Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Буря в Кловерфилде
Шрифт:

Гиль схватил мангуста и пополз прочь из сада. Или он прав или жрица Катла невиновна. Геката должна определить это.

Возлюбленная ждала его в комнате постоялого двора. При виде Гиля ее лицо исказилось гневом и горем. Она вскочила на ноги и ударила молнией в то место, с которого он стремительно убрался. Гиль разжал челюсти, роняя мангуста, и обернулся кецалем.

— Это я, я! Не надо меня убивать!

— Живой! А я думала это — ты! — Геката ткнула пальцем в мангуста. — Что Катла застала тебя и отправила «подарочек» тому, кто пытался проникнуть в ее

дом! Но с какой стати ты вдруг змея, если уходил горностаем?

— Горностая чуть не сожрали.

Гиль рассказал ей все, и Геката взяла тело мангуста. Достала загнутый костяной нож и зашептала над ним заговор. А потом без колебаний вскрыла тушку и вытащила из нее сияющий рубин размером с яйцо.

— Нашелся. Ловкий ход: засунуть рубин в животное и сделать вид, что это ее фамильяр. Теперь Катла не отвертится и заплатит по счетам. Молодец, Лиг. Все сделал, как надо, — Геката испарила кровь с пальцев, обняла его и поцеловала. Но когда Гиль увлеченно ей ответил, отстранилась и дернула его за уши. — А теперь признавайся. Ты зачем из меня дуру делал целых три месяца?

— Я?

— Ты. Ягуар, горностай и гюрза. Желтые глаза и золотые волосы. Ты никогда не встречал Гиля сына Уны, потому что это ты и есть. Так?

— Так, — признался Гиль, — не сердись на меня. Я знаю, как все исправить. Ты получишь свою награду, я — годы жизни. Все останутся довольны. У меня есть план.

— Какую награду?

— За меня. Слушай.

Гиль изложил ей свою идею. Геката усмехнулась.

— И как же ты намерен не понравится Ате, красота неземная?

— Легко. Буду стоять столбом, мычать что-то невразумительное и… о, придумал! Новая идея! Эйне мне поможет! Он же фаворит Аты, а у нас с ним конфликт. Он расскажет ей, какой я ужасный злодей, она преисполнится отвращения и велит меня вышвырнуть! Мамино пророчество не сбудется, и мы с тобой будем жить долго и счастливо!

А если он тебе откажет?

— Не откажет, если правильно попрошу.

В глазах Гекаты зажегся озорной огонек.

— Отличный план. Давай осуществим его прямо сейчас. Я хочу на это посмотреть.

Она взяла Гиля за руку, и секунду спустя они оказались в богато обставленных покоях. В них мирно завтракал кецаль, которого Гиль тут же узнал.

— Здравствуй, Эйне, — ласково сказала Геката, — я вернулась. Это Гиль сын Уны, и у него к тебе дело. Выслушай его.

Эйне поспешно отложил ложку и встал. Он ничуть не изменился: темно-каштановые волосы, веснушки, сине-сиреневые глаза. Разве что выглядел намного лучше, чем раньше. Гиль помахал ему рукой.

— Привет, гнусный отравитель. Как жизнь? Все хорошо?

— Просто отлично. Но я никого никогда не травил.

— Ты меня отравил своей болтовней на утесе. Вся моя жизнь пошла наперекосяк после нашей встречи. Ты должен ответить за это.

Эйне напрягся.

— Ты все еще хочешь сразиться со мной?

— А как же! Но вначале я должен извиниться перед тобой. Я не знал, что ты невиновен, и преследовал преступника. Знал бы правду, никогда бы тебя не тронул. Прости меня за ошибку, которая едва не

стоила тебе жизни.

Гиль поклонился.

Эйне кивнул.

— Извинения приняты. Так зачем же ты хочешь драться?

— Затем, что это весело. Ну и потому что ты заслужил трепку, хитрая косатка! Выставил меня на посмешище. Но я готов отложить ее, если ты мне поможешь. Слушай, что мне от тебя надо.

С каждой фразой Гиля брови Эйне ползли все выше, а взгляд наполнялся недоумением. Он косился на Гекату, обнимавшую Гиля за руку и поддакивавшую в нужных местах. Наконец губы его дрогнули в улыбке, и Эйне усмехнулся.

— Значит, я должен описать тебя ужасным кецалем, чтобы госпожа Ата тебя отвергла? Иначе тебе суждено стать ее любовником по пророчеству твоей матери?

— Именно! Это и в твоих интересах: если такой красавец-силач как я останется во дворце владычицы Аты, она тут же забудет о тебе, проводя все ночи в моих объятиях.

— Не забудет, — хмыкнула Геката.

— Еще как забудет! Но если ты мне поможешь и расскажешь ей, что я — почти злодей, то останешься главным ее любовником. Человеческие охотники не в счет, они всегда нам проигрывают, с этой их… ну ты понял, — Гиль посмотрел на Гекату, — при женщинах о такой мерзости не говорят. Но тебе ведь ясно, о чем я?

— Ясно, — Эйне поморщился, — но если я помогу тебе, ты обещаешь, что мы не будем драться совсем. Разве что на спаррингах с четкими правилами.

— Но как тогда выяснить, кто сильнее? — возмутился Гиль.

— Мне это неинтересно. Или так, или я отказываюсь. И ты останешься здесь.

Гиль закатил глаза.

— Ладно! Вот ты противный, а! Значит, когда увидишь владычицу Ату, очерняй меня изо всех сил.

— Договорились. Мне начинать прямо сейчас? — насмешливо спросил Эйне.

— А чего зря время тянуть? Начинай, — улыбнулась Геката.

— Моя госпожа, этот кецаль просто ужасен. Он глуп, упрям и нахален. Я не могу винить его за то, что он преследовал меня, ведь он делал это бездумно, но это тоже показывает его не с лучшей стороны. Можно не оставлять его во дворце?

— Нельзя. Он добрый, ласковый и веселый. И я люблю его.

— Я так и думал.

Гиль фыркнул.

— Отрепетировал? При госпоже Ате скажи, что я злой, завистливый и скучный.

— Она не поверит.

— Все равно скажи! А то будем драться!

Эйне мученически вздохнул.

— Моя госпожа, он злой, завистливый и скучный.

— Не верю, — весело ответила Геката.

— А еще ужасно глупый.

— У него другие достоинства.

Гиль замер. Посмотрел на нее.

— Вы двое надо мной смеетесь, что ли? Геката… ты — владычица Ата?

— Да, мой хороший, — она нежно улыбнулась ему.

Гиль возмущенно засопел и задергал ушами.

— Но так нечестно! Я же избежал пророчества! Не поехал на турнир и упустил Эйне! Он занял мое место!

— Я свое место занял. А ты петлял как заяц и пришел туда, куда должен был, — Эйне скрестил руки на груди. — Пророчества нельзя отменить. Они всегда сбываются, не раньше, так позже.

Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6