Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Брусничное солнце
Шрифт:

— Я и сама обманулась, Самуил Артемьевич… Приношу глубокие извинения за свою дочь. Полагаю, мы сможем быстро разрешить сие недоразумение.

Он так и не достал рук из карманов, коротко дернул головой в сторону двери и развернулся, заставляя ее стремительно шагать следом.

— Вынужден настоять на свой просьбе, Настасья Ивановна. Венчаться я желаю с Варварой немедля. — Коротко, сухо. Как полагается привыкшему к власти человеку. Настасья понимающе склонила голову.

Пройдя коридор, направилась на верхние этажи вслед за не оборачивающимся Брусиловым. Он прекрасно знал, что барыня последует за ним, не посмеет остановиться. Этот брак был нужен обеим сторонам.

Полностью согласна с вами. Я уже распорядилась о церемонии венчания и отправила посыльного в Костромскую церковь, вас обвенчают на следующей неделе, ежели, конечно, пожелаете. Приурочим к яблочному спасу, богато отпразднуем, как полагается. Вам беспокоиться без надобности, я обо всем распоряжусь, то женские заботы и хлопоты.

Он молча кивнул, открывая перед старшей Глинка кабинет. Скользнув внутрь, Настасья спокойно продолжила:

— А чтобы успокоить вас и уверить в моей искренности, предлагаю оставить суженную на сию неделю в вашем доме. Обвыкнется, приглядится… Праздник для невесты — событие волнительное, так Варвара быстрее преодолеет робость и стеснительность, разберется в вашем домоуправлении, примерит на себя скорую роль хозяйки.

Впервые за все время разговора он повернулся к ней лицом, удивление в глазах сменилось хищным прищуром, губы Брусилова растянула воодушевленная улыбка.

Настасья едва сдержала ответную. Вышло. Не сможет мужчина отказаться, не сумеет передумать до венчания. Варя будет под боком — горячая и желанная, она будет подогревать интерес, напоминать о том, какие блага способен принести брак. Живой огонь. Этот хладнокровный хищник не сумеет дать ей отказ, любому глупцу видно, как он жаждет внимания ее дочери.

— Не побоитесь осуждения и пересуд?

— А какие пересуды? Незадача случилась, все поместье наше крысы заполонили, что тревожить впечатлительную девушку? Помолвка ведь дело решенное, погостить у жениха под присмотром материнским не дурное дело. Чай не в одной постели будете, верно?

— Велить подготовить покои и для вас?

Дверь за спиной с тихим щелчком захлопнулась, повернулся в скважине на два оборота замок.

— Нет.

Он засмеялся. Тихо, бархатно. Обошел ее, замершую у входа, и по-хозяйски развалился в отцовском кресле, по праву рождения чувствуя себя хозяином. Разве назовешь Самуила юнцом? Она вглядывалась в резкие черты, мужественный широкий подбородок и сурово сцепленные в замок пальцы и удивлялась. Разве к двадцатому году ведут себя так? Так рассудительно и цепко мыслят? Настасья помнила собственного мужа в юные годы — неопытный ветренный юнец, понесшийся следом за нею в пляску на Купалье. Он пах свободой, мыслил, как полагается всем молодым и неопытным, о великом и несвершенном. Желал стать героем, необремененным властью и долгом. Брусилов был совсем иным.

Цепким, внимательным, он схватывал все на лету.

По-птичьи склоненная голова, серьезный взгляд, он поддался вперед, радушно указывая ей на кресло напротив.

«Теперь проявить гостеприимство изволите?»

Она опустилась на обитое темным бархатом сиденье, откинулась на спинку, нервно оглаживая резные подлокотники длинными пальцами. Разговор только начинался, в его голосе появилась озадаченность, хлынула наружу, заполняя комнату.

— Раньше я бы осмеял каждого, кто помыслит завести со мной разговоры о колдовстве, Настасья Ивановна. Но ныне… Я видел, как горит под нею трава, как иссыхают и опадают цветы, пожираемые огнем. Пламя было черным. Пожелаете — отведу вас на ту поляну, сумеете рассмотреть искусную работу родной дочери. — Дождавшись

от нее отрицательного покачивания головы, он усмехнулся, недовольно сморщил нос. — Полагаю, вы догадывались о ее способностях, сейчас удивленной не выглядите. Можно ли это… Прекратить безопасным способом? Я не горю охотой погибнуть от руки собственной жены, способной разжигать огонь одним желанием. Колдовать в нашем роду не принято.

— Не беспокойтесь, Самуил Артемьевич, своим даром Варвара управляться еще не умеет, а книгами колдовскими или учителем не располагает, она не способна причинить вред живому существу. Нет опыта. — В ее голос скользнули мягкие увещевательные ноты. Не поверил. Густые брови недовольно свелись к переносице, сцепленные пальцы побелели от нарастающего раздражения. Настасья поспешно продолжила. — Я знаю одну способную женщину во Владимерской губернии. Попросите разыскать вам Ладу, она поселилась в Суздальском уезде. Легко будет найти, всем эта женщина известна, способна любое желание исполнить. Обратитесь, и она запрет дар Варвары, не будет у нее доступа к силе магической. Ни единой травинки после не сожжет.

Его это успокоило, коротко кивнув, он потянулся к перу и чернильнице, длинными витиеватыми буквами вывел короткую пометку на белоснежном листе.

«Ведьма Лада. Суздаль»

А затем неспешно поднялся, направляясь к двери.

— Благодарю за вашу поддержку, я знал, что могу положиться на свою будущую тещу. Иметь с вами дело невероятно приятно. Желаете навестить свою дочь перед отъездом? Думаю, новость от вас она примет спокойнее.

— Вы правы, желаю.

Он провел ее до спальной комнаты, убедившись, что дальше Настасья войдет сама — развернулся и направился к ступеням, скрестив руки за спиной.

Женщина шагнула внутрь. Комната насквозь пропахла младшим Брусиловым. На столе аккуратной кучей высились документы, на приоткрытой створке высокого шкафа — черный камзол, у кровати пара домашних туфлей.

«Сразу в свои покои разместил, стыд мужчинам несвойственен…»

Внутри Варвары не оказалось, слабые всплески воды в другой комнате позволили догадаться: дочь принимает ванную.

Пару шагов, приоткрытая дверь, и Настасья с вскриком, наполненным яростью, несется к бадье. Вода ледяная, кусает за кожу, скользит до локтей жадно поднявшимися от движения волнами, впивается в быстро намокающую ткань платья. Она хватает дочь и дергает вверх, Варвара стремительно раскрывает глаза и закашливается.

Дура. Непростительно глупая девка, от рождения унаследовавшая отцовский разум. Ни капле материнской расчетливости.

Резкий рывок, дочь переваливается через высокую бадью и едва не валится на пол, поднимая тучу брызг. Вода, не желая расставаться со своей пленницей, с гулким всплеском пролилась следом, оставила огромную расползающуюся лужу. Варвара даже не посмотрела.

Отстраненно потянулась к висящему у ширмы мужскому халату, небрежно накинула на мокрое обнаженное тело, сморщилась, почуяв запах хозяина вещи.

Настасья тихо сходила сума. Живая. Тише-тише, дочь живая, что ей станется…

— Я не выйду за него замуж, утоплюсь, повешусь на простынях. Выбирай, что пригляднее смотреться станет в гробу, матушка.

Пощечина вышла звонкой, ладонь обожгло, заныли пальцы. Настасья почти не заметила, а Варвара и не дернулась. Выпрямилась, поворачивая голову с алеющим отпечатком руки, встретилась с ней горящим взглядом, и Настасья распознала. В мгновение увидела тот самый живой, пожирающий огонь в ее глазах. Тот самый, который выглядывал из глубоких темных зрачков ныне покойной матери.

Поделиться:
Популярные книги

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая