Безжалостность твоей любви
Шрифт:
Вдруг передо мной вновь показалась знакомая дверь в известный мне центральный зал, отчего я моментально замерла и стала покорно ждать его открытия находящимися неподалёку от меня людьми. И стоило им это сделать, как я опять продолжила свой путь и только затем остановилась в центре комнаты. Остановилась в том самом месте, где меня ожидал полный хорошего настроения Дэвидсон.
– Стефани, – его губы озарила непривычная мне улыбка и он сразу подошёл ко мне ближе на шаг. – Как радостно тебя видеть этим утром.
Взгляд мужчины отдавал теплом. Он остановился
Внимательно разглядывая мою внешность, Дэвидсон дотронулся кончиками пальцев до моих волос и потянул в свою сторону одну тонкую прядь, отчего я тут же напряглась всей своей сущностью. Стоять приходилось ровно и я не могла себе позволить двинуться с места лишний раз.
– Сегодня у нас важный день, – вдруг продолжил говорить мужчина, при этом куда опаснее сверкая своими чёрными глазами. Взгляд опустился вниз и его руки теперь аккуратно прижались к жилке, спокойно пульсировавшей на моей шее. – Ты ведь не забыла об этом, правда, Стефани?
Трудно было понять, что он имел в виду. Я едва дышала, не имея желания лишний раз сдвигаться с места, и смотрела мимолётно на стоящего передо мной мужчину. Он нахмурился. Он явно был погружён в какие-то свои личные планы и намерения, о которых хотел мне напомнить прямо сейчас.
Я замерла. Воспоминания в голове прошли молниеносным кругом и я невольно натолкнула свой разум на ту мысль, что сегодня было восемнадцатое декабря. Точно. Вроде как именно на сегодня Дэвидсон планировал встречу с моим родным отцом. Вроде как сегодня должна была состояться крайне важная сделка.
– Не забыла, – мой ответ прозвучал чётко, бесстрастно.
Так я стала отвечать в последнее время всегда, когда от меня ждали ответа. Эмоций не было. Чувств тем более. Одно равнодушие, к которому Дэвидсон и собирался привести всё моё внутреннее состояние.
Поэтому заметив моё очередное сдержанное выражение лица, он улыбнулся шире и развернулся в другую сторону. Проследив за ним взглядом, я лишь заметила, как быстро и как радостно он подошёл к стоявшему возле него всё это время Луи.
Странно, что я только сейчас обратила внимание на его присутствие в здешней комнате.
– Её нужно приготовить для церемонии, Томлинсон, – холодно приказал мужчина, даже не удостоившись посмотреть на своего подчинённого. Его взгляд переметнулся ко мне и от встречи с устрашающими тёмными зрачками я невольно затаила своё ритмичное дыхание. – Но прежде, чем мы это сделаем...
Он вновь стал подходить ближе. Медленно, спокойно.
Мне показалась, что я ощутила в этой комнате напряжение, отчего захотелось ещё плотнее закутаться в свою одежду и заставить себя застыть. Ты кукла, Стефани. Ты не должна думать и действовать. Просто делай то, что тебе говорят.
– Сначала мы наденем на тебя один прекрасный аксессуар, да Луи? – Дэвидсон
Я ощутила его близкое присутствие. Глаза метнулись вниз, а затем я безразлично направила их на сторону стоящего в углу комнаты Томлинсона. Он держал что-то в руках. Какой-то тёмный предмет, имеющий для меня не слишком ясные контуры своего ограничения. Но стоило Луи приблизиться ко мне в следом за Дэвидсоном, как я смогла полностью разглядеть ту вещь, что покоилась в его руках.
Браслет. Металлический. Тёмный.
Я не сразу догадалась о его предназначении. В моих глазах застыло недоумение, но ровно до того момента, как Луи протянул столь непонятный аксессуар к протянутой мною руке.
– Не бойся, дорогая, – Дэвидсон улыбнулся, заметив как металлический покров браслета соприкоснулся с поверхностью моей застывшей кожи. – Это замечательная и нужная вещица, которая лишь даст очередную гарантию твоей скорой смерти.
Смех. Мужчина засмеялся. Так громко и радостно, что я даже не услышала звонкий стук браслета со своим телом. Луи плотно застегнул его, а затем мгновенно закрыл его специальном ключом.
Чёрт. Браслет оказался слишком тугим и мне стало тут же неприятным его присутствие на своей руке. Даже жаль, что я уже ничего не могу исправить.
– Вот этот ключ, Стефани, – внезапно Дэвидсон выхватил небольшой предмет из рук Томлинсона. – Именно этот ключ твоя последняя надежда сегодня выжить. И как ты думаешь... отдам ли я его тебе?
Я промолчала. Мой взгляд ничего не выражал и я не стала озвучить лишних слов. Ответ итак был ясен. И мне совершенно было на это плевать.
– Правильно, – опять со смехом в своём радостном голосе произнёс мужчина. Ключ в его пальцах оказался плотно-сжатым и я внимательно присмотрелась к этой картине. – Не отдам.
Прошло несколько секунд. Я не двигалась всё это время, позволяя себе лишь наблюдать за передвижением стоящего передо мной мужчины. Он аккуратными шагами подошёл к распалённому ярким огнём камину и, постояв возле него с небольшой задумчивостью, спустя мгновение выкинул находившийся в своих руках ключ. Выкинул в этот самый камин.
Мой последний шанс выжить, не так ли? Моя последняя надежда?
Я ничего не сказала. Я ничего не почувствовала. Всё обострение ситуации было мне непонятно и я совершенно не смогла заметить связь между своей жизнью и целостностью какого-то ключа. В чём здесь подвох?
Как оказалось, ответ был прост.
Дэвидсон вернулся обратно к более близкому положению к моему местоположению и я, от внезапно проявленного интереса, опустила свой взгляд вниз.
Браслет казался мне тяжёлой и необычной вещью, и это послужило хорошей причиной, чтобы рассмотреть его получше. Такой необычный дизайн. Холодный металл. Тёмный, мрачный, действительно чем-то похожий на смерть.
Взглянув на его обратную сторону, я тут же раскрыла свой рот от прилива неожиданного удивления. Увиденное моими глазами смогло меня поразить и мне не удалось справиться с такой порцией шока достаточно быстро.