Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Биармия: северная колыбель Руси
Шрифт:

Би (огонь) + ар (год) + му (земля) = Биарму – «страна годового огня»;

Би (огонь) + югер (луч) + му (земля) = Биугерму – «страна огненных лучей».

Думается, следует отметить неуемную удивительную фантазию и богатое воображение этого духовного лица.

К числу такого же наивного объяснения названия легендарной и таинственной страны можно отнести и «толкование слова Biarmia», представленное С. К. Кузнецовым (1905) в своей известной одноименной статье, как он осторожно выразился, «только в виде слабой догадки». Ученый, по его словам, «позволил себе допустить предположение», что слово «Биармия» могло произойти из объединения или слияния двух древнесеверных слов: by – «город» и armr

«рука, рукав, бухта, залив». А уже из byarmr, «путем постепенного развития в bijarmr и bjarmr, легко могло получиться Bjarm, т. е. та форма, в которой мы встречаем название загадочной страны – Bjarm + land или Bjarmaland». По объяснению Кузнецова, слово Byarmr означал бы «город при заливе или бухте». И тут же сам засомневался в таком объяснении, т. к., по его мнению, «все же трудно говорить о каком-то городе при устье Северной Двины». Это еще раз говорит о том, что он даже мысли не мог допустить, не отступая от своих принципов, расположить Биармию в низовьях Северной Двины.

* * *

Вопрос о происхождении названия Биармии и Перми в частности, по словам автора книги «Поездки скандинавов в Белое море» К.-Ф. Тиандера (1906), явился для него «чисто лингвистическим экскурсом». И неудивительно, Тиандер был известным докой в своем любимом деле – лингвистике.

Сравнив скандинавские названия племен, населявших таинственную страну, которые обычно встречаются в исландских сагах во множественном числе: Bjarmar – жители Биармаланда (единственное число – Bjarmir) и англосаксонское – Beormas, ученый подчеркнул, что эти слова разнятся только на первый взгляд. Если учесть так называемый «закон преломления», существовавший в древнегерманских языках, то это различие легко устраняется, т. к. звукосочетаниям ea (ia) – в скандинавском языке и eo (io) – англосаксонском предшествовало прагерманское e. В силу этого закона Тиандер на основании норвежской формы Bjarmir восстановил первоначальное, более древнее слово Bearmir, соответственно англосаксонское Beormas должно было иметь прежнюю форму Bermas. Из них Тиандер легко получил корень berm и затем, используя так называемое «действие перебоя» – основу bherm. Как сами видите, на что обратил внимание и наш исследователь, полученное слово уж очень напоминало русское и финское название Perm (Пермь).

Разбираясь в соотношении этих названий, Тиандер справедливо сделал предположение, что эти слова могли иметь различное происхождение. Если исходить из случая, что указанный корень perm было русского или финского, т. е. местного, происхождения, то невозможно было бы объяснить перехода в скандинавское berm – т. к., (обратите внимание!) при заимствовании чужих слов звук p в скандинавском языке обязательно сохраняется. Значит, если бы Perm (Пермь) перешло в скандинавский язык из какого-нибудь любого иностранного (не только русского, финского) языка, подчеркнул Тиандер эту важную мысль, то непременно сохранился бы первый звук р. Тем более, далее развил ученый мысль, «нет никакого основания думать, чтобы скандинавское b, при переходе в русский язык, превратился в р», т. к. при заимствовании иностранных слов звук b в русском языке неизменно сохраняется. Поэтому нет оснований предполагать, что скандинавское berm когда-нибудь могло дать русское perm (пермь).

Что касается заимствования скандинавского корня berm самими финнами, то там действительно встречается отсутствие звука b в начале слова. Поэтому в финском языке все заимствования слова, имеющего b, меняются на p. Например, древнесеверное слово barm у финнов звучит и пишется как parma. Из вышеизложенных лингвистических рассуждений Тиандер сделал следующие выводы.

Во-первых, скандинавское название Биармии (Biarmaland) образовалось из корня berm– . Финские племена (сами биармийцы? – Авт.), обитающие в здешних местах, изменили корень berm – в perm. При колонизации Севера новгородцы узнали о Перми не от скандинавов, а от финнов, поэтому у русских явилась форма Пермь, к которой ими приурочивается значительная часть населения Архангельской, Вологодской, Вятской и Пермской губерний.

Во-вторых, ссылаясь на существование в прагерманском языке корней bherem – bherm – bhrem, Тиандер сделал однозначный вывод, что они являются основой для образования и названия Перми. Подтверждение этому он нашел по форме ее упоминаний в древних новгородских грамотах, где она постоянно

писалась как Перемь.

Для справки, впервые слово Пермь встречается в IV Новгородской летописи под 6695 (1187) г.: «того же лета избьени быша даньники Перемьскии и Югорскии». В договорных грамотах Новгорода с тверским князем Ярославом 1263 г. Пермская область названа Перемь.

Затем Тиандер попытался из слов различных языков германской группы (английского, норвежского, голландского, исландского, немецкого и др.), восходящих к основе bherem – восстановить ее значение. Итогом этой лингвистической работы стал вывод, что из указанного корня могло образоваться слово berm – береговая полоса, из которого и сформировалось название легендарной северной страны.

По мнению Тиандера, скандинавы (тот же Оттар), впервые посетившие Северную Двину и увидевшие поселения неизвестного им народа, тянувшиеся вдоль берега, назвали эту местность Berema или Berma. Туземцы тут же, причем, усвоив не одно, а оба эти варианта, назвали народ (сами себя? – Авт.) и местность Перема. А новгородцы якобы переняли от финнов сокращенную форму этого слова Пермь. Скандинавы позднее из Berma образовали Bearmir, Bjarmir. Когда название Пермь уже стало этническим, уверял в начале прошлого столетия Тиандер, то оно было перенесено ими на ту местность, где бывали, если и не жили, биармийцы. Таким образом и образовались местные названия, сделал заключение ученый.

Позднее многие исследователи (не стали исключением и известные современные ученые) использовали в своих трудах именно такое объяснение названия Биармии, в чем они, как окажется, вместе с Тиандером глубоко заблуждались.

* * *

Другие же современные ученые, не ошибемся, если скажем – большинство из них, в настоящее время наиболее приемлемой считают гипотезу исследователя карельского народа середины прошлого столетия Д. В. Бубриха, согласно которой название страны Bjarmaland и народа Bjarmar берет происхождение от карело-вепсского per"amaa – задняя земля или земля за рубежом. Этот термин якобы отразился позднее в русском Перемь, Пермь. Хотя, как мы уже знаем, это не его собственное предположение, а заслуга финского ученого Ш"eгрена.

Осталась не забытой современниками и попытка двух исследователей зырянского края Н. А. Рогова и Г. С. Лыткина объяснить образование названий Пермь и Beormas из зырянского слова parma – переводимая в настоящее время как густой сосновый лес. Только ссылаются наши ученые уже не на них, а на известного филолога конца девятнадцатого века А. И. Соболевского (1856–1929), который полагал, что загадочная Биармия связана с «русским названием северного народа Перьмь, Перьмы, Перем». А якобы произнесенное скандинавами на свой манер слово парма будет звучать не иначе как Биармия.

Попытки некоторых ученых объяснить название Биармии «заносят» их иногда так далеко, что просто удивляешься поразительной неуемной фантазии людей. Так, например, абсолютно случайно наткнулись на одну статью в Интернете под названием «Великая Булгария в Поволжье», где автор вполне серьезно, с налетом научности, доказывает наивному читателю, что «не позже середины VII века в Волго-Камье образовалось государство Биармия (Биарым, Биармаланд)». Воспетая в скандинавских сагах, утверждает автор, в VIII веке это была уже богатая и экономически развитая страна, которая (обратите внимание!) «одно время участвовала в военных действиях против скандинавов на стороне новгородцев», но это было, скромно заявляет автор статьи, эпизодическим случаем. И так далее. Но самое главное, у него население Биармии принадлежало к каким-то племенам биаров (битеров, биляров, буляров), основную часть которых, оказывается, составляли тюрки и кыпчаки. Название племени «биар» (бей, бай-ар) соответствует значению «богатый, высокого положения человек». От них страна стала называться Биармией. Прямым преемником Биармии стала Великая Булгария в Поволжье. Биармийцы же, без нотки сомнения пишет автор, «остались в истории как миролюбивые предки современных татар, башкир и (оставляет нам надежду писатель!) некоторых других народов». Вот такой околонаучный вздор, иначе не назовешь.

Существуют и другие, более фантастические, буквально «высосанные из пальца» объяснения названия Биармии. Сейчас ведь появилось много желающих приобщиться к Биармии, попытаться найти свои истоки, корни в истории этой древней, удивительной и загадочной страны и ее народа. Однако приведенных примеров, думаем, будет уже достаточно.

И, наконец, как бы подводя итог всему выше сказанному, наверное, имеет смысл представить и авторскую точку зрения по этому очень непростому и острому вопросу, – откуда появилось и что означает слово Биармия (Биармаланд).

Поделиться:
Популярные книги

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Ответ

Дери Тибор
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Ответ

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом