Беспокойные боги
Шрифт:
"Я не нуждаюсь в его помиловании", - отрезал я.
Принц Джадда поднял на меня глаза, губы сжались в тонкую белую линию в его белой бороде. Вскоре он заговорил: "Они проделали весь этот путь.......и ждали так долго.......только для того, чтобы помиловать тебя?"
Я в свою очередь изучал пожилого принца. В лазурном одеянии и маске он был похож на заоблачного духа. Хотя я был многим ему обязан - а отдал еще больше, - я никогда не рассказывал ему о Наблюдателях, за все годы нашей дружбы. Возможно, он уже знал о них, как знал и Император, но я не мог заставить себя заговорить, чувствуя, что этим нарушу некий тайный договор -
В тот момент я вновь почувствовал то же смущение, что и тогда, когда ударил молодого лейтенанта по лицу. Будучи тогда уже старым и умудренным жизненным опытом, я почти сразу понял это чувство. Я не скрывал от старого принца никакой тайны. Мне просто было стыдно. Стыдно, потому что признать, что лейтенант пришел ко мне с таким ужасным поручением, а я отослал его, значило признать, что я не прав.
Призыв наконец пришел, а я отказался от него, спрятался от него, как Машья пряталась в раю от глаз Бога, который видит всё сущее.
Неужели в старости я стал трусом? Прячусь за своей гордостью и болью?
"Они пришли попросить меня отправиться с ними в плавание", - сказал я и повернулся лицом к огромному красному солнцу, чувствуя тепло и легкий ветерок на своем лице.
"Ты полетишь?" Алдия не шелохнулся.
Я посмотрел на него, не в силах скрыть своего потрясения. "Вы позволите мне?"
"Ты не пленник", - сказал он.
"Я ..." Мои глаза сузились. Я не был уверен, что его слова - чистая правда. Уже не в первый раз после визита Эдуарда я вспомнил о крови, которую у меня взяли, когда я только прибыл, о месяцах, которые провел в джаддианской военной клинике, где меня проверяли и сканировали мозг. "Я старик, Алдия".
Принц снова рассмеялся, звук был ярким и солнечным, как день, от которого произошло его имя. "Старый! Dola Deu di Foti, Дом Адриан! Действительно, старый! В твоих волосах еще больше черного, чем белого".
Вспомнив кое-что, что когда-то давно сказал Корво - или это был Варро, - я ответил ему. "Дело не в годах, - повторил я. "Дело в световых годах".
Алдия дю Отранто отмахнулся от этого рукой. "Мои клетки отсчитали девятьсот девяносто один стандартный год", - сказал он. "Ты все еще можешь сражаться, так сказал мне мастер Гидарнес. Аль Брутан равен любому из нас, говорит он".
"Он преувеличивает", - сказал я. "Мастер Гидарнес побеждает меня шесть раз из десяти".
"Всего шесть?" Алдия начал плыть по направлению к колоннаде. "Это почти равнозначно, не так ли?" Короткая лестница из розового мрамора поднималась к колоннаде впереди, обрамленная решетками из железа, густо увитыми цветами. Когда мы достигли подножия лестницы, все цветы открыли нам свои лица - словно в знак приветствия - и воздух вокруг нас обоих наполнился щебетом, похожим на пение птиц. Я изо всех сил старался скрыть свой дискомфорт. Цветы были неестественными, и, хотя по-своему прекрасны, беспокоили меня.
Флора не должна петь так, как поет фауна.
Сады удовольствий Верховного принца Джадда были такими, как о них говорят. Двенадцать тысяч акров земли, черноземной и зеленой, расходились веером от кольцевого дворца Алькаса. Здесь были лабиринты из живых изгородей, обширные, как деревни, и наполненные скульптурами богов и чудовищ, а также заросли, где топиарные армии - люди, лошади и боевые слоны - сходились в бесконечных
И каждый из них - произведение искусства, созданное не природой, а магами и наталистами Джадда. Говорят, джаддианцы никогда не встречали организма, который они не могли бы улучшить. Поющие цветы - лишь один из примеров. Другой - сам Алдия. Ни один владыка Империи - даже Цезарь - не увидел бы столько весен.
Несмотря на все его разговоры о моей относительной молодости, я уже был стариком. И когда это случится, моя старость наступит быстро. Генетическое искусство нашей Высокой коллегии растянуло мои жизненные годы почти до предела, и признаки упадка уже налицо. Тем не менее, я мог рассчитывать на здоровье и силу, по крайней мере, еще какое-то время, но Время - Вечно быстротечное - которое всегда казалось мне далеким и открытым, как море. ...каждый день давило на меня, как промокшее одеяло.
"Адмирал Серпико телеграфировал три месяца назад", - сказал принц Алдия, когда я поднимался вверх по лестнице. Велкан Серпико был адмиралом флота, который вместе с принцем Каимом отправился на помощь Империи. "Сьельсины напали на Несс. Они сожгли планету".
Я остановился.
"Ты не знал?"
Несс был потерян? Я подумал о великом городе Сананне, о золотом дворце Магнарха и о самом Магнархе. Несчастный старый Кароль Венанциан наверняка умер за прошедшие столетия, но я на мгновение ясно увидел его в официальной тоге, стоящего на балконе огромных верфей, когда горизонт охватило пламя. Больше всего я думал о доме Маддало. Об английском саде и фехтовальном зале, о кабинете Валки и старой библиотеке, о круглых окнах и округлых дверях.
Сожженные.
"Там становится плохо, Дом Адриан". Кресло-платформа Алдии двигалось вдоль колоннады под черепичным навесом. "Серпико сообщил мне, что мы потеряли девятьсот кораблей при обороне. Сьельсины направили на планету тридцать два своих корабля-мира. Мне сказали, что планета была почти разорвана на части".
"Тридцать два?" Я закрыл глаза, вспоминая подземные толчки, когда окружающие сьельсинские луны сотрясали планету Перфугиум. Сьельсины использовали титаническую массу своих кораблей как оружие само по себе, разрушая планету, которую осаждали, пока моря не вздымались, а горы не трескались и не падали.
На Перфугиуме было всего семь кораблей.
"С исчезновением Нессуса большая часть телеграфной сети в ваших внешних провинциях потеряна", - сказал Алдия. "Флоты не могут координировать свои действия на всем пространстве Центавра. Несомненно, были и другие нападения - о которых мы не услышим еще много лет".
Я представил себе отчаявшиеся звездолеты, спасающиеся из потерянных и горящих систем, каждый из которых несет сообщения о гибели. Сириани Дораяика должен был координировать ряд стратегических ударов с основной атакой на Несс. Топливные заводы Эйканы. Склады войск Легиона на Вертанди. Производство продовольствия на Иннисе, на Гододдине и Норе. Как сказал Алдия, новости будут приходить медленно, по мере того как отставшие в проигранных битвах будут доходить до уцелевшего имперского флота.