Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Блуждающий Трактир
Шрифт:

— Сколько монстров вы убили? Сотню? Или авантюристы Бронзового ранга в основном просто подстраховывают более сильных авантюристов?

Церия слегка кашлянула, дабы скрыть своё смущение.

— Ну, эм, я убила парочку. Но в основном мы работаем в командах.

Она сражалась с несколькими гоблинами и расправилась с большим количеством крыс, но настоящих монстров, с которыми она сражалась, можно было пересчитать по пальцам одной руки.

Конечно, это всё равно ставило её намного выше других новых учеников в плане способностей.

— Поразительно.

Что ж, я знаю, что мы не можем практиковать магию на борту корабля, но не возражаете, если я задам вам несколько вопросов об эффективности заклинаний в бою? Я знаю лишь несколько, например, [Морозный Ветер], но мне интересно…

Фишес прервался, а Церия подняла взгляд, заметив, что к ним идут другие люди.

— Надо же, я слышал, что Вистрам принимает всех, но я думал, что они проводят черту перед уродами и отбросами.

Молодой человек, за которым следовала стайка других подростков, подошёл к ним в манере, которую Церия узнала, как прелюдию к травле. Он окинул взглядом Церию и Фишеса, вздёрнув нос.

— Я Шарль де Тревалье, наследник своего дома, и вы должны обращаться ко мне с уважением.

Он был одет в соответствующую богатую одежду, и у него даже был короткий меч, пристёгнутый к поясу. Тот выглядел чисто декоративным, но Шарль положил руку на рукоять, словно не хотел бы ничего другого, кроме как обнажить его, если возникнет такая необходимость.

Церия вскинула бровь. Шарль её не пугал, хотя не понравился ей с первого взгляда. Более того, если только у него не было большого количества уровней в каком-нибудь боевом классе – в чём она сомневалась – она сможет пустить [Каменный Дротик] ему в глаз ещё до того, как его клинок покинет ножны.

Зная это, было немного легче вытерпеть его речь.

— Ты… тот, кто был достаточно глуп, чтобы связаться с полуэльфом. Тебе лучше держаться подальше от подобных существ.

Фишес поднял взгляд на Чарльза и нахмурился.

— Я буду оценивать её достоинства независимо от мнения посторонних, спасибо. Более того, я не понимаю, отчего вы почувствовали необходимость приходить сюда и оскорблять мисс Спрингуокер в лицо.

Его дикция была более отточенной, чем у Шарля. Церия увидела, что это пошатнуло уверенность юного лорда и заставило его пересмотреть свои следующие слова.

— Ты из низшего дворянства? Или самоучка из простонародья? В любом случае, только глупец не знает, насколько коварны и ненадёжны низшие расы.

Низшие расы. Церия стиснула зубы. Шарль говорил о ней, словно её здесь не было. Фишес взглянул на Церию, и его губы сжались в тонкую линию.

— Я считаю, что вы должны уйти. Если вашей целью было рассорить нас, вы потерпели неудачу. Пожалуйста, более нас не тревожьте.

— Негодяй! – воскликнул один из молодых людей, стоявших позади Шарля.

Он шагнул вперёд, держа руку на рукояти меча. Почему все эти студенты держали при себе оружие? Разве они не знают, что пришли сюда, чтобы стать магами?

Вышедший вперёд парень впился взглядом в Церию и Фишеса. Он слегка вытащил меч из ножен,

чтобы они смогли увидеть лезвие из дорогой стали.

— Ты смеешь оскорблять одного из высокородных? За это я должен отрубить тебе голову.

Шарль ухмыльнулся, а Церия внутренне выругалась. Она не знала бесчисленные аристократические дома на континенте, но это объясняло, почему вокруг Шарля уже вертелась толпа. Его семья, несомненно, была столь же богата, сколь и влиятельна; его спутники, должно быть, уже пытались к нему подлизаться.

Она ожидала, что Фишес отступит или сдержит гнев, но вместо этого он встал. В руках у него была рапира.

— Я не думаю, что мы сделали что-либо, что заслуживает угроз. Это место для магов, а не для варваров с железными палками.

Молодой человек покраснел. Он обнажил клинок – неуклюже, как заметила Церия, – неуверенно направил меч в сторону Фишеса.

Но даже этого было достаточно, чтобы заставить замолчать остальных студентов под палубой. Обнажённое оружие было опасно, а меч, который держал юноша, как бы неумело им ни пользовались, всё равно мог убить. Церия сжала кулак и почувствовала, как в её руку вливается магия. Она не хотела использовать заклинание и рисковать тем, что её вышвырнут с корабля, но если ставить выбор между этим и тем, что Фишес пострадает…

До этого дело не дошло. Фишес отступил назад и обнажил рапиру – гораздо быстрее, чем юноша напротив, и с большим размахом. Шарль и его друзья отступили назад, увидев рапиру, и в глазах юноши с мечом мелькнула неуверенность.

— Я бы пересмотрел любые попытки покушения на нас. Прошу, обратите внимание на клинок. У меня есть уровни в [Фехтовальщике], и защищаться я буду без колебаний.

Люди вокруг Шарля отступили назад. Он тоже держал руку на рукояти меча, но явно не был готов к реальному насилию. Он бросил взгляд на обнажившего клинок парня и облизал губы, прежде чем повернуться лицом к Фишесу.

Ты глупец. Тимор дю Хаврингтон – опытный воин, который разрубит тебя на куски. У него много уровней в классе [Воина].

Тимор кивнул, но его взгляд был устремлён на рапиру Фишеса. Он не выглядел как воин.

— Опусти свой клинок, пеон.

— Только после вас.

— Я [Воин] и [Лорд]!

Его голос дрожал. Фишес вздохнул и потянулся в карман.

— Если вы не собираетесь пересматривать свои действия… тогда слушайте.

Он вытащил что-то из своей одежды. Серебристый колокольчик. Он зазвенел, издав чистую, высокотональную ноту. Один раз, дважды.

Лицо Тимора побледнело. Он отпрыгнул назад от Фишеса, словно тот его ударил. Парень наткнулся на Шарля, и оба едва не упали на пол.

— Не подходи! Мы оба вооружены! Мы с Шарлем сможем справиться с тобой, независимо от твоего ранга!

Фишес спокойно держал рапиру, встав боком к обоим, пока Шарль, обнажив меч, неуверенно смотрел на него. Всё зашло гораздо дальше, чем того хотелось Церии. Она не знала, что означал колокольчик, но не могла позволить этому продолжаться. Церия встала.

Поделиться:
Популярные книги

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Титан империи 8

Артемов Александр Александрович
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи 8

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III