Цена свободы
Шрифт:
Он долго сидел, размышляя. Блейр знал, что его беспокойства были словно рак, подтачивающий уверенность и делающий его уязвимым. Не начал ли он бояться?
Сон, наконец-то сморивший его, не дал ему отдыха.
Глава третья
Блейр вошел на взлетную палубу, пытаясь удержать в руках шлем, список позывных, тактическую книгу и бортовой самописец. Голова все еще болела после вчерашней пьянки, несмотря на противопохмельные таблетки, которые дал ему сердобольный медик. "Теперь ты знаешь, почему не стоит пить виски", -
Ему повезло, что командиры эскадрилий были готовы доложить ему о готовности своих подразделений -- он только время от времени мудро кивал. Блейр надеялся, что похмелье все же пройдет перед полетом. Полеты с похмельем смерти подобны.
Он не заметил пилота, ждавшего у входа в технический ангар, пока тот не встал у Блейра на пути.
– Сэр?
– - сказал парень, напугав его. Блейр подпрыгнул, едва не выронив шлем. Он посмотрел на молодого человека, отчаянно пытаясь вспомнить его имя. Паренек был одним из нескольких дюжин пилотов с новенькими начищенными крылышками, которых он встретил. Пока что Блейр с трудом их различал.
– Да, м-м-м, лейтенант...
– Блейр запнулся.
– Картер, сэр, - пришел на помощь лейтенант, - Трой Картер. Позывной "Кэтскрэтч".
– Да, лейтенант, - проговорил Блейр, пытаясь взять себя в руки, - чем могу вам помочь?
– Сэр, - с энтузиазмом сказал Картер, - я просто хотел, чтобы вы узнали, какая честь для меня быть вашим ведомым. -- Блейру не хватило духу сказать парню, что тот просто оказался первым в списке ротации, и Блейр даже не раздумывал над назначением. Новичок прервал его до того, как он смог ответить.
– - Я просто хотел сказать вам, сэр, что не подведу вас.
Блейр посмотрел на него, затем понял, что паренек ожидает какого-нибудь ответа.
– - Я уверен, что вы не подведете.
Он направился в сторону технической зоны, где механики заканчивали последние приготовления к взлету. Картер последовал за ним, отставая на шаг. Блейр не обращал на него внимания, пытаясь привести в порядок кучу вещей, которые он держал в руках. Наконец ему удалось засунуть все в шлем. Блейр вошел в главный ангар и направился к своей "птичке".
Увидев расстановку, он довольно кивнул. Его приказ подготовить к взлету по одному звену "Стрел", "Хеллкэтов", "Тандерболтов" и "Лонгбоу" был выполнен, несмотря на удивление со стороны старших офицеров. Механики быстро и профессионально приводили истребители в боевую готовность. Блейр не помнил, когда носитель в военное время работал более эффективно. Он напомнил себе, что флот мирного времени мог набрать буквально самый элитный персонал из ветеранов войны. "Лексингтон" не смог бы оправдаться за неэффективность.
– Сэр, - спросил Кэтскрэтч, прерывая его мысли, - если у вас есть пара минут, мне бы хотелось обсудить задание.
– Это обычная разведка после прыжка, лейтенант, - ответил Блейр.
– - Что еще вы хотите знать?
– Ну, - ответил Картер, - я знаю, что при совершении прыжка нужно иметь готовый к взлету ударный отряд. Этому нас учили в Академии. В большинстве крыльев просто приводят в готовность одну из эскадрилий. Почему вы решили выбрать смешанный отряд?
Блейр посмотрел на него, пытаясь сквозь стук в висках решить, нужно ли отвечать саркастически, и выбрал прямой ответ. Для сарказма потребовались бы слишком большие затраты.
–
Он подошел к своей "Стреле". Картер с задумчивым лицом последовал за ним.
– Это отдаст пространство вокруг носителя противнику. Вы вызываете огонь на себя.
Блейр помотал головой, пытаясь решить, лучше ли ему стало от этого.
– Другой вариант -- готовиться к общему взлету. Это очень сильно напрягает механиков и отразится на общей эффективности.
Он пожал плечами.
– Я предпочитаю нечто среднее, достаточное количество кораблей для защиты и скромного удара.
– - Блейр остановился и посмотрел на Кэтскрэтча. – Мы запустим разведывательное звено, как только совершим прыжок. Если мы найдем цель, тогда взлетят "Хеллкэты" и "Лонгбоу". Таким образом, мы не пассивны. Мы сможем драться, даже если на нас готовятся напасть. Если же на нас все же нападут, "Тандерболты" и "Стрелы" займутся точечной защитой. Понимаете?
Картер два раза наклонил голову.
– Спасибо, сэр, - сказал он. Блейр заметил во взгляде парня почти благоговение, словно ему только что раскрыли секреты Вселенной. Блейр не хотел играть в героев и поклонников.
– Это базируется на процедурах военного времени, которые давным-давно разработал капитан Эйзен. Это его планы, не мои.
Он отвернулся и начал осматривать свою "Стрелу". Кэтскрэтч, чье чувство важности было задето, направился к собственному истребителю. Блейр боковым зрением следил за парнем; Кэтскрэтч проверил впускные устройства, подергал и потолкал боезапас, затем проверил устройства безопасности, отключавшие оружие на время, пока корабли находились в технической зоне. Паренек, решил Блейр, был добросовестным и прилежным. Да, проворчал он про себя, а также еще веселым, бережливым, смелым и невинным.
Он поднялся по короткой лестнице и осторожно забрался в кокпит, стараясь не удариться головой о раскрытый фонарь кабины. Это был бы прокол, который дорого бы ему стоил, к тому же он не был уверен, не отвалится ли голова от удара.
Начальница команды его механиков помогла ему пристегнуться, затем протянула шлем. Блейр надел его, затем подключил провода к устройству связи. Шлем сразу же дал о себе знать тресками и шорохами. Он поднял большой палец, показывая, что есть связь. Главный механик убрала лестницу, затем подошла к истребителю, чтобы закончить предполетные процедуры.
Блейр посмотрел, как она подключается к диагностической панели на правом борту истребителя, и достал свой контрольный список.
– Двигатели, вооружение и щиты -- зеленые, - сказал Блейр, по очереди проверив каждую систему.
– Подтверждаю, - ответила главный механик. -- Я все еще вижу неустойчивые колебания в управляющей системе правого борта, но это в пределах нормы.
Блейру показалось, что он уловил колебание в ее голосе.
– Проблемы?
– Нет, - ответила механик, - с такими поломками истребители от полетов не отстраняются. Я сделаю запись в техническом журнале, чтобы провести полную диагностику сразу после окончания вылета.