Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Беспощадный дикарь
Шрифт:

— Эй! Я М…

Фокс вдыхает воздух и делает небольшой шаг вперед. Это неуловимое движение, но я улавливаю его и поправляю себя.

— Милли. Стажер, — добавляю я, заметив бейдж лаборатории Нексус, прикрепленный к его куртке. Парень с планшетом поднимает бровь и я делаю жест большим пальцем в сторону Фокса. — Извините, я опоздала. Они продолжают посылать меня на кофе, когда я должна была быть прикомандирована к отделу, чтобы узнать о нем.

Фокс слегка расслабляется, но все еще напряжен. — Точно, забыл упомянуть о ней, когда звонил, чтобы договориться о встрече. — Он делает паузу и бросает на меня оценивающий

взгляд, который, кажется, попадает прямо мне в душу. — Она новичок во всем этом.

Я чуть не смеюсь, но останавливаю себя, сохраняя дружелюбную улыбку на месте, поскольку вживаюсь в роль нетерпеливого стажера. Парень с планшетом пожимает мне руку, затем поглаживает подстриженную щетину, растущую вокруг его рта.

— Вы говорили, — подсказывает он.

— Высшие чины хотят перепроверить и укрепить связь между отделами, — говорит Фокс. — Я здесь, чтобы проверить это и подтвердить поставки через каждую дистрибьюторскую сеть.

Пока они разговаривают, я позволяю половине своего внимания перемещаться по складу. Здесь не на что смотреть, лишь несколько сотрудников копошатся вокруг, упаковывая коробки и перевозя их на погрузчиках в грузовик, ожидающий у дверей отсека. Повсюду висит логотип лаборатории Нексус, и понимаю, что это склад для отгрузки продукции компании. Это первый раз, когда я побывала на одном из других объектов компании. Обычно я хожу только в мамин угловой офис в элегантном здании, расположенном у подножия гор, но что-то беспокоит, пока я все рассматриваю.

Количество товаров отличается от того, что я ожидала. На большинстве коробок одинаковая этикетка, обозначающая синтетический опиоид, а не сорт. Компания должна быть одним из ведущих фармацевтических производителей в стране, так зачем им производить такое большое количество одного и того же? И если это отдел отгрузки, то не должно ли здесь быть что-то большее, чем скудное оборудование и горстка сотрудников? Все это странно.

— Раньше таких проблем не возникало, — говорит парень постарше. — Насколько я знаю, компании это нравится.

Я бросаю взгляд между скелетной командой экспедиторов и количеством коробок, полных синтетических наркотиков, которые складывают в грузовик. Не может быть такого большого спроса только на один наркотик, когда они должны производить все виды.

Фокс поднимает руки с кривой улыбкой, от которой у меня слабеют колени. — Не стреляй в гонца, я просто делаю свою работу, как и ты, парень.

— Верно. Ладно, идите сюда.

Он проводит нас через процедуру, которой они следуют на складе, и показывает Фоксу планшет, чтобы мы могли сверить его с тем, что у Фокса есть в списке на телефоне. Большая часть груза направляется в одни и те же два места — адрес на западном побережье и на северо-востоке. Это кажется неправильным. Хотелось бы мне знать больше о маминой работе, чтобы понять, есть ли в этих местах медицинские компании, которые могли бы заказать такое большое количество одного и того же препарата.

— Итак, как видите, — говорит менеджер, хлопая по своему планшету. — Все в порядке.

— Верно, — соглашается Фокс. — Спасибо за сотрудничество.

Он подталкивает в спину, и мы направляемся к двери отсека. Менеджер останавливает нас, прежде чем мы успеваем выйти.

— Для какого отдела, вы сказали, это было? Мне нужно записать это в журнал. Протокол и все такое,

вы же знаете, какие они.

Фокс почти не реагирует, но я застываю, думая, что мы попались. Он спокойно предлагает свой пропуск, чтобы парень скопировал информацию в свой буфер обмена. Что бы там ни было, менеджер успокаивается и отправляет нас дальше.

— Спасибо за сотрудничество, — говорит Фокс.

Мои мысли скачут, пока я пытаюсь решить головоломку. Что на самом деле задумала лаборатория Нексус? Разве не незаконно наводнять рынок таким количеством одного препарата? Существуют нормы, по которым им разрешено производить, я в этом уверена.

Если эти огромные поставки вообще попадают на легальный рынок, то есть. Мне не нравится эта мысль, как только она приходит в голову.

Фокс хватает меня за локоть и выводит наружу, его хватка тверда и непреклонна. Он не замедляет своих длинных шагов и наполовину тащит, наполовину несет меня за дверь и за угол, за груду паллет с товаром.

— Какого черта ты здесь делаешь? — требует он сквозь стиснутые зубы, отбросив холодный и собранный вид.

— Пришла помочь и адрес прислали на мой телефон… Я уже собирался пропустить церемонию вручения дипломов, чтобы найти тебя, но подумала, что это значит, что тебе нужна.

— Нуждался в тебе? — Фокс провел пальцами по волосам и ткнул пальцем в сторону здания. — Ты почти раскрыла мое прикрытие.

Я скрещиваю руки и хмурюсь, оглядывая его с ног до головы. — Которое в лучшем случае выглядит хлипким. — Щелкаю по его значку. — Это не похоже на подделку, даже если бы это было законно. Как ты вообще его получил?

Он что-то ворчит себе под нос и щиплет переносицу, игнорируя мой вопрос. — Как, блядь, ты вообще сюда попал?

— Адрес прислали на мой телефон, я же тебе говорила. — Я показываю ему текст. — Ты не дал мне свой номер, но, когда отправил, поняла, что это ты.

— Ты думала… — Он прерывается с проклятием, искажает лицо, глядя на меня через плечо. — Я убью Кольта за то, что он привел тебя сюда, я сказал прекратить слежку, — бормочет он. Понятия не имею, о чем или о ком он говорит. Вернув свое внимание, он качает головой. — Я не посылал за тобой, Мэйзи. Ты не можешь помочь.

— Черта с два не могу. А я хочу.

Стоя на своем, молча бросаю вызов, чтобы он сказал, что я могу и чего не могу делать. С меня хватит играть по правилам и делать то, чего от меня ждут.

Фокс выдыхает, окидывая меня тем же взглядом, что и я его. Вот только глаза скользят по моему телу гораздо медленнее, на мгновение задерживаясь на груди, прежде чем снова встретиться с моим взглядом. Его голова дергается от силы его фырканья.

— Всегда такая чертовски упрямая.

Каким-то образом он говорит об этом так, как будто эта черта его задевает и одновременно заставляет любить меня.

— Тебе не следует быть здесь. Он потирает рот. — Я не могу позволить тебе быть вовлеченной в это.

— Ты не можешь сделать все это в одиночку, — рассуждаю я. — Знаю, ты сказал, что мы не можем быть друзьями, но я хочу помочь. Две головы будут лучше, чем одна.

Похоже, он бормочет, что у него уже есть дополнительная голова, но продолжает смотреть пристальным взглядом, работая челюстью, пока обдумывает мое предложение. Я должна подсластить его, чтобы он увидел, как сильно мне это нужно, так же как и ему.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая