Безликая женщина
Шрифт:
Она боялась?
— Я встречала слуа раньше, — прошептала она. — Они не были добрыми.
— Они не знают о доброте. Они не знают, что это такое.
— Печально.
— Неблагие жалеют их. Их тела пострадали не только от нехватки еды, но и от нехватки любви. Мы видим в них отражение всего, что забыто внутри нас.
Она переминалась с ноги на ногу, погладила шерсть Лоркана.
— А Благие?
— Они боятся их, как и люди.
Ее плечи расправились, его маленькая храбрая
Какой она была, если сожалела тем, кому не хватало любви? Слуа были худшими существами, но она была связана с ними. Она шла к ним решительно, и на нее словно давил вес короны.
— Почему мне кажется, что на нас кто-то смотрит? — спросила Айслинг.
— Потому что так и есть.
Он ощущал ее. Герцогиню. Ее магия была знакома ему. Не так, как вторая магия, что сплелась с ее и на вкус была как опиум и темные деяния.
Герцог.
— Проклятье, — прорычал он. — Будет сложнее, чем я думал.
— Почему?
— Герцогиня теперь замужем, и ее супруг — не тот, с кем нам нужно связываться.
— Хуже мертвого бога?
— Намного.
Камень упал справа от них во тьму, эхо разнеслось от падения в воду. Они были не одни.
Айслинг приблизилась к нему. Не от страха, эту эмоцию маленькая ведьма не знала. Он ощущал, как ее магия с напряжением тока копится в ее теле.
— Почему я должна бояться его?
Он отодвинул паутину от ее головы.
— Герцог в ранние годы исследовал темную магию, а потом один из Фир Болг дал ему лучшую книгу заклинаний. Некрономикон.
Она сглотнула, так что знала, о чем он.
— Изучение такой магии в юном возрасте влияет на тело. Он быстро понял, что с силой не только рождались, ее можно было забирать. В Сумрачном дворце честью считается отдать кусочек себя Герцогу.
— Кусочек себя?
Бран хмыкнул.
— Когда я видел его в последний раз, у него было шесть пар рук.
— Вряд ли осталось место еще на что-то.
— Тебя ничем не запугать, да? — он поднял ладонь, голубой свет фейри расцвел в его руке и взмыл в воздух.
— Да. Но когда тебя растят ведьмой, и ты знаешь, как много есть вокруг, сложно пугаться такого.
— Ты не боишься за свою душу?
— Я не знаю, есть ли она у меня.
Она оставила слова у его ног как подношение, миновала его и пошла дальше по пещере.
Шар его магии следовал за ней как верный щенок, и Бран невольно ощутил, будто делал так же. Она потрясала, эта его ведьма. Ни страха, ни доброты, ни чувства правильного и неправильного. Айслинг просто была, и она этого не стыдилась.
Она пригнулась под сталактитом и пробормотала:
— Ты понимаешь, что нас преследуют?
— Да.
— Хочешь
— Нет, — он догнал ее и приподнял темную бровь. — Тебе от этого не по себе?
— Хочу знать, кто меня преследует.
— Это просто. Это один из личных стражей Герцогини, хотя я не ожидал такого приема. Она явно переживает из-за того, зачем я тут.
Лоркан подвинулся и лег на плечо Айслинг, словно странный воротник.
— Они захотят знать, кто такая Айслинг.
— Наверное, ты прав, — согласился Бран. Он постучал пальцем по подбородку, изображая, что думал, а потом щелкнул пальцами. — Знаю! Скажем, что ты моя служанка.
— Служанка? — голос Айслинг разнесся эхом. — Ну уж нет.
— В это хоть поверят.
— Может, ученица? Будущая жена? Только не служанка.
— Рабыня?
Она возмущенно выдохнула:
— Нет.
— Тогда служанка. Рад, что ты со мной согласилась.
— Не соглашалась! — она вскинула руки. — Никто не поверит, что я — твоя служанка. Я слишком грубая, и мы постоянно спорим.
— Жаль. Надеюсь, играешь ты лучше, чем врешь.
— Что…
Она не успела закончить, потому что он встал перед ней и громко закричал:
— Герцогиня! Я вернулся со своей верной служанкой. Мы хотим поговорить с тобой, твоим мужем и, если настаиваешь, с твоим двором, хотя лучше бы им смотреть издалека.
— Что ты делаешь? — прошипела Айслинг.
— Зову, чтобы нас поймали, — он оглянулся и улыбнулся. — Я не говорил тебе, что такой план.
Она уронила Лоркана на землю.
— Прячься. Приди, когда сможешь.
Кот убежал, темные фигуры бросились из теней, где прятались. Ему нужно было просто попросить, и они вышли из укрытий. Он с трудом подавил желание закатить глаза.
Бран держал руки по бокам. Он знал, что не стоило бороться со стражей Герцогини.
Стражи были похожи на Герцогиню. Боль для них была приятной, тьма была светом, а крики — музыкой.
— Не трогайте меня! — зарычала Айслинг, тени схватили ее.
— Пускай, слуга. Они не навредят тебе до аудиенции.
— Слуга? — она дернулась вперед, чтобы стоять рядом с ним. — Я убью тебя за это.
— Не обещай то, чего не выполнишь.
— Я сделаю твою жизнь адом, это уже точно.
— Уже хочу увидеть, что ты придумаешь.
Удивительно, но так и было. Маленькая ведьма интриговала его каждым своим поступком, каждой угрозой. От нее все его нервы покалывало. Хотя он не боялся того, что она сделает.
Он ждал этого.
Она зарычала, когда существо толкнуло ее. Оно было в язвах, доставало до пояса Брана, и у него был полный рот острых зубов.