Бизнес с русскими или без?
Шрифт:
Что же делать?
Начните с вопросов. Научитесь их задавать. Пройдите тренинг по искусству задавания вопросов. Вы сможете увидеть, как на самом деле происходит наша коммуникация, насколько она неэффективна, и как все можно быстро разрешить парой вопросов, если их правильно задать. Слушая монолог собеседника, вы автоматически будете отмечать его ошибки: «Здесь я бы сделал паузу, а здесь — передал слово мне, как партнеру». Вы
Предположим, вы ничего не поняли из того, что он сказал, потому что не слушали, и вообще вас здесь не было (в мыслях). Так скажите ему: «Вы не могли бы изложить Вашу идею конспективно и послать мне „по электронке“? Я должен над этим подумать!» Собеседник будет доволен, и вы все прочтете в его письме.
Очень часто мы говорим быстро — из страха, что нас прервут, конечно. Мы читаем лекции. Во время чтения мы часто останавливаемся и прислушиваемся к себе, стараясь делать паузы, говорить медленно. Внимание слушателей возрастало! А ведь лекция — это монолог, поэтому с точки зрения коммуникации — это очень скучная вещь.
Есть еще один прекрасный метод отучения от монолога. Попросите своих друзей отснять на видео вашу беседу с кем-либо. Если будете говорить не вы один, то скоро забудете о том, что вас снимают. И тогда, обещаю, по просмотру вы получите сильные впечатления! Вы сможете посмотреть на себя со стороны, увидеть и оценить свои ошибки. Сделайте это — и вы не пожалеете!
Для того чтобы искоренять в себе монологичность, вам потребуется в помощь диалогичный человек. Из наших островитян это, конечно же, Стив — он самый диалогичный. Попросим его помочь нам в наших упражнениях.
Упражнение 1
Стив:
— Ну, Русский, начали! Упражнение первое: держишь в руках секундомер или воображаешь его в своей руке. Начинаешь разговор — отсчитываешь три-четыре секунды — не более — и передаешь мне слово. Поехали!
— Привет, Стив!
— Привет, Русский.
— Как поживаешь?
— Да, хорошо, спасибо! And you?
— Да не очень! Понимаешь, вчера моя кобыла упала и сломала себе… (Щелк! — 3 секунды.)
— Сломала себе что? Шею?
— Нет, ногу! Скакала, понимаешь, по полю, не заметила оврага, вот и… (Щелк! — 3 секунды.)
— Ну, и…?
— Я думаю, вот, блин! Завтра
— Нет, Иван, так не пойдет! Ты не останавливай себя на всем скаку! Ты просто говори ПО-ДРУГОМУ! Не говори целиком всю мысль! Говори по кусочкам! Попробуем опять?
— Опять «с лошадью»?
— Ну, давай с лошадью!
— Привет, Стив!
— Привет, Русский!
— Как дела?
— Мои — хорошо! А твои?
— Я бы сказал, что не очень!
— А что случилось? (Смотри, Русский — ты заставил меня задать этот вопрос — тем самым я показал, что меня устраивает обсуждение твоих дел — у меня на это есть время и есть желание.)
— Да лошадь у меня копыто сломала! Представляешь?
— Да ну? И как это произошло? (Ты прервал свою речь словами «представляешь»? — тем самым вернул мне слово — и я с удовольствием задал тебе следующий вопрос. Дело в том, Русский, прости за монологическое отступление — что мы все ОЧЕНЬ ЛЮБИМ ГОВОРИТЬ! Поэтому когда говорим не мы — мы ждем, когда, наконец, он замолчит! А если мы знаем, что сейчас к нам вернется слово — мы совершенно по-другому относимся к словам собеседника. Поехали дальше!)
— Это произошло на утренней прогулке. (Достаточно!)
— А с чего она вдруг упала?
— Она летела как на крыльях и не заметила канавы. (Достаточно!)
— Ну, и что ты сделал?
— Ну, я вызвал ребят, и они ее отвезли…
— Надеюсь, не в морг?
— Нет, конечно, в ветбольницу!
— Отлично, Русский! Теперь давай так: ты берешь теннисный мячик, держишь его в руках и передаешь мне, когда закончил. Поехали!
— Стив, можно тебя спросить?
— Да, Русский? (старайтесь в разговоре называть собеседника, делайте это как можно чаще!)
— Стив (правильно!), я не знаю, что мне делать! (Неправильно: ты не определил тему и не оставил собеседнику места для вопроса. Он может ответить: «…и я не знаю, что тебе делать» — и на этом разговор закончится. Ты не передал ему мячик, а выбросил его. Попробуй еще!)
— Стив, посоветуй, что мне сделать? (ОК!)
— А что случилось? (Когда у тебя просят совета — тем самым признают, твою компетентность. Это красиво и эффективно — собеседник ответит так, как ответил Стив.)
— Я вчера попал в аварию! (Коротко и по делу.)
— Ничего себе? Но ты цел?
— Да, спасибо, все нормально…(Не продолжай, дай собеседнику задать тебе вопрос.)
— А машина, Иван?
— Вот как раз машина «всмятку»!
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
