Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Безжалостность твоей любви
Шрифт:

– Стефани Стайлс, – тихо произнесла я.

Бэртон одобрительно кивнул.

– Дата твоего рождения?

Я замерла, лихорадочно вспоминая тот самый день, когда я действительно родилась. Удачно вспомнив свои прошлые семнадцатилетие именины, я даже была готова заплакать от только что осознанной несправедливости.

Боже мой... Мне даже восемнадцать не успело исполниться до того, как я должна была сдохнуть в столь чёрством месте.

Боль наполнила сердце и поэтому мой следующий ответ прозвучал с нескрываемой отчаянностью и страхом.

– 5 августа 1996

год, – я задрожала и отвернулась, боясь увидеть в лицах хладнокровных мужчин наслаждение моими муками.

Но Бэртон не проявил никаких эмоций. Его лицо казалось мне каменным и он только прищурил свои глаза сильнее прежде, чем позволить продолжить свои неприятные расспросы.

– Где ты прожила большую часть своей жизни?

Я вновь напряглась всем телом. Мой ответ мог быть достаточно очевидным и я понадеялась, что они не будут сомневаться в моей искренней попытке ответить на данный вопрос довольно таки честно.

– В Холмс-Чапле, – произнесла я, пытаясь заставить себя посмотреть сидящему напротив человеку в глаза. – Я провела там всё своё детство и училась я тоже в школе, которая находится в пределах этого небольшого городка.

Вновь удовлетворительное ощущение в глазах Бэртона. Тот присматривался ко мне внимательнее и я чувствовала, как каждый раз при моих стараниях ответить, этот человек усердно сканировал каждые фразы, что слетали с моих дрожащих губ.

Становилось всё страшнее.

– Когда ты узнала, что являешься дочерью Джордана Уолтера, Стефани? – с резкостью спросил Бэртон, уже очень строго присматриваясь к моему выражению лица.

А я застыла в жестоком недоумении. И злости на их низкое решение мучить меня подобными расспросами.

Да как они вообще посмели спрашивать у меня подобное? Джордан Уолтер?

Ничего, что я до сих пор не успела понять, кто это такой? Ничего, что я, блять, вообще не знала, по какой дурацкой причине эти все люди считали меня дочерью какого-то непонятного миллиардера?

Мне тут же захотелось выкрикнуть им все известные мне гадости, пытаясь убедить их в допущенном ими ошибке. Но страх не позволил мне даже сдвинуться с места. Я просто наполнилась коварной злостью и попыталась сделать искреннее объяснение того, что о никаком Джордане Уолтере я не знала и не слышала чуть ли ни всю свою жизнь.

– В тот день, когда меня похитили, – спокойно произнесла я в ответ.

Этого оказалось достаточно и Бэртон лишь склонил голову набок, скорее всего находясь во внимательном решении озвучивании следующего вопроса.

Я вновь дрожала всем телом. Смотрела уже вниз, боясь даже думать, что мне предстояло услышать. И когда Бэртон подал голос, мне вновь удалось проникнуться жутким ужасом и отвращением ко всему происходящему.

– А теперь я советую тебе очень хорошо подумать и вспомнить всю свою жизнь, Стефани, – твёрдо проговорил Бэртон. Чёрствые глаза смотрели пристально, от ехидности такого взгляда было тяжело скрыться. – И после того, как ты подумаешь, скажи мне... Замечала ли ты враньё своих близких? Были ли моменты, когда они пытались скрыть от тебя такую личность, как Джордан Уолтер и позволять тебе находиться

в презрительном обмане?

Моё дыхание участилось. Пытаясь тут же выкрикнуть слова о том, что никакого обмана не было и что я действительно дочь Анны и Эдварда Стайлс, я не успела даже заметить, как грубая хватка Томлинсона успела оказаться на моей коже.

Он сжал меня за руку и с предупреждением посмотрел в мои глаза.

– Советую тебе хорошо подумать, – вдруг холодно произнёс он.

Действия Луи лишь позабавили Бэртона, который теперь уже с язвительной усмешкой стал наблюдать за моими лихорадочными попытками подумать и действительно вспомнить что-то стоящее.

Сжав губы, я замерла на одном месте. Дышать становилось всё труднее и я не понимала, чего от меня требовали.

Какие попытки скрыть обман? Я же просто росла и была воспитана, как все дети, разве нет?

Какой к чёрту Уолтер? Кто это вообще такой?

Я пыталась думать. Прокручивать в голове все воспоминания, а потом...

Как и бывает в фильмах — сердце останавливается и в глазах возникает нужное прояснение.

Вспомнила. Я, чёрт возьми, вспомнила.

– Однажды я копалась в вещах своего брата, – мой голос озвучен тихо, расстроено, без доли блеска в своих интонациях. – У него... у него в тумбочке был какой-то листик бумаги. Я присмотрелась и увидела записанный на нём номер телефона и имя. Я увидела имя Джордана Уолтера.

Надежда в глазах погасла. Неужели это правда? И Гарри... Он знал об этом обмане всё это время?

Мне показалось, что я стала задыхаться и очередные горькие слёзы уже без абсолютного сопротивления покатились по моим щекам.

Мне больно. Противно. Я оказалась в необъяснимом кошмаре непонимания и осознания такого жестокого предательства. Мне действительно всё это время врали?

Голова настолько лихорадочно пыталась мыслить и я уже не находила силы держаться дальше.

Отпусти, Стеф. Отпусти всё, что держит тебя в том мире.

– Отлично, – Бэртон довольно улыбнулся и встал со своего места, что обозначало окончание столь жуткого разговора. – Думаю, теперь можно переходить к другой части нашей работы.

Что?

В моих глазах застыл вопрос, но хладнокровный брюнет и не обратил на это должного внимания. Он улыбнулся Томлинсону приятным жестом и потом отдал очередной из своих приказов.

– Дэвидсон хочет сейчас же увидеть нашу милую пленницу, – холодно проговорил тот. – И тебе, Луи, лучше побыстрее отвести её в нужное место.

Больше не прозвучало лишних слов. Мужчина, удовлетворённый выполнением всей своей работы, вышел и за ним тут же поспешил один из его сотрудников, который всё это время с полным молчанием находился в данном помещении.

А я замерла, со страхом в глазах смотря на Луи. Надежда уже вновь тонула в моём взгляде, но вдруг... Вдруг Томлинсон поможет мне выбраться из всего этого ужаса?

– Лучше не сопротивляйся, – бездушно предупредил он. Его руки сжали мою талию, неприятной хваткой добираясь до моих ладоней. – Этот день только начался, милая. Теперь готовься встретиться с самым страшным.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия