Безудержный ураган 2
Шрифт:
— Приготовься! Попробуем прорваться!
Залив пламенем все пространство впереди себя, Бруснир толкнул туда Элерию, едва оно спало.
— Беги! — приказал он, а сам обернулся и ударил в подлетевших сзади ягонов. Они исчезли, и Бруснир собрался последовать за Элерией, когда увидел, что ее держит цепкими мертвыми лапами призрак ягона. Бруснир развеял его магией и даже успел поймать падающую девушку у самой земли. Она была холодна как лед и не дышала. Вальдар провел пальцами по ее застывшему лицу и поднял голову. Вокруг него собрались десятки призраков.
Бруснир падал спиной вниз в какую-то бездонную пропасть. Вокруг клубился туман, но было тепло и сухо. Вальдар пытался пошевелиться, но ничего не выходило. Он словно был парализован. Падение это странным образом умиротворяло. Оно постепенно замедлилось, и Бруснир завис невысоко над землей.
Вскоре вальдар смог двинуться и даже выпрямиться. Он увидел перед собой пятерых ягонов с огромными белоснежными крыльями. Если верить тем книжкам, что он читал, то они очень стары. Ведь чем больше крылья, тем дольше прожил на свете ягон. Бруснир все еще висел в воздухе, как и глазевшие на него существа. Но если их такое положение вещей устраивало, то вальдару было несколько некомфортно. Он неуклюже пробовал приземлиться. С третьей попытки ему это удалось.
Ягоны молча и совершенно бесстрастно наблюдали за Брусниром. А потом заговорили с ним мысленно. Странное это было ощущение. Они стояли прямо перед ним, как недвижимые изваяния давно минувшего прошлого. А в голове звучали их голоса. Голос одного выделялся отчетливо, а остальные тихо вторили ему, будто далекое эхо, отражающееся от скал.
— Мы знаем зачем ты явился, — сказали ягоны. — Мы отдадим тебе артефакт и отпустим, если ты пообещаешь нам кое-что.
Бруснир удивился. Честно говоря, он полагал, что уже умер и застрял после смерти в Гибельном ущелье вместе с этими старыми и выжившими из ума призраками. Но поинтересоваться о чем они толкуют все же стоило. Мало ли чем дело обернется? Терять-то все равно уже нечего.
— Что же я должен вам пообещать? — вскинул бровь Бруснир.
— Что сломаешь шкатулку, прежде чем отдашь ее новым владельцам. Мы больше не желаем, чтобы она отнимала жизни. Наши соратники создали ее в момент гибели нашей расы, в миг горя, злости и слабости. Мы жалеем об этом. Она натворила слишком много зла…
Бруснир потер виски. У него звенело в голове от этих ментальных разговоров. И спросил:
— Насколько я знаю, ее невозможно уничтожить никаким известным людям способом…
— Ты прав. Способ уничтожить ее ты найдешь в Гнездовьях ягонов. Тебе это место известно. Ты там уже бывал.
— Вы убили всех моих людей… Зачем вам отпускать меня, да еще и с артефактом?
Главный ягон отчетливо хмыкнул у него в голове:
— Мы вернем твоих людей, если договоримся.
— Вернете живыми? — на всякий случай уточнил Бруснир.
— Вернем живыми. И здоровыми, — подтвердил ягон и впервые едва заметно пошевелил головой, чуть склонив серый клюв в подобие утвердительного
— Спрашивать в чем ваш интерес видимо бесполезно? — не удержался Бруснир.
— Ты прав. Бесполезно. Наша просьба проста, твои выгоды очевидны. Достаточно мыслей. Ты даешь обещание?
— Допустим. Но что если я не сдержу свое обещание?
Ягон снова пошевелился, нетерпеливо махнув тонкой рукой, похожей на птичью лапу.
— Ты сдержишь.
— Хорошо, — кивнул Бруснир. — Я обещаю, что никому не передам шкатулку ягонов, пока не найду способ сломать ее.
Все пятеро чуть склонили головы.
— Ступай, вальдар. Пусть ветер не покинет твой полет.
Бруснира снова оторвало от земли. Все вокруг завертелось быстрее и быстрее, а потом резко замерло. Он открыл глаза и приподнялся. Рядом лежала Элерия, а дальше разбросанные по ущелью остальные его люди.
— Что произошло? — спросила талийка, открыв глаза.
— Хотел бы и я знать, что произошло, — отозвался Бруснир. — Но мы живы, и это главное.
Повсюду люди приходили в себя.
К вечеру отряд подошел к выходу из ущелья. Призраки ягонов их больше не беспокоили. Шаймор нырнул в небольшую расщелину, отодвинул там парочку камней и достал шкатулку. Тидорок едва не запрыгал на месте от радости и запричитал:
— Поверить не могу! Она нашлась, она здесь, она в порядке.
Шаймор и Бруснир переглянулись. Оба едва сдерживались, чтобы не выбить ему парочку зубов.
Когда Тидорок потянул руки к шкатулке, Шаймор двинул его по ладони и двумя пальцами толкнул в грудь. Этого хватило, чтобы хлипкий братец далеко отлетел и завизжал от боли. Потом он долго тер грудь и ругался, но настроение Шаймора уже улучшилось. Об этом свидетельствовала довольная ухмылка на лице вальдара.
— Теперь мы вернемся в Фаренхад? — вмешалась Дара. — Мне порядком надоело это путешествие.
— Позволь напомнить, что ты сама в него напросилась, — ответил Бруснир и взглянул на Шаймора. — Отойдем на минутку.
Отвел друга в сторону и рассказал, как и почему они выжили, и что он пообещал ягонам.
— Так что теперь нам придется отправиться в Гнездовья ягонов. Я уже бывал там с отцом и смогу открыть портал.
— Так это же просто прекрасно, — обрадовался Шаймор. — Это лучшая новость за последние… Э… Даже не знаю сколько времени я не слыхал таких отличных новостей. Не придется отдавать эту гэртову пакость этим хоксовым выродкам.
— Отлично-то оно отлично, но как мы объясним Тидорку наш поход в Гнездовья? — спросил Бруснир. — Если даже он не заподозрит, что мы хотим сломать артефакт, то все равно доложит о каждом нашем шаге. А его хозяева заподозрят.
— Так… Ну погоди… — Шаймор потер виски и присел на большой камень у подножия скалы. — Надо сообразить. Всегда можно что-нибудь придумать.
Спустя пять минут Шаймор все еще сидел в глубокомысленной позе, а Бруснир ходил возле него, скрестив руки на груди.
— Готово! Придумал! — вскочил Шаймор. — А с каких это пор у нас я мозг операции?