Безмолвная рябь
Шрифт:
Иван отпустил труп, разогнул спину, отряхнул руки, и лишь потом обернулся.
Невдалеке на камне сидел мужчина средних лет. На нем была одежда известных брендов, стильная и красивая, но мало подходящая для условий Африки. Больше всего, он походил на денди, случайно оказавшемся в колонии.
— Я думал, это вообще никто не читает, — сказал Иван.
Мужчина поднялся, и направился к Ивану.
— А я думал, что мы уже давно не играем в эти игры, — денди кивнул на труп пришельца.
Иван отстегнул от пояса флягу, сделал несколько глотков,
— Этот настоящий, Смит.
Джон Смит ошалело уставился на труп, потом перевел взгляд на Ивана, и расхохотался.
— Черт побери! На секунду я почти поверил!
— Вы, американцы, вообще народ доверчивый, — улыбнулся Иван.
Смит скривился.
— Это у вас все засекречено, а нам «розуэлльский инцидент» до сих пор аукается.
— Может поможешь? — Иван кивнул на труп. — Мне еще два километра его тащить.
Американец махнул рукой.
— Не стоит беспокоиться, товарищ.
Иван вздохнул.
— Ты же в курсе, что это обращение неактуально уже лет сто.
— Ага, — радостно согласился Смит. — Мне это известно, товарищ.
Иван снова вздохнул. Ей-богу как дети.
— Как сам? Барсучий жир пригодился?
— Ты же знаешь, что я не могу разглашать такую информацию, — с серьезным видом сказал Смит.
Порывшись в рюкзаке, он достал коробку сигар, и протянул ее русскому.
— Кубинские. Я слышал, ты получил новое звание.
— Да ты вроде тоже уже далеко не полковник, — проворчал Иван, но было видно, что подарок ему понравился. — Спасибо.
Американец кивнул, принимая благодарность.
— Так значит, ты поведешь туристов? — спросил Иван.
— Ага. Мы тут недалеко заблудились. Пройдут лишних два километра, ничего с ними не случится. Все ж лучше, чем этого тащить.
Смит взялся за комбинезон, приподнял инопланетянина, и удивился:
— Ого! Да в нем фунтов двести! Как ты его вообще тащил?
Иван улыбнулся:
— В армии не спрашивают…
— …как ты будешь выполнять невыполнимую задачу, — закончил Джон Смит.
***
Наушники совершенно не спасали от грохота. Брайан со злостью посмотрел на управляющего, сидящего за стеклами полудюймовой толщины, и зло сплюнул. Филипп был всего на два года старше, но чертов везунчик окончил колледж, и теперь ему не придется горбатиться до старости, чтобы заработать мизерную пенсию.
Брайан обхватил двумя руками заготовку, и потащил ее к прессу. Разумнее было бы воспользоваться тележкой, но он не без основания гордился собственной мускулатурой, и не упускал случая продемонстрировать ее.
Бросив болванку возле станка, он спрятался за его корпусом, решив переждать десять минут оставшихся до обеда. За станиной пресса стояла табуретка, принесенная сюда, видимо, таким же рьяным работником. Станина стояла под углом к стенке, образовывая закуток, невидимый для камеры.
Присев на табуретку, разнорабочий вытянул ноги, давая им отдых.
Не заметив его, к выходу быстрым шагом прошел Филипп. Глядя ему в спину, Брайан с отвращением скривился.
Раздался сигнал, и рабочие, отключив оборудование, потянулись радостным ручейком на обед.
Брайан достал свой бокс с едой, и пошел за всеми.
В буфете он взял горячий чай, повертел головой, и не найдя никого из знакомых, сел за свободный столик. Два дня назад его перевели в другую смену, и он здесь никого не знал. Другие рабочие, наслышанные о его крутом нраве, старались держаться подальше.
Сейчас он исподлобья рассматривал обедающих людей, вспоминая, как веселил его за обедом Коротышка Том, тыкая в кого-нибудь пальцем, и отпуская едкие шутки.
Несмотря на то, что Брайан уже успел проголодаться, ел он без особого аппетита.
Напротив него, без приглашения, опустился парень.
— Э, тебя здороваться не учили? — набычился Брайан.
— Ну, привет, — растягивая слова, и, как-то расслабленно улыбаясь, парень протянул руку. — Джек.
Брайан скрестил руки на груди, и, прищурившись, посмотрел на парня.
— Это тебе не лавочка в Гайд-парке, где можно рассиживаться бесплатно.
Брайан был рад компании. Ему уже порядком надоело разговаривать самому с собой.
Джек расстегнул карман рабочего комбинезона, и бросил на стол блестящую упаковку таблеток. Сообразив, что лежит перед ним, Брайан мгновенно сгреб блистер, и зажал в руке, исподтишка поглядывая по сторонам, не заметил ли кто, что именно дал ему Джек.
— Рекомендую «Майский день». Черная, синяя, белая, красная. Очень расслабляет.
«Ага, ищи дурака», — подумал Брайан. Лондонская полиция, почему-то решила, что должна очистить город от тирекса, и теперь разноцветные таблетки стоили, как минимум, две сотни. И то, если повезет.
Спрятав подарок, Брайан включил все свое обаяние.
— А еще есть, братишка?
Улыбка Джека стала еще шире, но сам он как-то подобрался, словно готовясь к драке. Брайан, для которого уличные потасовки были столь же привычны, как и умывание по утрам, понял, что парень не так прост, как ему показалось вначале.
— Есть, разумеется. Только ты не путай. Первая — подарок. За остальные, если захочешь, будешь отдавать по полторы сотни.
Брайан думал. Считай, две сотни у него есть. Отказаться, а вечером, после работы, ломануть Джека? По комплекции, он явно проигрывал Брайану. Или лучше выследить, а потом с друзьями почистить его берлогу?