Большой иллюстрированный атлас первобытного человека
Шрифт:
Готовом к чему? — задумался он. Было жутко смотреть на эти черные петли и завитки того, что выглядело как пыль… и понимать, что это были либо бесчисленные компоненты колоссального компьютера, либо огромные среды обитания, поддерживающие миллиарды или даже триллионы форм жизни… и все же все скопление выглядело как что-то естественное, звездное скопление, погруженное в густые завитки пыли.
Человеческий разум, подумал он, не был приспособлен для понимания космического масштаба. Скопление, напомнил он себе, занимало лишь
Какой Разум небрежно разбирает звезды, чтобы создать такую красоту?..
Остальные в эскадрилье, должно быть, тоже чувствовали это чувство благоговейного трепета. Обычная болтовня отсутствовала, когда они спускались глубже в облако.
А затем впереди, в глубинах туманности, что-то вроде угольно-черного астероида, неправильной и бесформенной формы, поднялось, чтобы встретить их.
— Что, черт возьми, это такое? — спросил Холлман.
— Осторожно, люди, — приказала Вандеркамп. — Держите пальцы подальше от курка…
— Похоже на… это материал Нага, — сказал Уилер. — Компьютроний в углеродной матрице.
— Должно быть в этом больше, чем просто это, — сказала сержант Джослин Ледерер. — Например, двигатели?
— Маг-импульс, — сообщил Яцкович. — Работает на магнитных полях внутри скопления… вероятно, с искусственными монополями. Довольно элегантная штука…
— Так это штука впереди корабль? — спросил капрал Рамон. Он был еще одним новичком эскадрильи, заменой их потерям на Катарате. — Или оружие? Или что-то еще?
— Я бы голосовал за что-то еще, — сказал Пардо. — Оно слишком медленное, чтобы быть космолетом.
— Я не знаю, Пард, — сказал Холлман. — Мои сканы показывают, что оно нацелено на „Инди”.
— Кусо!
— Я засекаю еще две такие штуки, — сообщил Талманд. — Они нацелены на „Революцию” и „Конституцию”.
— Лейтенант? — передал Вон. — Что нам делать?
Наступило долгое и нервное молчание.
— Ждите.
Очевидно, она совещалась с БКЦ «Конни», Боевым Командным Центром. Руки Вона потели, и он чувствовал биение своего сердца. Черт возьми… мы должны что-то сделать!..
— Хорошо, люди, — наконец сказала Вандеркамп. — Вот слово от Цэ-три. Зеленое Звено, вы впереди. Маневрируйте перед тем, что направляется к „Конни”. Красное и Синее Звенья обеспечивают поддержку.
— Маневрировать впереди и делать что? — воскликнул Палмер.
— Совместить вектор… затем замедлиться. Медленно. Посмотрим, заставит ли это их остановиться.
— О, это имеет так много чертова смысла… — сказал Фальконе.
— А что насчет других… — начал Мартинес.
— Другие капы сделают то же самое со своими собственными эскадрильями
— Зеленое Звено, — сказал Вон. — За мной… уход влево через три… два… один… отметка!
Восемь воздушно-космических аппаратов Зеленого Звена сильно ускорились на несколько секунд, затем затормозили еще сильнее, плавно согласовав курс и скорость с черной, относительно медленно движущейся горой впереди. С постоянной скоростью семь целых четыре десятых километра в секунду она приближалась к «Конституции» почти величественным темпом. В зависимости от скорости и маневрирования «Конни», она достигла бы корабля Конфедерации примерно через десять минут.
Когда они заняли позицию, масса вырисовывалась в полукилометре, ее поверхность абсолютно черная, но местами блестящая в красном свете звезд. Вон сначала подумал, что объект был черным настолько абсолютно, что поглощал каждый фотон падающего света. Однако на таком близком расстоянии он мог видеть, как поверхность сдвигается и морфирует, словно со своей собственной, радикально чужой жизнью, и изменения текстуры поверхности и формы умудрялись отражать, время от времени, маслянистый, красноватый блеск.
— Ладно… — крикнул Холлман в неловкое молчание. — Теперь что?
— Снизить скорость, — приказал Вон. — Посмотрим, будет ли эта штука соответствовать нам.
— Конечно, — добавила Ледерер. — Они не посмеют сбить нас!
Но когда восемь космолетов замедлились с 7400 метров в секунду до 7300 метров в секунду, черная гора начала приближаться со скоростью 100 метров в секунду… неумолимо и непоколебимо.
— Хорошо! — крикнул Вон. — Ускоряйтесь! Ускоряйтесь! Соответствуйте скоростям!
— Ну, это сработало отлично, — сказал Палмер.
Вон подавил резкое проклятие. Их маневр имел абсолютно нулевое влияние на инопланетную массу.
— Ладно, — сказал он через мгновение. — Есть еще одна вещь, которую мы можем попробовать.
— Мы можем взорвать эту штуку Хелландами! — сказал Уилер.
— Нет! — ответил Вон. — Нет. Это последнее средство. Все остальные… держитесь подальше.
— Вон! — позвала Вандеркамп. — Что ты делаешь?
— Останавливаю летящую гору, — ответил Вон. — Ждите…
Он замедлил скорость своего космолета, и снова приближающийся фрагмент нага приблизился… пятьдесят метров в секунду… двадцать метров в секунду… пять…
Фрагмент теперь полностью блокировал половину всего неба. Он также, заметил Вон, менял форму с чего-то типичного для естественного планетоида — примерно в форме картофеля — на что-то более похожее на чашу. Он расплющивался вдоль линии движения, края изгибались вперед, центр формировал углубление прямо перед ним. Когда космолет Вона двигался вперед относительно движения этой вещи, у него было ощущение, что она собирается проглотить его целиком.