Благородный повеса
Шрифт:
Ах, как же она этого хотела! Кэро подавила вздох.
— Понимаю. И благодарю от всей души.
— Что ж, в таком случае давайте скрепим договор дружеским поцелуем.
Кэро в нерешительности смотрела на Макса. Действительно ли поцелуй будет дружеским или же приведет к чему-то большему? Но Макс сам только что пообещал не принуждать ее. А у Кэро хватит благоразумия, чтобы не дать дружескому жесту выйти за рамки дозволенного.
Кроме того, Кэро мечтала поцеловать Макса с тех пор, как их прервали в кабинете поверенного. Почему бы не позволить
У Кэро от предвкушения кружилась голова, она вновь ощутила ту страсть, которую в первый раз почувствовала в оранжерее Бартонского аббатства.
— Хорошо, — согласилась она.
Кэро вскинула голову и закрыла глаза, застыв в предвкушении. Она чувствовала, как Макс приближается к ней, и осязала на своей щеке теплое дыхание. Нетерпение нарастало, Кэро не могла дождаться, когда губы Макса коснутся ее губ.
Но ничего не происходило. Кэро подняла веки и недоуменно посмотрела на Макса.
Он пристально глядел на нее, голубые глаза так и лучились от сдерживаемой силы. В воздухе повисло напряжение, словно перед ударом молнии.
— Я дал обещание не принуждать вас к тому, чего вы не желаете, — тихо проговорил Макс. — Не собираюсь идти против вашей воли. Скажите, чего вам хочется.
Кэро в смятении смотрела на него. Ей ни разу не приходилось целоваться с мужчинами, если не считать Гарри, однако тот поцелуй вряд ли мог идти в расчет. Обоим было по двенадцать, когда Гарри вдруг ни с того ни с сего чмокнул ее в губы. За это Кэро влепила ему хорошую оплеуху.
Макс, должно быть, перецеловал десятки женщин.
Если не сотни.
При этой неприятной мысли Кэро покраснела от стыда и неудовлетворенного желания и ответила:
— Я сама не знаю, чего хочу.
Она боялась, что это унизительное признание заставит Макса рассмеяться, но тот всего лишь улыбнулся:
— Попытайтесь отдаться чувствам. Повинуйтесь только собственным порывам.
Чего ей хотелось? Прикоснуться к нему. Гладить волнистые темные волосы, спадавшие ему на лоб. Заглянуть ему в глаза, погладить подбородок, на котором к вечеру обозначилась темная щетина.
Кэро робко протянула руку и провела по его чудесным волосам, одновременно и шелковистым, и жестким. Их скользящее прикосновение заставляло жаждать большего. Осмелев, Кэро разгладила пальцем легкие морщинки у Макса на лбу, погладила брови, слегка провела ногтями по щетине на подбородке. Коснулась губ, которые оказались гораздо мягче, чем она могла себе представить.
Макс выжидательно следил за Кэро, пока та исследовала черты его лица, но, стоило ей дотронуться до губ, тут же закрыл глаза.
— Да, — прошептал он. — Да.
Вдруг Кэро стало любопытно — щетина под ее ногтями издавала тихое пощелкивание. А какой будет звук, если провести по ней зубами? Заставив Макса наклонить голову, Кэро потянулась вверх и исполнила свое намерение, в первый раз ощутив на языке его вкус.
Кэро словно обдало жаром. Теперь она запустила пальцы в его волосы,
Зов страсти зазвучал громче. Кэро было хорошо, однако она жаждала продолжить свои исследования. Нельзя обойти вниманием нижнюю часть подбородка, а главное, Кэро жаждала слиться с Максом в поцелуе.
Однако вместо того, чтобы приникнуть своими губами к его губам, Кэро медленно обвела языком их контур. Прозвучал низкий, утробный стон — его или ее, Кэро понять не могла, однако это было не важно.
Внутри нарастало лихорадочное нетерпение. Кэро снова провела языком по губам Макса, и вдруг приникла к ним. Макс разомкнул губы. Ее язык проник внутрь, и перед Кэро открылась бездна новых, неизведанных ощущений. Новая волна влечения захлестнула ее в момент, когда их языки соприкоснулись.
Затем Макс обхватил ее лицо ладонями, нежно, но настойчиво, и ответил на ее поцелуй. Движения его горячего языка будили страсть глубоко внутри.
Кэро казалось, будто все ее тело плавится. Груди неожиданно налились тяжестью, соски напряглись, а между бедрами вдруг стало тепло и влажно.
Макс дразнил ее, заставляя просить большего. Когда Макс неожиданно сжал губами ее язык, удовольствие было настолько острым, что Кэро показалось, что она вот-вот лишится чувств.
Кэро дышала тяжело и бурно, ей словно не хватало воздуха. Острое желание все нарастало и нарастало, хотя Кэро сама толком не осознавала, чего именно так жаждет. Ее ногти вонзились в спину Макса, она прильнула к нему, страстно целовала его, стараясь быть как можно ближе, проникнуть как можно глубже.
И вдруг Макс прервал поцелуй, отстранив Кэро и взяв ее за подбородок. Кэро ощущала биение его пульса, видела, как вздымается и опускается грудь Макса. Он пребывал в том же удивительном состоянии, что и она.
— Что ж, — с трудом выговорил Макс, — наша сделка того стоила.
В голове у Кэро будто сгустился туман, она едва понимала, что он говорит, а найтись с ответом было еще труднее. Пока она пыталась прийти в себя, Макс отодвинулся в противоположный край дивана.
Неожиданно Кэро заметила, что под брюками Макса выступает что-то твердое. Она едва сдержалась, чтобы не протянуть руку и не дотронуться.
Но Макс произнес:
— В последние несколько недель у вас было много дел. Вы, должно быть, очень устали. Завтра рано утром мы отправляемся в Дэнби-Лодж, вам необходимо набраться сил для долгой дороги. Ложитесь спать, а обо мне не беспокойтесь, я прекрасно устроюсь здесь, на этом диване. — Поднеся ее руку к губам, Макс поцеловал каждый палец, вновь пробуждая бушевавшее внутри Кэро пламя. — Доброй ночи, любезная женушка. Увидимся утром.
Выходит, Макс не собирался заявлять на нее свои права. Кэро почувствовала, как внутри рождается протест. Подавив разочарование и неудовлетворенное желание, Кэро молча кивнула, покачнувшись, поднялась и побрела в спальню.