"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
МЕРЛ: Кажется, я знаю, куда перееду после шоу. К этой сладкой цыпе!
АНДРЕА: (закатывая глаза) Ждет она тебя, как же.
МЕРЛ: Блондиночка, тебе что, шарик в ухо вчера попал? Для меня там уже трехспальная кровать, поди, готова! Эта детка не пожалеет, в отличие от НЕКОТОРЫХ.
АНДРЕА: Мечтай-мечтай...
БЕТ: Для Дэрила. “Урааа, Дэрил наконец-то вышел из кустов! Молодец, так держать!”
Дэрилу явно не нравится, что на него все смотрят, когда слушают письма про него. Он хмыкает,
Бет хватает из кучи хвороста палку и тянется ею к куче сена.
БЕТ: (ворошит сено) Гарет, вылезай, тебе письмо. И опять про нас с тобой.
ГАРЕТ: (из глубины кучи) Мне и отсюда слышно.
БЕТ: “Гарет, ты так мило поддержал Бэт, когда она была расстроена: на велике прокатил, шутить пытался. Я ни на что не намекаю, но не хочешь ли перейти к более решительным действиям? #teamgabeth”
ГАРЕТ: (глухо) Не хочу.
ТАРА: (швыряет в сено пустой пластиковой бутылкой) Вот засранец.
Мерл выглядит оскорбленным.
МЕРЛ: Погоди-ка, белобрысая. Чего в конце такое прочитала?
БЕТ: Хэштег “Команда Габет”... Не нужно на этом внимание заострять.
МЕРЛ: Команда есть только у меня! Хэшпек “Команда Мерл”!!!
ТАРА: Не хэшпек, а хэштег.
МЕРЛ: Да насрать, не смейте заводить свою команду!
РИК: Мерл, не ори на Бет. Команды организуют фанаты, а им лучше знать.
МЕРЛ: Ой, шериф, иди рыдай, что у тебя своего хэшфека нет!
БЕТ: “Дорогая Бэт...” Рррр. “Так мило наблюдать, как ты отнекиваешься от своей симпатии к Гарету, но признайся честно, наверняка, не можешь забыть тот суперромантичный поцелуй? Зрители его до сих пор помнят”.
Быстро откладывает письмо и берет другое.
АНДРЕА: Бет, ну так нечестно, колись. Тебя зрители спросили.
БЕТ: (нервно) О чем колоться? Естественно я не забыла. Мой первый поцелуй...
ТАРА: Вау!
БЕТ: Дай договорить. Мой первый поцелуй в телевизоре! И меня видели все знакомые, и ПАПА. Конечно, я до сих пор про это вспоминаю. С ужасом.
АНДРЕА: Ммхм. С ужасом. Ага. Ну ладно!
БЕТ: “Мартинес, хочу сказать тебе, что ты горячий, обворожительный мужчина!”
Мартинес аж тает.
МАРТИНЕС: Хе-хе, да, я такой. Спасибо.
БЕТ: “Почаще занимайся спортом на свежем воздухе, желательно недалеко от Тары, рано или поздно она оценит”.
ТАРА: Гы. Если ты все же возьмешь эту штангу в руки – я и правда буду в шоке.
МАРТИНЕС: Вот спорим, что возьму. Сегодня и возьму!
БЕТ: “Любимая Тарочка, какое же ты солнышко! Очень хочется, чтобы ты продержалась как можно дольше на шоу, я за тебя болею!”
ТАРА: Уии, спасибо!
БЕТ: “И да, я знаю, что ты по девочкам, но присмотрись к Мартинесу – вдруг что-то да шевельнется внутри”.
ТАРА:
БЕТ: “И, кстати, зрители помнят твои слова...” Ой.
Поднимает глаза.
ТАРА: (с подозрением) Что там? Если что-то стремное, не читай.
БЕТ: Ну... (бросает быстрый взгляд на Мартинеса)
МАРТИНЕС: Дай-ка сюда! (отнимает письмо) “Зрители помнят твои слова о том, что он...” ЧЕГООО. “...единственный участник мужского пола на шоу, с кем бы ты не отказалась “шпили-вили”?!!!
В шоке смотрит на Тару.
ТАРА: (краснея) Это вырвано из контекста!
БЕТ: Да, правда. Саша просто придумала дурацкую игру, а мы втянулись...
МАРТИНЕС: Да какой может быть контекст, если шпили-вили?!
ТАРА: Речь шла не о шпили-вили ради шпили-вили, а типа если все женщины вымрут, и если мне приставят пистолет к виску!
МАРТИНЕС: То есть, если просто бабы вымрут – никак, обязательно пистолет?!
МЕРЛ: А че, все логично – ты к ней подкатишь, а она такая – фифифи, а ты такой – У МЕНЯ ПУШКА, бля!
АНДРЕА: Какая жуть, Мерл.
БЕТ: Во, это большое. “Дорогие ребята, прежде всего хочу сказать, что я вас обожаю!!! У вас очень весело. Я мерзну вместе с вами, но, чтобы вы там совсем не загнулись, ловите подарок от преданной поклонницы!” (смотрит в конверт) Здесь нет никакого подарка.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Многие просили вам передать одеяла, шубы, пледы и прочие посылочки.
АБРАХАМ: Большой Брат, не говори, что все себе оставил!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Так и есть. Я вас тут мучаю и ничто не должно облегчать ваши страдания. Думали, в сказку попали?
БЕТ: “Абрахам, никто тебя не забыл! Не унывай. Усы у тебя крутые, и шевелюра тоже”.
АБРАХАМ: (гордо) Так и есть!
БЕТ: “Андреа, если бы тебе пришлось выбирать между Мерлом и Губернатором, то кого ты выберешь? Вариант “никого” не принимается. Присмотрись к Мерлу, он клевый на самом деле!”
Андреа молча качает головой, но замечает, что все выжидающе смотрят на нее.
АНДРЕА: Что? Я не буду выбирать!
МАРТИНЕС: Письмо приказало выбрать.
ТАРА: Нельзя не подчиниться воле письма!
МЕРЛ: Не стесняйся, Барби, мы ж все знаем ответ!
АНДРЕА: Да не стану я. Бред какой-то.
АБРАХАМ: Здесь все свои, Андреа, смеяться никто не будет.
АНДРЕА: Ох, блин. Я думаю, очевидно, что Филип идет нафиг после всех своих художеств.
МЕРЛ: Да-а-а, детка!
АНДРЕА: Мерл, это вот все опять из серии “пистолет у виска”! Ты хотя бы не пытался скормить меня Милтону.
БЕТ: “Тара и Мартинес, вы хорошо вместе смотритесь, даже если вы просто друзья. Но все-таки, вы же друг другу нравитесь, не отрицайте!”