Царевич [The Prince]
Шрифт:
Ионафан отшатнулся, пристально посмотрел на нее.
— Что ты на меня так уставился?
— Что ты за жена, если возводишь такой поклеп на мужа? Давид в жизни бы и волоска на твоей голове не тронул!
— Зато отец готов был снести ее с плеч!
— Что ты говоришь! Ты здесь, Мелхола. Живая и здоровая. Не под стражей. Что бы ты там себе ни выдумала, буря, скорее всего, уже миновала.
Она вскочила с места, лицо ее скривилось от злости.
— Ошибаешься! Иногда можно подумать, что ты совсем не знаешь нашего отца. Как это ты умудряешься
— А ты зато очень быстро видишь во всех плохое.
Она напряглась.
— Может, ты и в Давиде ошибаешься. Тебе это не приходило в голову? Твой распрекрасный друг и не подумал остаться и защитить свою жену, так? Только его и видели. Нет, чтобы подождать минутку, подумать, что будет со мной?
— Ты и сама неплохо вышла из положения, верно?
— Ненавижу тебя! Почти так же сильно ненавижу, как…
Ионафан сильно встряхнул ее за плечи. — Тише!
Мелхола, плача, повисла на нем, уткнулась головой ему в грудь.
— Как же я теперь без него? Я его люблю! Я не хочу остаться вдовой.
Ионафан представил, как бежал Давид, спасаясь от смерти. — Куда он направился?
Она отпрянула. — Откуда мне знать? К своим, наверное. Не помню. В Вифлеем. — Она без сил опустилась на подушки, закрыв лицо, плечи вздрагивали от рыданий. — Ты замолвишь за меня словечко перед отцом? Прошу тебя, Ионафан. Я боюсь. Что он со мной сделает?
На следующий день царь был в хорошем настроении, и Ионафану пришло в голову: не преувеличивает ли сестра?
— Ты вчера рано ушел, сын. Нездоров был?
— Меня позвала мать. Все ли в порядке?
— Да! Конечно. Почему ты спрашиваешь?
— Вчера ночью ко мне приходила Мелхола.
Саул нахмурился. — Твоя сестра доведет до беды. Не упоминай о ней больше. — Он взмахнул рукой, будто отгоняя мысль. — А что мать? С чего это ей вздумалось оторвать тебя от праздника?
Он придвинулся поближе к отцу и шепнул, чтобы не расслышали советники: — Она считает, что мне пора жениться.
— Да? — Брови Саула поползли вверх. Какое — то время он размышлял над услышанным, а потом кивнул головой. — Неплохая идея. Надо найти тебе подходящую девицу.
Ионафан знал, что в понимании отца означает подходящая. Невеста должна укрепить политический союз.
— Надо, чтобы она была из колена Вениаминова, отец. Так велит закон.
Саул изменился в лице. — С этим пока придется подождать. — Он приобнял Ионафана за плечо. — Филистимляне разорили еще одно селение.
Они принялись разбирать донесения.
Ионафан объяснил свою стратегию.
— Разреши, я возьму с собой Давида.
Саул помрачнел, как туча. — Делиться с ним славой? — Он покачал головой. — Не в этот раз.
— Я не славы ищу, отец. Я хочу закончить, наконец, эту войну. Нельзя больше отдавать филистимлянам ни единой деревушки, ни единого поля. Надо окончательно изгнать их с нашей земли, иначе мира не будет.
— Возьми своих людей — и ступай! —
Прошло несколько недель. Тут и там вспыхивали мелкие стычки, но крупного филистимского отряда, о котором свидетельствовали донесения, нигде не было видно. Что–то было не так.
Он вернулся в Гиву и узнал, что отец отправился в Раму.
— Его позвал Самуил?
— Нет, господин. Царь послал людей в Наваф, в Раму, за Давидом, но его уже не было у Самуила.
Давид был у Самуила?
— Царь еще два раза посылал людей, но на них сходил Божий Дух, и они начинали пророчествовать прямо при Самуиле. И тогда царь пошел сам. И на него сошел Дух Господень, и он стал пророчествовать.
Странные события, что и говорить, но для Ионафана блеснул луч надежды. Может быть, отец раскаялся!
Пусть будет так, Господи! Пусть будет так!
Ионафан встал пораньше, читал Закон, а потом отправился в поле пострелять из лука. Давид вышел из–за скал, окликнул его. Ионафан бросился к нему навстречу.
— Что я сделал, Ионафан? В чем мое преступление?
Ионафану вспомнился ночной приход Мелхолы. Может быть, тогда он отпустил ее слишком поспешно.
— О чем ты?
— Чем согрешил я против твоего отца, что он так твердо решил убить меня?
— Неправда! — Ионафан схватил его за руку. — Ты не умрешь!
— Царь пытался пригвоздить меня к стене копьем. Если бы не Мелхола, меня бы уже не было в живых. Я спрятался в груде камней. Не придумал ничего лучше, как пойти к Самуилу и просить его о помощи. Царь три раза посылал за мной людей, а потом явился сам.
— И помирился с Самуилом. Я слышал. Все хорошо. Он пророчествовал. Он обратился к Господу! — После катастрофы в Галгале царь ни разу не виделся с Самуилом. Отца передергивало при одном упоминании имени пророка. Теперь все должно быть иначе!
Давид с мукой покачал головой.
— Я вынужден спасать свою жизнь, Ионафан. Ты — единственный, кому я могу довериться, единственная надежда для меня узнать, почему царь так серьезно вознамерился убить меня!
Ионафан ощутил, как Давид дрожит от страха и усталости. Да что все, с ума посходили?
— Успокойся. Вот, поешь. Здесь немного зерна. — Он снял с пояса мешочек. — Пей. — Протянул ему мех с водой. — Все это какое–то недоразумение.
Послушай, отец мой не делает ничего, не открыв мне: ни большого, ни малого. Я знаю: он не утаил бы от меня это дело. Этого не будет! Ты же знаешь, на него иногда находит. Пройдет. Копье, брошенное в припадке ярости, еще не означает, что царь замыслил тебя убить. Зачем ему это надо? Твои победы поднимают дух Господнего воинства. — Однако, говоря все это, он чувствовал неотвязное щемящее беспокойство. Господи, только не это. — Нет! Неправда! — Он не хотел этому верить.