Бенни и омар
Шрифт:
После изнуряющей тридцатиминутной поездки на автобусе Гармония постучалась в большие деревянные ворота. Дверь чуть приоткрылась, и в просвете показалось улыбающееся лицо. Человек за воротами быстро переговорил с Гармонией на французском языке. Это оказался директор центра, и к тому же вполне прикольный парень. У него были тёмные блестящие волосы, зачёсанные назад, и длинная кожанка в стиле Аль-Пачино. Представился он как Самир Асаад и поприветствовал всех официальным рукопожатием. Самир учился в колледже в Эдинбурге, поэтому его английский был вполне приличным.
– Доброе утро, мальшики и девошки, – произнёс он. От его речи складывалось впечатление, что он намеревается как минимум отправить большинство из присутствующих в космос.
Не сумев справиться с собой, Грейс хихикнула – и была тут же урезонена.
Самир ухмыльнулся.
– О, я знаю. Не ожидали такого, да?
– Да, – ответила Грейс. – Определённо не ожидала.
– Шотландия, верно? Протестантка или католичка (71)?
– Католичка.
Самир пожал плечами.
– Ну, что ж. Никто не идеален.
И весь класс тут же успокоился, даже не осознав, почему это произошло.
«А этот малый явно профи», – подумал Бенни.
– Я сообщу вам немного обзорной информации о нашем Центре. Мы являемся одним из немногих в Тунисе учреждений подобного рода.
Центр частью представлял собой небольшое фермерское хозяйство с несколькими постройками. Отслаивающаяся краска покрывала столь же грязные стены, что и окружающие центр. Довольные, как кот в рыбном магазине, животные бродили по всей территории. Лошади, индюшки, козы и курицы дружелюбно бегали вокруг, пробуя на вкус всё, что выглядело хоть сколько-то съедобно. Также тут присутствовало где-то с пару дюжин подростков, которые носились туда-сюда.
Экскурсия началась. Первая остановка была у конюшни.
– Здесь мы содержим наших лошадей.
– Да, ну! – Бенни не мог упустить такой удобный случай.
Самир указал на него:
– Шотландец?
– Ирландец.
– Понятно, – Самир улыбнулся. И эта улыбка была далеко не приветливой. В уголке его рта блеснул золотой зуб. Бенни понял суть адресованного ему взгляда. Это был вызов. Сделаешь так ещё раз – и увидишь, что с тобой будет. Бенни был на хорошо знакомой ему территории.
– За каждой лошадью присматривают двое детей. Они отвечают за это животное. Вы были бы поражены эффектом, который пригляд за животным производит на детей. И на самих животных тоже.
Это была правда. Все животные были в отличной форме. Лоснящаяся шерсть и никаких торчащих рёбер. Тунисские дети тщательно чистили лошадей, всё время с ними разговаривая. Некоторые просто обнимали их и плакали. При виде этой картины слёзы сами наворачивались на глаза.
– Каждый из помощников присматривает за четырьмя учениками. Также мы пытаемся обучать детей основам выживания. Обычным каждодневным процедурам – опрятности, безопасности на дороге и всё в таком роде.
Даже Бенни сообразил, что сейчас плохой момент для ироничных замечаний.
– Но четверо – это очень много. Один к одному было бы лучше, но нам повезло,
В загоне с овцами находился здоровенный парень. И похоже, у него был поединок с одной из них. Он стоял на коленях в луже грязи лицом к лицу с огромным бараном. Пара женщин пыталась уговорить его выйти из загона, но он их не слушал. Баран двинулся на него, опустив голову и выставив вперёд изогнутые рога.
Сжав свои короткие толстые пальцы в кулак, напомнивший зрителям булаву, мальчик врезал несчастному барану прямо промеж глаз. Это был отличный удар, прошедший сквозь защиту рогов. Животное сделало несколько шагов назад, чихнуло и опрокинулось на бок. Европейцы лишились дара речи.
– Это Уолли, – произнёс Самир. – Он немного взволнован.
Две женщины подхватили Уолли под локти, пытаясь уговорами отвести его подальше. Он обратил на них не больше внимания, чем на пару назойливых мух.
Самир вошёл в загон.
– Здорово, Уолли!
Уолли принял вертикальное положение, сбросив с себя помощниц как тряпичных кукол. Его глаза прояснились.
– Самир, – воскликнул он.
Обычно когда на тебя кто-нибудь так орёт, можно быть уверенным на все сто, что тебе сейчас как минимум пересчитают рёбра.
Уолли перепрыгнул через изгородь и сжал Самира в медвежьих объятьях. Это было действительно опасно, но директор остался стоять. Уолли был настолько огромен, что наверняка должен был есть как лошадь, а его массивная фигура стала излюбленной темой для шуток.
– Поздоровайтесь с Уолли, – прохрипел директор, с любовью улыбаясь своему редкозубому пленителю.
Грейс, будучи сегодня ещё более глупой, чем обычно, совершила большую ошибку – заговорила.
– Привет, Уолли, – приветливо улыбнулась она, и вы бы ни за что не догадались, глядя на неё, что её улыбка была вымученной.
Огромный малый неожиданно для себя обнаружил, что рядом присутствуют новые люди. Радость на его лице тут же сменилась любопытством. Он оттолкнул Самира и тяжелой походкой двинулся к Грейс. Вот теперь вы бы уже с лёгкостью поняли, что её улыбка вымученная. Гармония сделала шаг, чтобы перехватить его, но была отброшена, как форвард, наткнувшийся на защитника. Всё дело было в волосах. Грейс была блондинкой. Уолли подошёл вплотную к ней, чтобы их понюхать. Он аккуратно поднял прядь волос с её плеча и уткнулся в неё носом.
Грейст в ужасе запищала сквозь сжатые зубы. Как будто воздух выходил из воздушного шарика. Спас её Бенни. Он вспомнил, как заставлял Джорджа держаться подальше от каминной решётки, когда тот был ещё совсем маленьким – нужно было просто его отвлечь. Он извлёк из кармана упаковку Тик Така и потряс ею возле уха этого гиганта. Эффект был мгновенный. Внимание Уолли переключилось на манящий перестук.
Однако вторая часть плана пошла наперекосяк. Бенни в уме представлял себе, как усыпляет этого гиганта, потом аккуратно кладёт Тик Так себе в карман. И конечно, в награду получает несколько благодарных объятий и чуточку лести.