Царство
Шрифт:
Несмотря на шумоподавители, Авраам разобрал выстрелы где-то далеко во тьме. Он обратился к ведущему по воксу:
– Котар, что наблюдаешь?
– Глазами ничего. Но наёмники отступают, их оборону смяли. Надо растянуться в одну линию, чтобы пропустить их.
– Отряд, слушай мою команду…
Авраам внёс изменения в боевые порядки, а потом вызвал на визор небольшое окно с тем, что видел Валерио. Сначала Авраам разобрал могучую спину двуногого танка с мантией из кожи, а потом из тьмы
Последний солдат – пожилой мужчина с морщинистым лицом и протезами рук – совершил воинское приветствие и бросил Котару:
– Нам крепко наподдали, господин. Здешние еретики – те ещё сукины дети!
– Вольно, солдат, – ответил Котар. – До ближайшего блокпоста пятьсот метров. Там вы получите необходимую помощь и пополните боезапас.
– Отомстите ублюдкам! – бросил напоследок командир наёмников. – Я там столько пацанов оставил…
До Валерио долетел продолжительный волчий вой. Десантник выхватил плазменное ружьё и отправил пышущее синем пламенем облако на звук. Заряд раскалённого газа пронёсся несколько десятков метров, а потом поразил в могучую грудь мутанта, больше похожего на комок ярости и мышц.
Картинка не самого лучшего качества, нужно видеть собственными глазами, чтобы разобрать.
– К оружию, – передал Котар.
Авраам не торопился выхватывать меч из ножен или болтер с магнитной зацепки. В тесном пространстве как ни целься, а высадишь половину магазина в спину товарища. Оставалось довольствоваться тем, что передавала камера, встроенная в шлем Валерио.
Тот успел заметить, как Котар поймал мутанта за горло и выпотрошил его, а потом отвлёкся уже на собственного противника.
Авраам широко раскрыл глаза – по телосложению нападавший напоминал космического десантника, но такого, каких обычно не оставляют в живых после преобразования. Слишком много отклонений, скорее всего, безнадёжно повреждён мозг. Изо рта чудища текла слюна, в глазах Авраам не разобрал и искры разума, только безбрежную и необъятную жажду крови. Пропорции искажены, мутант горбатый, одна рука толще и мускулистее другой, кисти и ступни невероятно крупные, оканчивались звериными когтями. Всё это Авраам отметил за мгновение, а потом закипела схватка.
Удивительно, но мутант не сложился вдвое от плазменного шара. В груди оплавленное отверстие, куда можно просунуть кулак, да не какой-нибудь, а силовой, но его это словно бы и не волновало. Мутант лишь замедлился, дал Валерио время на то, чтобы убрать ружьё и выхватить топор.
Валерио ударил снизу вверх – враг уклонился, бросился в сторону, оттолкнулся от стены и растерзал бы Валерио когтями, но тот успел сделать шаг назад. На кирасе остались глубокие царапины, а Валерио тем временем вонзил топор в лоб противника,
Безумный вой, наконец, стих. Этой раны оказалось достаточно, хотя Авраам и заметил, как стягивается почерневшая воронка в груди и сквозь струпья розовеет новая плоть. Кто знает, может быть, и разваленная надвое закоптившаяся голова срастётся.
На Валерио тем временем навалилась сразу пара мутантов. Нехотя пришлось отступить ещё на пару шагов, из-за чего Котар угодил в окружение. Валерио использовал передышку для того, чтобы выхватить щит из-за спины.
Мутант попал кулаком по центру щита, оставил в нём глубокую вмятину и оттолкнул. Валерио проревел боевой клич, двинул щитом по морде противника, а потом вогнал топор ему в шею. Голова свесилась в сторону, фонтаном хлестнула кровь, но мутант даже не собирался падать. Валерио добил бы его в тоже мгновение, но пришлось пригнуться от яростной атаки второй твари.
В следующую секунду на помощь подоспели Пустынные Странники. Стреляли в упор, не жалея снарядов, уже оценив невероятные способности противников к регенерации. Парочку превратили в бурую кашу, а потом поспешили на помощь к Котару.
Тот однако в ней не нуждался. Двух чудовищ он изрубил колдовским фламбергом, им же приколол к стене ещё одну тварь, от остальных отбивался кулаками и синим варп-пламенем, что одновременно обжигало и замораживало. Язык огня, заключённый в глыбе льда, – невероятное зрелище!
Один из участников схватки отправил Аврааму вокс-сообщение:
– Понадобился целый магазин, цель продолжала сражаться без головы.
Вместо Авраама ответил Котар:
– Именно поэтому мы здесь. Нужно покончить с логовом этих тварей, пока их не стало ещё больше.
Авраам же в это время отдал приказ бойцу с огнемётом:
– Иоаким, обработай останки.
– Есть, брат-капитан!
Чутьё не обмануло, – когда Авраам проходил мимо поверженных мутантов, пузырились и двигались даже те, которых порвали в клочья. Эти действия напоминали одновременно агонию и попытку подняться, несмотря на сломанные кости и превращённые в фарш мышцы.
Авраам не сдержался:
– Котар! Что это за дрянь?!
– Наше уродливое подобие. Порождённые демонами, одержимые демонами. Много угроз в этих подземельях, и с этой стоит разделаться как можно быстрее. – Котар сделал паузу, а потом обратился ко всем: – Крепитесь, братья. Впереди ещё множество препятствий, и не все из нас снова увидят свет.
6
Когда Виктория потеряла связь со всеми задействованными в операции отрядами, то не стала сидеть и ждать, когда ситуация как-нибудь сама наладится. Собралась, вооружилась, возглавила резерв и отправилась разбираться.
Глинглокский лев. (Трилогия)
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Лучше подавать холодным
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Его нежеланная истинная
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Невеста напрокат
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
