"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
ГАБРИЭЛЬ: Когда до спины пытался добраться, точно руку вывихнул...
ШЕЙН: Вот ржака будет, если он разденется. Все тело лысое, а зад, поди, волосатый.
МИШОНН: Хватит, не доводите его. Габи, ты крутой.
ГАБРИЭЛЬ: Я никогда в жизни не делал чего-то настолько же странного!
Команда №2
БОЛЬШОЙ БРАТ: Тара и Цезарь, у меня к вам двойное предложение.
Все с интересом поглядывают на Тару и Мартинеса. Те закатывают глаза и стараются не смотреть друг на друга.
ТАРА:
БОЛЬШОЙ БРАТ: Вы проведете ради меня два часа под одним одеялом без одежды?
Затаив дыхание, народ ждет, что скажет эта парочка.
АНДРЕА: Если они откажут, у нас сразу двое выбывших. И все, и мы, считай, проиграли – вряд ли вторая команда так же лоханется.
МЕРЛ: Вечно вам самое легкое достается!
ТАРА: Легкое? ЛЕГКОЕ?! Мерл, не хочешь голышом под одеялом с Цезарем поваляться?!
МЕРЛ: Мне-то че, меня это не заводит!
ТАРА: Не в этом дело!
МАРТИНЕС: (сердится) А ты что, ждешь, что я на тебя прямо там наброшусь? Очень надо! Я нормальный человек!
ГАРЕТ: Нормальный бы набросился... Если не импотент, конечно...
МАРТИНЕС: Тощий, я просто яростно игнорю все, что ты говоришь, понял?
ТАРА: Я согласна. Я сделаю это. Мне не страшно.
МАРТИНЕС: Конечно, не страшно – бояться-то нечего! Я тоже согласен.
Оба идут в спальню, остальные члены команды по пятам следуют за ними.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Только не двуспальная кровать. Вот на этой, маленькой.
Тара стонет.
ТАРА: Ладно. Все для задания. Может, отвернетесь? Хотя на что я надеюсь.
Рик, Дэрил и Гарет, впрочем, отворачиваются, а Мерл довольно наблюдает, как Тара раздевается до нижнего белья. После этого она ныряет под одеяло.
ТАРА: Я готова.
Мартинес стягивает джинсы и толстовку и лезет следом.
МАРТИНЕС: Подвинься ты.
ТАРА: Еще немного подвинусь – и с постели упаду!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Я сказал, без одежды. Значит – совсем без одежды.
ГАРЕТ: Серьезно, почему я и бороду брил, и с мужиком целовался, а кому-то выпадает просто лежать два часа в постели?
МАРТИНЕС: Ты со мной целовался, жопошник. Я тоже страдал!
Смотрит на Тару. Она смотрит на него.
ТАРА: Готов?
МАРТИНЕС: Ага.
Некоторое время возятся под одеялом, а потом Мартинес выбрасывает на пол трусы, а Тара – трусы и бюстгальтер.
ТАРА: Все, засекайте время. Мерл, ты в порядке?
Мерл, как загипнотизированный, смотрит на Тару.
МЕРЛ: Голая цыпа под одеялом...
АНДРЕА: Так, ну-ка пошли отсюда.
Хватает его за ухо и выводит из спальни. Остальным тоже вдруг становится ужасно неловко, и, толкаясь, народ покидает спальню. Тара и Мартинес некоторое время просто лежат, глядя в потолок и стараясь не шевелиться.
ТАРА: Жопой двинь.
МАРТИНЕС: Че?
ТАРА: Прижимаешься ко мне. Подвинься.
МАРТИНЕС: Здесь некуда двигаться –
Проходит еще пять минут. Мартинес переворачивается на бок, отвернувшись от Тары.
ТАРА: У тебя что, уже стояк?!
МАРТИНЕС: Я ЧТО, НЕ МОГУ ПРОСТО НА БОКУ ПОЛЕЖАТЬ?! Слишком много ты о себе думаешь, вот что я тебе скажу!
Молчание.
МАРТИНЕС: Поняла?
Молчание. Мартинес поворачивает голову. Тара лежит с закрытыми глазами.
МАРТИНЕС: Ты че, уснуть успела?
Тара не отвечает и ровно дышит.
МАРТИНЕС: Ну ок. Спокойной ночи.
Когда через два часа Большой Брат объявляет, что время истекло, Тара резко открывает глаза, хватает белье, натягивает его под одеялом, встает и, надев джинсы с футболкой, выходит из спальни. Через пару минут в комнату заглядывает Гарет.
ГАРЕТ: Ты ведь слышал, что уже можно встать?
МАРТИНЕС: Сегодня был сложный день. Дай мне просто поваляться и погрустить.
ГАРЕТ: Я только хотел спросить, ты не видел ли мой велосипед?
МАРТИНЕС: Можешь ты человека оставить в покое или нет?!
Команда №2
БОЛЬШОЙ БРАТ: Мишонн, у меня к тебе предложение.
МИШОНН: Я готова.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ты станцуешь для меня стриптиз?
Мишонн закрывает лицо руками.
МИШОНН: Мне кажется, мы уже достаточно оголялись для твоей потехи, Большой Брат.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ты станцуешь для меня красивый танец под музыку? Разрешаю не снимать трусы.
МИШОНН: А все остальное?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Все, кроме трусов. Не волнуйся, это пойдет в ночной эфир.
Мишонн, вздохнув, встает посреди двора.
МИШОНН: Включай музыку.
Большой Брат врубает что-то бодрое и танцевальное. Мишонн начинает двигаться, но как-то неловко. Габриэль отворачивается.
ГАБРИЭЛЬ: Я не хочу смотреть!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Мой маленький обманщик.
РОЗИТА: Давай, Миш, мы с тобой!
Мишонн старательно танцует, и Шейн смотрит на нее, как загипнотизированный.
ШЕЙН: Побольше бы таких заданий.
КЭРОЛ: Шейн, перестань, ты ее смущаешь!
Мишонн стягивает штаны, через полминуты на землю летит жилетка, потом майка... Но все видят, что Мишонн очень неловко, и всем становится так же неловко наблюдать за этим. Аарон, не выдержав, тоже отворачивается, и даже Губернатор отводит взгляд.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Песня скоро закончится. Осталась всего одна деталь.
Мишонн тянется расстегнуть бюстгальтер, но вдруг резко останавливается.
МИШОНН: Я не могу! Простите!
Подхватив одежду, она убегает в дом.
ШЕЙН: Бля-я-я.
Кэрол и Розита убегают следом за Мишонн.
ААРОН: Ох, бедняжка. Ей надо было с самого начала отказаться.
Мишонн сидит на кровати и утирает слезы, завернувшись в одеяло. Розита и Кэрол обнимают ее.
РОЗИТА: Ну, ну, не плачь... Ничего страшного не произошло.