Божественная семейка: под прикрытием в магической академии
Шрифт:
Ученики уже покинули помещение, и мы пошли за некромантом к неприметной дверце за кафедрой. Это надо же было так вляпаться, просто проходя мимо…
Глава 11. Знакомство с некромантом
— Итак, — начал мужчина, сев за рабочий стол, — вы у нас?..
— Новые преподаватели, теория магии и химероведение, — ответила я, чуть пожав плечами.
Братец, стоящий сзади, облокотился о спинку кресла, в котором я сидела, и коротко
— Я Инра Фрей, а это мой брат — Тейр, — представилась я. — Странно, что вы спрашиваете. Нас вся академия, наверное, в лицо знает.
— Юная лэра, — усмехнулся маг. — Вы же не думаете, что вы ПЕРВЫЕ новые преподаватели за время моей работы в МАМе? И, уж простите за прямоту, никто из них… вас долго в наших стенах не задерживался — студенты съедали. Так почему я должен запоминать имя и лицо каждого?
Я склонила голову, признавая аргумент мужчины. Действительно, для него мы — новички, зачем-то лезущие не на самую безопасную работу в мире. Тейр над моей головой спросил:
— А как давно вы работаете в Академии?
— Тридцать шесть лет и останавливаться на достигнутом не собираюсь.
— Ого! — вытаращилась я.
Для мага, особенно могущественного тридцать шесть лет — песчинка в море. Но я уверена, эти годы стоили сотни беспокойных. Да ему памятник на местной аллее славы поставить надо!
— Мне кажется, — усмехнулся краешком рта Тейрон, — мы отвлеклись от главной темы. Зачем вы нас позвали?
— Хотел с вас компенсацию за испоганенное занятие стрясти. Но, видимо, не получится.
— Почему? — удивленно вскинула брови я.
— Уж больно лица у вас наглые.
Мы с Тейроном фыркнули.
— Кстати говоря, что это за существо? — указал на тихо балдеющий в моих руках кактус. — И кому оно принадлежит?
— Ей.
— Ему.
Раздались два голоса. Мы нахмурились и раздраженно проговорили:
— Нет, он твой!
— Но-но! — вскочив, замахал руками некромант. — Молодые люди… или нелюди, держите себя в руках.
— Нет уж, погодите, — я тоже встала и уперла руки в бока.
Пуффи еле успел скатиться с колен и отскочить в сторону.
— Ты его создал, ты его и забирай!
— Но, Инра, я же говорил, — оправдывалась эта зараза. — Никто, кроме тебя, с ним не совладает.
— Ах так?! А ничего, что в твоем возрасте уже стыдно сваливать ответственность на других?
— При чем тут ответственность? Я просто подарил тебе… комнатную собачку.
— Ничего себе собачка!
— Дорогуша…
— Я тебе не, дорогуша!
— Дорогуша, — упрямо повторил Тейр.
— Гр-р-р!
— Так вот, дорог…
— Тейр Фрей!
— …гая, пару минут назад он на твоих глазах нехило потрепал первоуровнего зомби.
— Да с ним любой идиот справиться
— Идиот, но не кактус.
— Лэры… — попытался снова вмешаться некромант, но мы не обратили на него никакого внимания.
Семейная ссора набирала обороты.
— Прекрати втюхивать мне свою химеру, или я на тебя ее натравлю!
— Инра, ты прекрасно знаешь, что Пуффи не сможет напасть на своего создателя.
— Проверим?
— Инр…
— Пуффи — фас!
— Тяф! — ринулся в атаку кактус.
— Какого лик… Ай, пусти, чудовище!
— Да угомонитесь же вы! — заорал хозяин кабинета и громко хлопнул ладонью по столу.
Мы замерли. Я, победно усмехаясь. Брат, закрывая рукой уже порядком обслюнявленное лицо. И Пуффи, вцепившийся в палец химеролога.
Некромант оглядел нашу композицию и сплюнул.
— Хуже студентов, Хаос вас забери…
Я обиженно насупилась.
— Хотя… в вашем случае, это даже хорошо, — продолжал мысль маг. — Из-за слишком молодого вида ученики вас серьезно воспринимать не станут. А с таким характером появляется возможность стать «своими».
— То есть, вероятность прижиться в МАМе у нас выше, чем у других претендентов? — поинтересовался Тейр, отцепляя Пуффи.
— Да, — кивнул маг. — Зря я не на вас поставил…
— Тут есть тотализатор? — вскинул голову Тейр.
— Да, а ты не знал? — удивленно посмотрела на него я.
— Нет. А кто принимает ставки?
— Крахан Бертрах — наставник по боевым искусствам.
— Орк?
— Ага.
— Чувствую, учебный год будет веселым, — буркнул под нос некромант.
Мы дружно усмехнулись, переглядываясь.
— Ой, совсем забыла спросить, — хлопнула себя по лбу я. — А как вас зовут-то?
У стоящего напротив мужчины ощутимо задергался глаз.
Я сидела в гостиной своей комнаты, скрестив руки насуплено смотря перед собой. Брат сидел рядом, постукивая пальцами по подлокотнику дивана. Пуффи ловил какую-то мошку, носясь по всей комнате. Тейр все же смог втюхнуть мне это кактусовидное нечто, и оно насовсем переселилось ко мне.
Мы с Тейрон переглянулись и вздохнули. Наконец, я не выдержала:
— Они не имели права так поступать! Выставить нас за дверь, как каких-то… каких-то…
— Студентов, — кисло подсказал Тейрон.
— Вот именно! — воскликнула я, подскочив и заметавшись по комнате. — И все это потому, что мы «не похожи на преподавателей», — язвительно передразнив, фыркнула я. — Да откуда им вообще знать, как должны выглядеть преподаватели, если они из библиотеки почти не вылезают?
— Ладно, Инра, — успокаивающе поднял руки брат. — Остынь. Повозмущались — и хватит.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
