"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
КЭРОЛ: (строго) У меня есть и оригинальная копия. Веди себя хорошо.
На лице у Шейна буря эмоций.
ШЕЙН: Я хочу тебя и обнять, и убить.
КЭРОЛ: Ничего нового. Ладно тебе, Шейн, я пошутила. Не собираюсь я тебя шантажировать дракой с Мишонн. Ты молодец, что заботишься о ней. И о группе. Ты знаешь, что я болею за Дэрила, но ты правда молодец. Кроме тех моментов, когда ведешь себя как идиот.
ШЕЙН: (чешет в затылке) Это все Диксон.
Вечером Большой Брат делает
БОЛЬШОЙ БРАТ: Я решил побыть добрым. Гости остаются в доме до завтрашнего дня. Перед голосованием дом должны будут покинуть все, кроме участников. Определяется тройка финалистов, и оставшиеся игроки не должны ни на что отвлекаться.
ТАРА: Ого! Да-а-а!
ГУБЕРНАТОР: (раздраженно) Какое “ого”, здесь не все хотят остаться на веки вечные.
МЕРЛ: БэБэха, вот щас серьезно. Не будь скотом, каким ты был все это время. Задание прошли? Прошли. Давай сюда каталог, не тяни до понедельника, а мы уж придумаем, что заказать.
РИК: И что же, интересно?
МЕРЛ: Ну как что, бухла!!! Не дергайся, шериф, ты-то здесь не главный! А вечерину перед голосованием – самое милое дело закатить.
ШЕЙН: Ааа, ладно. Я за. Нахрена нам еще-то этот каталог?
МИШОНН: Я как бы тоже за, но, народ, нам-то перед голосованием лучше не напиваться.
МЕРЛ: Дэрилина за нами последит. Да, сестренка?
ДЭРИЛ: Я че, за всем домом следить должен?!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Так и быть. Через час заберите каталог в кладовке.
ГУБЕРНАТОР: Если кладовка уже не будет занята очередной парочкой.
АНДРЕА: Филип. Завязывай ворчать.
САША: Или уж найди себе кого-то, с кем сможешь спрятаться в кладовке.
Когда вечером все готовятся спать, парочки укладываются каждая в одну кровать, и все равно одного спального места не хватает. После того, как Милтона безуспешно пытаются подложить валетом к Губернатору, Тайриз с грохотом притаскивает из гостиной диван и ложится на нем. Большой Брат гасит свет.
МАРТИНЕС: Чуваки, только не трахайтесь. Умоляю.
Парочки поднимают возмущенный галдеж.
МАРТИНЕС: Ага, ага, вот щас вы повозмущаетесь, а потом подумаете, что все уснули, и...
ААРОН: Да. Не все могут сказать “Мы не спим”, если хотите знать. Потому что это слишком неловко.
МЕРЛ: Что за сборище неженок?! Валите в гостиную!
ТАРА: (зевая) Не-е-е... Я, может, последний раз вас всех вместе вижу...
Народ постепенно засыпает.
ШЕЙН: (в темноте) Рик.
РИК: Чего?
ШЕЙН: А кто щас шеф полиции?
РИК: Доун.
ШЕЙН: Кто?
РИК: Доун.
БЕТ: Ого... Как так вышло?
РИК: Диана назначила. Сказала, что у нее нет времени ждать, когда все местные копы вернутся
ШЕЙН: Че за Доун? Нормальная или как?
РИК: Мне не нравится.
Тишина. Кто-то уже начинает похрапывать.
ШЕЙН: Рик.
РИК: Ну чего?
ШЕЙН: А есть вариант, чтоб мы ее того?
КЭРОЛ: (сонно) Шейн, убьешь полицейского – я тебя на порог своего дома не пущу.
ШЕЙН: Да бля, при чем тут убить! Я имел в виду, ну... Чтоб она как бы ушла, а шефом стал более достойный человек.
ГАРЕТ: Не знаю, кто эта Доун, но если она заставила Рика избавиться от монструозной бороды... Она мне уже нравится.
РИК: Это был черный день. Не смей даже говорить об этом.
АБРАХАМ: Хотите, чтобы баба ушла с работы – найдите ей мужика. Родит и будет дома сидеть.
АНДРЕА: Эйб, это отвратительно.
ШЕЙН: Не, стоп... Есть что-то в этом... Рик.
РИК: НУ ЧТО?
ШЕЙН: Она симпатичная?
РИК: Я не примерялся!
ШЕЙН: Мартинесу понравится?
МАРТИНЕС: Э? А че я-то?
ШЕЙН: А кого предлагаешь послать – святошу?!
АНДРЕА: Вы все ужасны. Может, она уже замужем. И у нее есть дети. И это не мешает работе, хотя стереотипы в ваших головах... мм... Мерл! Не затыкай меня поцелуем!
БЕТ: Плохо, что Доун главная... Вот если бы Рик, это было бы лучше.
ШЕЙН: Ну спасибо, Бет.
БЕТ: (засыпая) Пожалуйста...
Тишина пару секунд.
МАРТИНЕС: (вздохнув) Ладно, давайте вашу Доун.
МЕРЛ: Тако, где мы ее тебе щас возьмем?! Терпилку отрасти!
РОЗИТА: Ну вы и придурки. Совершенно не умеете сводничать. Никакого вкуса и любви к делу.
САША: Вы все сами заснете, или мне вас усыпить лампой по головам?
ГАБРИЭЛЬ: Господь!
БОБ: Ну вот, разбудили святого отца.
ГАБРИЭЛЬ: Я и не сплю, слушаю ваши грешные разговоры.
ТАРА: Эй, отличная тема – грешные разговоры. Давайте ночь откровений! Начинаем от первой кровати. Милтон.
МИЛТОН: Я соврал сегодня, что отлично целуюсь. Я вовсе в этом не уверен.
Тишина.
МИЛТОН: ...Кто-нибудь следующий?..
Никто не горит желанием откровенничать.
МИЛТОН: Ох. Что ж.
Конец сто восемнадцатого дня.
====== День 119. Воскресенье. Голосование ======
Утро в доме Большого Брата. Будильник не звонил. Судя по всему, уже очень позднее утро. Нам показывают Дэрила, который ворочается на своей постели, а потом садится, протирая глаза. Мимо него пролетает подушка.
РИК: Эйб!
АБРАХАМ: Что, уж и подушкой Губера не прибить?!
РИК: Никто никого не прибьет сегодня. Очень важный день – последнее голосование у ребят.