Безликая женщина
Шрифт:
Она отпрянула так быстро, что чуть не рухнула на огонь. Она кашлянула и покачала головой.
— Идеала нет, Неблагой.
— Бран.
— Неблагой, — ей нужно было расстояние между ними. Он не был юношей, какого она встретила в пути. Он был темным фейри, который мог порвать ее на куски и не ощущать себя виновато.
Она тратила время на то, чего не могло быть.
Лоркан дернул хвостом и нахмурился.
— Закончили? Дай ему кровь, покончим с этим.
— Кровь? — Айслинг покачала
Она вытащила из кармана каплю, похожую на рубин. Она была красивой и странной, пульсировала в ее ладони своим биением сердца. Ее грудь сдавило.
Капля крови не хотела, чтобы она отдавала ее. Она хотела оставаться в ее кармане, в безопасности.
Бран зло выдохнул, глаза расширились.
— Это все еще на тебе?
— А что мне делать с этим? Это кровь божества, Бран.
Он надел рубаху и прошел к сумке. Он нашел кожаный мешочек, возился, но смог его открыть и протянул к ней дрожащими руками.
— Положи сюда, скорее.
— Почему? — она опустила взгляд и поняла, что ее пальцы невольно сжали камешек. — Что с ним?
— Даже кровь бога может толкать людей слушаться его. Он там не зря, Айслинг. Брось сюда.
Оковы ее имени сжали ее горло. Она прищурилась и ждала, а потом вытянула руку. Даже избранное имя управляло ею, но он не знал, что она была подменышем. Он не мог знать, что ее имя было оружием, и он мог управлять ею.
Ее ладонь дрожала, дыхание ранило легкие, но она перевернула ладонь и бросила каплю в протянутую сумку.
— Молодец, — с сарказмом сказал Бран. — Это было так тяжело?
Она не ответила, а он завязал мешочек и убрал в сумку, которую она несла. Магия в крови была опасной, темной и очень сильной. Она боялась думать, что магия сделала бы, если бы она держала камешек немного дольше.
Потирая грудь, она повернулась к огню и стала забрасывать его землей.
— Что дальше? — спросила она.
— Лучше вернуться в мой дом, привести себя в порядок. Я покажу тебе с балкона звезды. Замок неплохой. Я говорил, что живу в замке?
Она улыбнулась.
— Ты пытаешься меня отвлечь?
— Работает?
— Нет, Неблагой. В твоем заклинании еще две части, и мне хочется разорвать это проклятие связи.
Стена жара прошла по ней от колен до плеч. Он подошел близко, и она ощущала сладкое вино в его дыхании.
— Уверена?
Айслинг ущипнула себя за руку до крови. Неблагой охнул и вздрогнул, тряхнул рукой, словно его укусил жук. Она указала на маленькую рану и склонила голову.
— Уверена.
— Женщины, — буркнул Бран. — Чересчур драматичны.
— Привыкай. Что еще нам нужно вытерпеть?
Он махнул рукой, и огонь пропал. Лоркан вскочил на лапы и потянулся.
— Оставшиеся части не такие простые.
— Это было просто? — перебила
— Мы достаточно близко к следующей, хотя я бы лучше оставил это напоследок. Нам нужен сосуд из сердца, воды и Лебединого озера, и чары нужно исполнить в моем доме.
Айслинг уперла руку в бедро и приподняла бровь, хотя он не видел.
— Ты про замок?
— Да. Замок.
— Сосуд из сердца может быть чем угодно. Что это за чары? В магии есть правила, точные шаги, иначе все расплетется.
— Это скорее пророчество, чем заклинание.
Она сжала кулаки.
— Так ты говоришь, что мы бродим по Другому миру, гоняясь за тем, что может даже не сработать?
Он сглотнул.
— Как-то так.
Энергия трещала на ее пальцах, гнев плясал в сжатых кулаках, молил выпустить его.
— Ты притащил меня сюда, рисковал моей жизнью, но говоришь, что все зря?
— Не зря. Это может сработать.
Заряд энергии вырвался из ее руки и попал по земле возле него. Бран отскочил от магии, пока его магия трепетала на его теле. Перья раскрылись на его руке, а потом слились с кожей.
— Ты сказал, что это сработает, — прорычала она. — Что только так можно снять проклятие.
— Я знаю только такой способ.
— Это не чары! Это прихоть, этого не существует. И ты рискуешь нами ради детской фантазии?
Он выпятил челюсть, упрямый вид был знакомым.
— Это настоящий способ снять проклятие связи. Я знаю. Просто ни разу не видел это на практике.
— Почему?
— Потому что никому не удавалось это сделать.
Она вдохнула, но успокоиться не смогла.
— Бран, прошу, скажи, что мы не зря этим занялись.
— Не зря.
— Прошу, скажи, что ты знаешь, что делаешь, и мы не останемся в конце вместе.
— А это было бы так плохо?
Она сжала губы, ущипнула себя снова. Он вскрикнул и упер руку в бок.
— Да, это было бы плохо. Мне напомнить, что происходит? Что ты чувствуешь то, что чувствую я? — она указала на него. — Если не сможешь снять проклятие, значит, ты притащил меня в Другой мир без повода, и я сделаю твою жизнь адом.
— Я жду этого, ведьма. Готова идти?
— Куда?
Он подмигнул.
— Есть лишь один сосуд из сердца в Другом мире, и он заперт в Герцогине сумрака.
— В ком?
— Увидишь, — он вытащил яблоко из сумки и бросил ей. — Последнее, ведьма. Тебе вскоре придется есть нашу еду.
— Я лучше буду голодать.
6
СУМРАЧНЫЙ ЗАМОК
— Ты знаешь, куда мы идем?
— Да, ведьма.
— Уверен? Потому что мы часами продираемся сквозь эти кусты, и я точно уже видела то дерево.