Цена свободы
Шрифт:
– Какова комплектация крыла?
– - спросил Блейр.
– Четыре эскадрильи, - ответил Эйзен.
– - По одной на каждый класс – легкие, средние и тяжелые истребители и штурмовые бомбардировщики. Мы укомплектованы для разведки, сопровождения, точечной защиты и нападения.
Цифры удивили Блейра.
– Четыре эскадрильи? И все? Обычно их бывает девять или десять.
– Это, друг мой, было во время войны, - с улыбкой объяснил Эйзен.
– - И до одного из мановений руки Толвина. Ассамблея приказала сократить бюджет. Они издали закон, по которому Военно-Космические Силы должны сократить треть своих эскадрилий.
– Ой, - Блейр вздрогнул.
– Нет, это не совсем "ой". Во время войны численность большинства эскадрилий не превышала десяти птичек. Толвин обратился к старому довоенному Табелю об Организации, который предписывал иметь шестнадцать истребителей на эскадрилью. Он действительно сократил треть эскадрилий, все правильно, - но он просто перевел истребители оттуда в другие эскадрильи. Он выполнил задание Ассамблеи, при этом не жертвуя общей численностью.
– - Он тихо засмеялся.
– - Скажи спасибо старому ублюдку.
– Интересно, что сказал по этому поводу Таггарт?
– - спросил Блейр.
– Паладин? Не знаю. Я знаю, что Комитет по Готовности в Ассамблее был не очень рад, что Толвин их так обдурил. Они сказали, что он может оставить себе звенья, если урежет силы Флота. Он согласился. Мы законсервировали носители 40-й серии и оставили еще одиннадцать тысяч отлично подготовленных людей без работы.
Он почесал щеку.
– Вышла пиррова победа. Мне кажется, Ассамблея хотела заставить его сожрать ворону за то, что он их оставил в дураках. Не думаю, что они ожидали, что он сдастся.
– - Он замолчал и покачал головой.
– - Я тоже.
Блейр посчитал на пальцах.
– Четыре эскадрильи по шестнадцать -- шестьдесят четыре птички. Все равно не хватает тридцати с лишним.
– На самом деле у нас их шестьдесят, плюс запасные. У нашей эскадрильи "Лонгбоу" не хватает одного звена, а еще мы откомандировали наши вторые эскадрильи "Хеллкэтов" и "Стрел".
Блейр уставился на Эйзена.
– Зачем?
Капитан казался обеспокоенным.
– Мы выполняем все наши регулярные операции с левого борта. Правый борт занят исследователями, работающими над черт знает чем.
– - Он улыбнулся, поймав взгляд Блейра.
– - На самом деле они вроде как оценивают устройства килратского производства на предмет адаптации. У них около пятнадцати килратских истребителей разной степени разобранности и примерно эскадрилья "Тандерболтов" и "Хеллкэтов", которые они используют в качестве испытательных стендов. Это все из "черного бюджета". Никого, даже меня, не пускают туда.
Блейру казалось, что все опасения Эйзена написаны на его лице. Эйзен покачал головой, пресекая возможные вопросы; Блейр пожал плечами, соглашаясь замять тему.
Он позволил Эйзену отвлечь себя, подойдя вместе с ним к ближайшей "Стреле". Ему нравился распутный, агрессивный облик этих маленьких птичек. Они были верткими и отзывчивыми, истребителями, к которым пилот пристегивался, а не в которые залезал.
Начальник бригады обслуживания стоял и по-хозяйски смотрел, как Блейр водил руками по угловатому носу, чувствуя губчатую поверхность брони. Она выглядела мягкой и незаплатанной, показывая, что этот корабль не бывал в бою, по крайней мере после последней переоснастки. Он осмотрел двойную ионную пушку, установленную в нижней части носа. Только самые наконечники пушек потеряли первоначальный цвет -- похоже, из них практически не стреляли.
– И что, все крыло настолько
– Да, - ответил Эйзен, - по большей части. Большинство птичек, вернувшихся с войны, было в достаточно плохом состоянии, так что Бюро Вооружений приняло решение заменить корабли во всех эскадрильях.
– Как организовано крыло?
– - спросил Блейр.
– Давайте немного повременим с этим, - сказал Эйзен. Блейр почувствовал неладное и повернулся лицом к Эйзену.
– Это уже второй вполне обычный вопрос, на который вы не захотели отвечать, капитан. Вы что-то мне недоговариваете.
Эйзен принял выпад.
– Давайте поднимемся в мою каюту. Нам нужно поговорить.
Блейр последовал за ним к лифту. Он заметил какое-то странное приспособление, привинченное к переносной исследовательской установке, и подошел поближе.
– Если я все правильно понимаю, это основание крыла "Дралти". Что оно здесь делает?
Глаза Эйзена снова беспокойно забегали. Он протянул руку и постучал по устройству, закрепленному на металлической подложке.
– Эта маленькая драгоценность -- устройство, которое, похоже, поставляет энергию прямо из главных двигателей к системе вооружения. Люди с другого борта использовали наше диагностическое оборудование, пытаясь выяснить, как оно работает.
Блейр скептически посмотрел на устройство. Пушки обычно были слишком темпераментными, чтобы справиться с неровными энергетическими импульсами, получающимися при попытках брать энергию прямо из двигателей. На большинстве истребителей в качестве посредников устанавливались накопители, выпрямлявшие и доставлявшие точно контролируемые потоки энергии. Они не позволяли пушкам "ловить" скачки напряжения, которые вывели бы их из строя. Их главным недостатком было то, что они почти всегда разряжались раньше, чем у пилотов заканчивались цели. Блейр знал, что поиски мягкого, как из накопителей, прямого питания из двигателей долгое время были приоритетом Бюро Вооружений.
– Что, яйцеголовые думают, что эта железяка -- Святой Грааль? – саркастически спросил он.
– Ну, - неуверенно ответил Эйзен, - дрессированные обезьяны Толвина, похоже, считают именно так.
– Толвина?.. -- удивился Блейр.
– - Эти исследователи -- не из Бюро Вооружений или Бюро Космонавтики?
– Нет, - проговорил Эйзен, - представителей этих бюро на борту нет. Это один из личных проектов Толвина, они докладывают лично ему.
– - Лицо Эйзена словно окаменело.
– - Но это на самом деле не важно.
Путь до каюты Эйзена они проделали молча. Блейр уселся в одно из удобных кресел Эйзена, удовлетворенный, что позволил тому вести разговор. Капитан, в свою очередь, возился около бара.
– Вы предпочитаете виски неразбавленным или как обычно? -- спросил Эйзен и засмеялся, увидев болезненное выражение лица Блейра. -- Это настоящий виски, - сказал он. -- Мы провели отпуск на "Гонвинс Глори" около трех месяцев назад. "Глори" -- один из самых больших винных заводов в Колониях. У них буквально океаны первоклассного ликера и никакой возможности вывезти его за пределы планеты. -- Он засмеялся.
– - Виски был дешевый, как грязь. Матросы протаскивали его на борт в огромных количествах.
– - Он налил по щедрой порции в два граненых стакана, затем бросил в каждый по паре кубиков льда.
– - Дошло до того, - продолжил он свой рассказ, - что мои офицеры прекратили обыскивать шкафчики. Нельзя было открыть ни одной тумбочки, чтобы не найти там бутылку.