Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бесплатная практика английского языка и точка. G.
Шрифт:

*[usually before noun] with nothing to cover it

SYNONYM bare /be?(r)/ (а)

*[only before noun] (of emotions, attitudes, etc.) expressed strongly and not hidden

to go naked /'ne?k?d/

Я, Г: ходить босиком

to go barefoot /'be?f?t/ (а)

Я: Ей невыносима мысль о том, что дети будут голодать.

Г: Она не может вынести

мысли о голодающих детях.

Она не_может выносить мысль о/об детях идущих/ходящих/(живущих) голодными.

She cannot /'kaen?t/ bear /be?(r)/ (а) the thought /??:t/ of children /'t??ldr?n/ (э) going hungry /'h???ri/.

(thought of somebody/something doing something)

• B1 [intransitive] to make a particular sound or movement

Я: Пистолет выстрелил "бах".

Пистолет/ружьё/пушка* сделал_особый_специфический_звук «бах»**.

*[countable] a weapon that is used for firing bullets or shells

**used to show the sound of something loud, like a gun

The gun /??n/ went "bang" /bae?/.

(+ noun)

Я: Она провела вот так своей рукой.

Она сделала_особое_специфическое_движение как это с её рукой.

She went like /la?k/ this with /w??/ her hand /haend/.

(+ adv./prep.)

• B1 [intransitive] to be sounded as a signal or warning

Я: Прозвучал свисток, возвещающий об окончании игры.

Г: Свисток пошёл на окончание игры.

Свисток прозвучал_как_сигнал для конца (чего?) игры.

The whistle /'w?sl/ went for the end /end/ of the game /?e?m/.

Идиома be going to do something /'s?m???/

A1 used to show what somebody intends to do in the future

Я, Г: Мы собираемся купить дом, когда накопим достаточно денег.

PC+PP Мы есть идущие (мы собираемся) покупать дом когда мы имеем сохранёнными достаточно денег.

We're /w??(r)/ (а/э) going to buy /ba?/ a house /ha?s/ when /wen/ we've /wi:v/ saved /se?vd/ enough /?'n?f/ money /'m?ni/.

Тут конструкция to be going to используется, когда мы говорим о действиях, которые только намереваемся совершить, при этом точные время и дата их совершения ещё не определены.

Идиома be going to do something /'s?m???/

A1 used to show that something is likely to happen very soon or in the future

Я: Мне

кажется, я сейчас упаду в обморок.

Г: Я думаю, что упаду в обморок.

Я думаю Я есть идущий (это может произойти очень скоро или в будущем) терять_сознание*.

*[intransitive] to become unconscious when not enough blood is going to your brain, usually because of the heat, a shock, etc.

I think /???k/ I'm /a?m/ going to faint /fe?nt/.

Тут конструкция to be going to используется, когда мы предсказываем будущую ситуацию на основании тех фактов или признаков, которыми мы располагаем.

• B1 go ahead phrasal verb to travel in front of other people in your group and arrive before them

Я: Я пойду вперёд и скажу им, что вы уже в пути.

Я буду идти впереди и говорить/рассказывать им вы есть на пути (в процессе путешествия).

I'll /a?l/ go ahead /?'hed/ (э/а/о) and tell /tel/ them you're /j?:(r)/ on the way /we?/.

Идиома on the/its/your way

B1 during the journey

• B1 go ahead phrasal verb to happen; to be done

SYNONYM proceed /pr?'si:d/ (о), /pr??'si:d/ (о)

Я: Строительство нового моста будет осуществляться в соответствии с планом.

Г: Строительство нового моста будет идти по плану.

Строительство (чего?) нового моста будет идти вперёд как планировалось.

The building /'b?ld??/ of the new /nju:/ bridge /br?d?/ will /w?l/ go ahead /?'hed/ (э/а/о) as planned /plaend/.

• B1 go ahead (with something) phrasal verb to begin to do something, especially when somebody has given permission or has expressed doubts or opposition

Г: "Могу я начать сейчас?" "Да, начинай."

"Могу* Я стартовать/начинать/начать сейчас?" "Да, иди вперёд (начинай)."

*used to say that something is possible

*(!!!) (formal) used to ask for or give permission

*used when admitting that something is true before introducing another point, argument, etc.

"May /me?/ I start /st?:t/ now /na?/?" "Yes, go ahead /?'hed/ (э/а/о)."

Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II