, пошли вниз выпьем кофе.

Она пошла впереди. Когда Орсини смотрел, как она спускалась вниз по трапу, он испытывал странное волнение. Он знал многих женщин, и многие из них были гораздо красивее Анн Мари Латур с этими ее нелепо обесцвеченными волосами. И, конечно, интересней, чем она. Что-то с ней было не совсем понятно. Внешность не соответствовала самой девушке. В разговоре с ней он уловил в ней что-то особенное.

«Матерь Божья, Гвидо, что с тобой?» — спросил он себя, спускаясь по трапу вслед за ней.

Капитан Карл Мюллер, возглавлявший на Джерси секретную полевую полицию, сидел за своим столом в отеле Серебристый прилив в Гавр-де-Па, работая над пухлой папкой с анонимными доносами, содержавшими конфиденциальную информацию, благодаря которой его подразделению и удавалось похвастаться достигнутыми успехами. Правонарушения были самыми разными: от незаконного владения радиоприемником до помощи в побеге русским подневольным рабочим, или операций на черном рынке. Мюллер всегда настаивал, чтобы его люди выявляли тех, кто пишет анонимные доносы. Однажды выявленных, угрожая им разоблачением перед друзьями и соседями, их можно было использовать с самыми разными целями.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Нортон Андрэ
Королева Солнца
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона