Беспокойные боги
Шрифт:
Именно в один из тех случаев, когда я летал с Кассандрой, мы увидели крушение.
Должно быть, пески похоронили его за прошедшие месяцы, а случайный ветер снова обнажил, ведь мы много раз летали в ту сторону, чтобы добраться до места, которое называли Пещерой Рыб - из-за окаменелостей, которые покрывали ее стены.
Кассандра увидела его первой. Она, как всегда, сидела в турели споттера, ее место было над моим в блистере из алюмостекла, который поднимался над макушкой шарообразного корабля.
"Что это?" Она спустилась вниз, перегнулась через спинку моего сиденья и указала на черное пятно на фоне
Я тоже увидел его и опустил нас ниже, пока мы не оказались в полусотне ярдов над поверхностью. "Похоже на ялик", - сказал я с внезапным дурным предчувствием. Я думал, что знаю, кому принадлежали обломки. Вскоре я включил связь и сказал: "Наземный контроль Фанамхары, это споттер N..." Я проверил табличку на консоли, забыв, какое из воздушных средств мы реквизировали для дневного приключения. "N7. Мы обнаружили что-то похожее на разбившийся ялик к северо-западу от лагеря. Пеленг тридцать восемь точка два-два на юг, семнадцать точка девять-один-восемь на запад. Вы меня слышите?"
Наступила пауза.
"Принято, N7. Это —... — контроль. Вы сссс-сказали, что произошла авария? Прием".
"Это определенно авария", - сказала Кассандра, полностью склонившись над консолью, где она описала передо мной дугу.
На связь хлынул поток помех, и я снова выругался. "Да, авария. Возможно, это наш пропавший. Я забираю Кассандру вниз, чтобы проверить это. Прием."
Пауза.
"Оставь это... N7." Еще одно шипение. "Комендант... тон говорит, задержаться. Прием"
"Понял!" сказал я, начиная наш спуск и ухмыляясь Кассандре. "Мы задержимся. Прием".
В глубокой пустыне нечего было бояться, кроме солнца и бури, поэтому я посадил корабль на песок, а Кассандра открыла люк, сначала подняв капюшон своего бесцветного плаща и прикрыв им лицо. Она в отличие от меня давно переоделась в туземную одежду, проведя на поверхности гораздо больше времени, чем я. Я лишь поднял воротник своего джаддианского пальто и достал из кармана старинные затененные очки с красными линзами в серебряной оправе, которые украл у мужчины на Эмеше в тот день, когда встретил моряка по имени Кроу. Я уже несколько раз менял линзы, а однажды серебряная оправа - на самом деле она была титановой - покорежилась и изменила форму, когда я раздавил их каким-то падением; кроме того, после приезда на Сабрату, Нима приладил к ним шоры из черной кожи, которые закрывали боковые стороны, помогая бороться с бликами в пустыне.
Это были уже не те очки.
И я был другим человеком.
Мы совершили короткую прогулку к месту крушения. Песок сдвигался, когда мы шли, наши ботинки оставляли небольшие углубления. Разбившийся флайер лежал, почти полностью погрузившись в песок, его корпус представлял собой гладкую черную дугу, изогнутую, как спина какой-то могучей рыбы. На белом песке вокруг него чернели остатки какого-то химического пожара.
"Что с ним случилось?"
"Похоже, взорвался резервуар топливного элемента", - сказал я, разглядывая зияющую дыру в боку перевернувшегося флайера. "Видишь там дыру? Примерно там, где раньше был резервуар".
Треск.
Под ногами что-то хрустнуло, и я остановился, опасаясь какой-нибудь ловушки, рука метнулась к кнопке, которая должна была активировать щит на поясе.
Но ничего не произошло.
Присев, я осмотрел
Она вопросительно посмотрела на меня, прижимая плащ к лицу от порывов ветра. "Камень?"
"Очень забавно!" Я покачал головой. "Это стекло, девочка". Я повернул осколок, чтобы она увидела. Сам я никогда такого не находил, но видел целую витрину с ними в доме-музее Кхарна Сагары. Предмет в моих пальцах был полой стеклянной трубкой, испещренной пятнами и слегка зеленоватой. "Лови!" Я бросил ей трубку, и она сложила ладони рупором, чтобы поймать ее. "Это то, что происходит, когда молния ударяет в песок. Видишь, какой он полый?"
Она повертела его в руках, склонив голову. "Как ты думаешь, молния ударила в флайер?"
"Возможно", - сказал я, хотя про себя подумал, что если бы это было так, то было бы странно найти фульгурит так близко от места крушения - наверняка он был сбит в воздухе, далеко отсюда. "Надеюсь, двое наших беглецов умерли быстро".
"Наши двое...?" На лице Кассандры промелькнуло осознание. "Робин Кель и легионер? Но их нет уже несколько месяцев!"
"Очевидно, они не успели далеко уйти", - сказал я, поднимаясь на ноги и направляясь к разбившемуся флайеру.
Треск.
Я не успел сделать и трех шагов, как мой каблук наткнулся на то, что могло быть только другим фульгуритом. Я стряхнул с ноги осколки стекла и продолжил свое продвижение.
Треск.
Треск.
С каждым шагом наши ноги, казалось, находили фульгурит.
"-рло, это наземный контроль. Дежурный- ...-прибудет подкрепление, прием".
Я приложил палец к патчу за ухом. "Слышу вас четко и ясно, контроль", - сказал я, приседая перед зияющей дырой. "Мы на связи, прием".
"Тебе нравится лгать, Абба?" спросила Кассандра, присоединяясь ко мне.
"Только нашим тюремщикам", - сказал я и, указав на почерневший, искореженный металл внутри, продолжил. "Похоже на топливный элемент. Возможно, ты права насчет молнии. Тупые ублюдки, должно быть, залетели прямо в грозу. Там должен быть люк..."
"Вот!" Кассандра пнула песок, каблук зацепился за край открывшегося отверстия, когда песок потек вниз, в обломки. "Думаю, я смогу забраться внутрь".
"Лучше не надо", - сказал я. Я планировал сам попытаться найти проход, но что-то при виде моей дочери и всего этого несущегося песка заставило меня пересмотреть свои взгляды. "Мы не хотим, чтобы тебя поймали".
Она прищурила свои изумрудные глаза. "Ты боишься, Абба?"
"За твою безопасность? Всегда", - ответил я.
"В споттере есть веревка", - возразила она. "Я могу просто залезть туда и посмотреть. Ты сможешь вытащить меня, если песка будет слишком много".
Я оглянулся на споттер - посеребренную сферу, балансирующую на трех опорах, и задумался. "Меня беспокоит не песок. Я не хочу, чтобы корпус обрушился".
В ответ Кассандра вскарабкалась на перевернутый подфюзеляжный корпус, топнула по нему изо всех сил, затем попрыгала вверх-вниз. Ее джаддианская евгеника и пониженная гравитация Сабраты сработали, и она подпрыгнула почти на десять футов в воздух, прежде чем с грохотом приземлиться. Когда ничего не произошло, она развела руки, как бы говоря: видишь?