Бенни и омар
Шрифт:
– Я могу выйти в уборную (15)?
Улыбка Гармонии стала ещё шире:
– Ты, должно быть, имел в виду туалет. «Джек» – это окрик. В США говорят «John» (16). Я предпочитаю милое английское слово «loo» (17). Мы же не хотим смущать других.
Бенни огляделся. Взгляды вокруг ясно отдавали застенчивостью.
– Вперёд, Бенни. Только не трать на это весь день, а то мне придётся отправить в туалет группу быстрого реагирования.
Это тоже было неплохо. У этой женщины определённо было
Бенни задумчиво устроился на толчке. Эта Роззи использовала эмоциональный контакт, чтобы сбить его с толку. Бенни уже слышал о подобной тактике раньше; просто ни разу не сталкивался с ней лично. Чтобы Гармония потеряла самообладание, ему придется совершить что-то поистине мерзкое. Бенни не был уверен, зачем ему вообще всё это нужно. Это была традиция. Уважение должно быть заработано обеими сторонами.
Бенни потопал назад вверх по лестнице, ворвавшись в класс с максимально возможным грохотом. Никто на него даже не взглянул. Все были заняты, вникая в какие-то книги. Это было неправильно. Все были увлечены настолько, что отвлечь их не могло ничто. Миссис Роззи вышагивала между своими подопечными, ероша волосы и нежно улыбаясь. Это опять была та же фишка с эмоциональным контактом. Похоже, эта Гармония действительно заботилась об этих идиотах. Бенни злобно ухмыльнулся.
Внезапно его осенило, как он может довести эту хиппи до белого каления. Он использует её сострадание против неё же. Подобная тактика могла показаться жестокой, но идея посещения школы ради получения знаний не была присуща нашему герою невидимого фронта. По крайней мере, добровольного посещения. По его мнению, работа учителя состояла в том, чтобы заставлять запоминать кучу бесполезной информации, такой, как квадратные уравнения. А его долг как ученика состоял в том, чтобы с каждым вдохом избегать впитывания этих никчёмных фактов.
– Что ж, Бернард.
– Бенни.
– Бенни. Думаю, у тебя было достаточно времени, чтобы освоиться, поэтому, может, ты хочешь присоединиться к классу?
– Оки-доки.
– Молодец. Тогда, возможно, ты можешь нам назвать столицу Чили?
Бенни сосредоточенно нахмурился:
– Хм… Это «Ч» (18), мисс.
– Что, прости?
– «Ч», – повторил Бенни. – Чили – имя собственное, поэтому «Ч» будет заглавной.
Лицо Гармонии было маской доброты, но внутренне она содрогнулась. Мог ли этот ирландский мальчишка действительно быть настолько туп? Она, конечно, слышала истории, но это были всего лишь бульварные статейки.
– Нет, Бенни, я имела в виду столицу.
– А, – сказал Бенни, слегка высунув язык. Ему на помощь пришла та русая девочка.
– Это Сантьяго, Гармония.
Приятный шотландский акцент.
– Спасибо, Грейс.
Дальше они стали решать кроссворд.
– Хорошо… Коренные индейцы Америки могли бросать это в своих врагов. Восемь букв, первые четыре: Т… О… М… А… Бенни?
Бенни пожевал губу:
– Ну… Это ведь вряд ли были томаты (19), верно?
Гармония начала что-то подозревать. Бенни ясно видел, как у неё внутри набирает обороты исконно европейская вспыльчивость. Победа была близка.
Гармония
– Ну же, Бенни. Время небольшого разговора.
Гармония похлопала по подушке с изображением Снупи рядом с собой. Бенни переступил через подушку и сел. Почему-то этот круг дружелюбных лиц пугал его больше, чем самый страшный защитник, против которого ему довелось играть.
– Отлично, ребята, вы все знаете правила. Вы можете говорить, что хотите, сколько хотите, но только правду, ничто из этого не покинет пределов этого круга. Кто-нибудь желает?
– У Бенни проблемы с приспособляемостью, – сказала Грейс.
– Хорошо.
– Он не привычен к нашей ориентированной на обучение обстановке, – добавил Привычный-к-обстановке парень.
– Великолепно, Джеймс.
– О, да, спасибо, Джеймс.
– Ну, ну, Бенни. Сарказм под абсолютным запретом.
– Ну, уж простите.
– Бернард!
– Прошу прощения.
Что бы всё происходящее ни значило, это был хорошо продуманный ход. Восьмилетняя практика давала Бенни возможность всего за пару секунд понять, о чём думает учитель. Существовало несколько основных концепций. Призыв «Тебе должно быть стыдно за свое поведение», шедевр «Это твой последний шанс» и монолог «Мне на это было бы наплевать, если бы ты был идиотом». Могло быть либо что-то одно, либо комбинация из всех трёх.
– Что ж, Бенни. Если мы хотим принять тебя в свою счастливую семью, мы должны что-то сделать с твоим глупым поведением, которое ты тут разыгрываешь.
Бенни был ошарашен. Всё, что он мог сделать, это недоумённо уставиться на эту хитрую женщину, клонившуюся под тяжестью своих ожерелий. Игра пошла не по правилам. Ещё ни один учитель ни разу не смог догадаться, что существовала какая-то проблема, не говоря уже о том, чтобы её прямо озвучить.
– Не понимаю, о чём вы, – быстро проговорил Бенни. – Я ещё до конца не проснулся. Честно!
Улыбка Гармонии была полна доброты:
– Кто-нибудь хочет что-нибудь сказать?
Джеймс вытянул вверх указательный палец:
– Я думаю, Бенни напуган.
– Чем?
– Новым окружением.
– И как мы можем ему помочь?
Высокая девочка с торчащими во все стороны светлыми волосами плавно подняла руку.
– Зои?
«Зои,- подумал Бенни. – Святые угодники!»
– Мы должны, типа, рассказать о себе, ну, знаете, типа, узнать друг друга.
Ещё одна янки. Родом из одного из тех классных городов с пляжами и скейтбордами.
– И может быть, Бенни тоже мог бы задать нам пару вопросов.
– Отличная идея, Эд.
Эд был из Англии.
– Это должно пролить свет на окружающую обстановку. И ослабить неприятное чувство неуверенности, которое ощущает Бенни. Хорошо, Хитер, почему бы не начать с тебя?
Хитер улыбнулась своими брекетами. Бенни теперь заметил, что она, скорее всего, сестра Эда.
– Привет, Бенни. Я – Хитер. Я и Эд были…, прошу прощения, Эд и я из Ливерпуля. Это в Англии.
– Да неужели?