Безотказная девчонка
Шрифт:
– Зелье, как видишь, в норме, Эрни. Моя миссия на этом закончена.
– Вот и славно! – радостно потирая руки, объявил мистер Макмиллан, направляясь к котлу.
Что за грубиян?
– Ты бы мог мне хоть спасибо сказать! – недовольно заметила Гермиона.
– Спасибо за то, что меня чуть не изнасиловал собственный преподаватель? – издевательски бросил Эрни. – Нет уж, Грейнджер, благодарностей за это ты от меня не дождешься!
– Нахал! – буркнула Гермиона, выйдя из кабинета и оглушительно хлопнув дверью.
Что
Довольная своей идеей, Гермиона отправилась к школьной кухне, где трудолюбивые домовики могли угостить ее каким-нибудь блюдом. Конечно, эксплуатировать их труд Гермиона не собиралась, но вот съесть что-нибудь уже приготовленное для прошедшего ужина можно себе позволить со спокойной совестью.
Несколькими мгновениями позже Гермиона, нагруженная сердобольными домовиками под завязку, пошатываясь, шагала в сторону факультетской башни. Попутно девушка пережевывала весьма вкусный эклер с абрикосовой начинкой, от джема пальцы неприятно склеились, и Гермиона то и дело одергивала себя от желания обтереть руку о мантию. Воспитанные и культурные девушки так не поступают.
Сообщив Полной Даме, сладко позевывавшей на сон грядущий, новый пароль, Гермиона бочком протиснулась в темное помещение Общей гостиной. Точнее, не совсем темное, ведь у камина в неверном свете огня виднелись три макушки, заговорщически склонившиеся над огромным листом пергамента. Гермиона разрывалась между желанием поймать нарушителей режима с поличным и при этом не попасться с едой самой. Наконец, ею был выбран самый приемлемый вариант – а именно отход в сторону спален с выгрузкой там всего продовольствия и возвращение в гостиную тихим сапом.
План удался, и Гермиона, весьма довольная успехом, на цыпочках направилась к увлеченной своим делом троице, в которой без труда узнавались братья Уизли и их верный соратник Ли Джордан.
– Значит, так, всем все понятно? – шепотом спросил один из близнецов – в темноте было трудно их разглядеть. – Операция «Чумовая вечеринка» начинается!
– А операция «Разработка операции «Чумовая вечеринка»» завершается, – объявила возникшая из сумрака Гермиона.
Троица тут же обернулась к девушке, пойманная с поличным. Пока Ли неуклюже поднимался, что-то бормоча Гермионе, Джордж ловко свернул план и засунул куда-то за пояс.
– Ничего противозаконного, заметь себе, мы не делали, – объявил Фред, усевшийся на ковер и вперивший взгляд в скрытые мантией коленки Гермионы. – Так, бездельничали…
– Зная вас, вы и «безделье» можете превратить в масштабную катастрофу, – недовольно заметила Гермиона.
– А ты была на кухне, – тоном эксперта заявил Джордж, потягивая носом воздух. – Кажется, пахнем имбирным печеньем, тыквенным соком и… Абрикосовыми эклерами?
– Мои любимые! – взвыл Ли. – Их не было на ужине. Откуда
– Кажется, староста промышляет воровством? – прищурился Фред, подняв взгляд на раздраженное лицо Гермионы.
– Конечно, – согласилась Гермиона.
Переглянувшись, близнецы дружно заржали. Ли, еще не знавший о «побочном эффекте» зелья, недоуменно уставился на друзей и старосту.
– То есть… - начала было девушка.
– Не надо не надо, – хмыкнул Джордж. – Нам все прекрасно ясно. Ты сама не без греха, а еще и на нас бочку катишь.
– Да, конечно, я поступаю некрасиво, Джордж, но я…
– Обожаю это зелье, – прищелкнул языком Фред. – Надо было сварить его еще года два назад – для старины Перси. Вот бы потеха была…
– Да, было бы весело, – кивнула Гермиона.
Ли все ошалело посматривал на происходившую вокруг его непонятность. Заметив недоумение приятеля, Джордж хлопнул его по плечу, сообщив:
– Мы тебе позже все объясним. А пока что, – он взглянул на смущенную Гермиону, – нам пора спать. Сегодня был крайне утомительный день. Эти строчки у Макгонагалл…
– Так вам и надо! – мстительно заявила Гермиона.
Картинно прижав руки – одну к сердцу, другую ко лбу, – Джордж простонал:
– Как ты жестока!
После чего, посмеиваясь, отправился в спальню. Ли, явно дезориентированный произошедшим, поплелся следом за другом. В гостиной остались только Фред и Гермиона. Девушка развернулась было, чтобы идти спать, но Фред ловко ухватил ее за край мантии, и Гермиона грохнулась спиной прямо на парня. Тот так же ловко спихнул ее с колен и развернул к себе.
– У тебя все лицо в крошках, – сообщил он, обводя пальцами свои губы. – Здесь, и здесь, и у носа еще… Гермиона, да ты та еще неряха!
– Ты, как всегда, прав, – согласно съязвила Гермиона, плюнув на правила приличия и утирая лицо рукавом мантии.
Фред расхохотался и сам потянулся рукой к лицу Гермионы.
– Не там вытираешь, – он избегал смотреть ей в глаза и сосредоточился исключительно на губах. – Крошки здесь, здесь и… вот здесь.
Его пальцы коснулись ее губ, и Гермиона непроизвольно дернулась. Ей определенно не нравилось то, что сейчас делал Фред. Это неправильно, недозволенно и неприлично. Мысленно отрезвив себя данными словами, Гермиона поднялась с пола и, не оглядываясь, забежала в спальню.
Фред же задумчиво смотрел в спинку кресла, перед которым несколько секунд назад сидела мисс Грейнджер, такая забавная с крошками на вечно серьезном лице. Вот бы на этих губах расцвела хоть раз в жизни улыбка – открытая, веселая, искренняя. А не саркастичная или ироничная. Хотя глупо требовать от заучки-Гермионы невозможного.
Обтерев пальцы о мягкий ворс ковра, Фред поднялся на ноги и, насвистывая, отправился в спальню юношей.
========== Глава 6 ==========
Влюбленный зельевар, или «Малфой и Грейнджер – новая сенсация!»