Бледная немочь
Шрифт:
— Нет, нет. Садитесь.
Элинор выбрала место рядом с ней и села. Мельком взглянула в окно.
— О, кажется, пошел дождь.
— Небольшой, — уточнила Кэролайн.
Девушка лукаво покосилась на подругу, но ничего не добавила.
Слуга внес поднос. Пока он разливал чай, тетя повернулась к племяннице:
— Какие у тебя планы, Элинор?
— Насчет чего?
— Насчет лета, конечно.
— Будем отдыхать, — ответила она, улыбнувшись, — как поживает Ураган?
— Прекрасно, — леди Фэнтон тряхнула головой, — все столь же необуздан. Как ты нашел его, Джефф?
— Отличный конь, —
— Джефф, — Кэролайн приподняла брови, — не будь столь церемонным. Элинор не настолько выросла, чтобы ты называл ее столь официально.
— Ну, ростом я и вправду невысока, — важно заявила Элинор, — но вот морально я вполне готова.
Все расхохотались, кроме Маделайн, сидевшей тихо словно мышь и смотревшей на дно своей чашки, словно желая там утопиться.
— Хорошо, — согласился Джефф, когда смех затих, — тогда Элинор. Вы собираетесь ездить на Урагане?
— Разумеется, — подтвердила она, — я катаюсь на нем каждое лето.
— Только не прошлое, — уточнила тетя.
— Да, а почему?
— Забыла? Ты была наказана.
— О, конечно, теперь вспомнила. Ужасно несправедливо.
— Что она натворила? — с интересом спросил Джефф у женщины.
— Она связала ручки дверей слуг и те утром не смогли выйти, чтобы приступить к своим обязанностям.
Элинор прыснула.
— Очень смешно. Я их отвязывала. Я! Меня разбудил грохот.
— Не так уж было и шумно, — не смолчала девушка.
Фыркнув, Джефф взглянул на нее:
— И вы полагаете, что наказание было несправедливым?
— Конечно. Ведь ручки я связала один раз, а Урагана мне запретили на целое лето.
Кэролайн покачала головой.
— Но это еще не все. Ты, разумеется, не помнишь. Впрочем, если я буду перечислять все твои шалости, мне дня не хватит.
— Как вас терпят в школе, Элинор? — спросил Джефф.
— С огромным трудом. Но что еще им, бедным, остается делать? Да и не так много им досталось. Тем более, что они не дают мне спуску. Мисс Даррелл, к примеру, как-то заставила меня написать на доске сто раз: "Я больше никогда не буду так отвратительно себя вести". Ужасно утомительно.
Все рассмеялись, кроме, конечно, Мадди, которая, воспользовавшись разговором, отважилась наконец-таки посмотреть на Джеффа.
— Меня уже давно интересует один вопрос, — продолжал Джефф, — возможно, это и глупо, но…
Кэролайн приподняла брови.
— Какой вопрос? — поинтересовалась заинтересованная Элинор.
— Каким образом вы ухитрились засунуть лягушку в графин? Ведь там было такое узкое горлышко!
Леди Фэнтон рассмеялась, а Элинор фыркнула:
— Ах, это! Я уже и не помню. Но думаю, это было не особенно трудно. Лягушки, знаете ли, имеют свойство сжиматься.
— Не знаю, — Джефф покачал головой, — никогда не пробовал.
— Бедная лягушка, — сказала Кэролайн, — сперва ее поймали, потом засунули в графин и оставили сидеть до вечера.
Довольная женщина еще бы долго обсуждала шалости племянницы, но тут ее взгляд как бы невзначай снова упал на Маделайн.
"Негодяйка", — не слишком изысканно подумала леди Фэнтон. Ей неожиданно показалось, что было бы гораздо лучше, если бы Элинор привезла сюда не меньшую хулиганку, чем она сама, а может быть гораздо большую.
Решив не расстраивать себя, леди Фэнтон отвернулась от Мадди, прислушиваясь к разговору Элинор и Джеффа, которые нашли общий язык быстрее, чем это было возможно. И ничто бы не омрачало их дружеской беседы, если б не неотступный взгляд мисс Виккерс. Из-за него Джефф немного нервничал, чувствуя себя не в своей тарелке. Правда, нужно заметить, он никогда не был против женского внимания. Принимал как должное. Но, во-первых, никогда еще не сталкивался с восхищением молоденьких девушек. Впрочем, его общение с молодежью ограничивалось до сих пор одной лишь Элинор, которая с удовольствием доводила его до белого каления, а потом любовалась на то, что у нее вышло. А во-вторых, девушки типа мисс Виккерс были не в его вкусе. Слишком мягкие, невинные и робкие, застенчивые, скромные и что уж греха таить, не особенно симпатичные.
Было странно, что Элинор выбрала себе такую подругу. Ведь она была по характеру полной противоположностью Мадди. Остра на язычок и никогда за словом в карман не лезла. Бойкая, дерзкая, обожающая потешаться над теми, кто визжит, увидев жабу. И чувство юмора ей никогда не изменяло. К тому же, она могла постоять за себя и имела свое собственное мнение относительно всего, что ее окружало.
Кэролайн изредка вмешивалась в беседу, когда считала, что она становится слишком резвой. Но чаще всего, ее внимание было отвлечено другой гостьей, которая не сводила глаз с Джеффа и молчала, словно в рот воды набрала. Леди Фэнтон начинала беспокоиться и сидела, как на иголках. Она вполне точно могла описать это ощущение, так как ей довелось его испытать.
Обратив внимание на нервозность тети, Элинор перевела взгляд на Мадди. Неизвестно, что она подумала при этом, так как на ее лице ничего не отразилось. Но вслух девушка сказала:
— Ой, как мы засиделись. Тетя, ты должно быть уже устала слушать нашу болтовню.
— Нет, я совсем не устала, — сочла своим долгом возразить Кэролайн, хотя больше всего на свете желала, чтоб мисс Виккерс ушла и больше не появлялась никогда.
— Зато мы так устали после утомительной поездки, — продолжала Элинор, — нам нужно немного отдохнуть. Правда, Мадди? — и она взглянула на подругу.
Маделайн вздрогнула и повернулась к ней.
— Что? Да, наверное.
Было абсолютно ясно, что она не слышала ни слова из того, о чем ее спросили. Но Элинор решила воспользоваться этим.
— Тогда пойдем.
Взяв подругу за руку, она вывела ее в коридор, причем, Мад не сопротивлялась, хотя ей очень не хотелось уходить. Напоследок девушка обернулась, но подруга решительно закрыла дверь перед ее носом.
Разговоры они оставили на потом. По крайней мере, пока не придут туда, где их не будет слышно. Весь путь до комнаты Маделайн они хранили молчание. И лишь когда Элинор поплотнее закрыла дверь, ее подруга сказала: