Цена жизни. Книга 2
Шрифт:
— Я к вам, значит, — заявила она, ловко забравшись в кунг. — Подвинься, — потребовала она, бесцеремонно усевшись рядом с Донатом. — И не вздумай наваливаться на меня.
— Ты с этой рыжей поосторожней, старший, — заржал Кудрин, сидевший напротив. — Она на днях Митроху из второго копья отмудохала.
— Что, наваливался? — довольно глупо спросил Донат.
— Болтал слишком много, — отрезала девица. — Точь-в-точь как этот. Может, этому тоже зубы жмут, как ты считаешь, Рощин?
— В принципе, я не против, но давай не сейчас, — попросил Донат.
— Ладно,
— А меня Донатом звать, — представился в ответ тот. — Так это что — каждому десятку по Владеющему придали, что ли?
— Каждому десятку, — подтвердила Марта.
— И что же мы будем делать в таком составе? — озадачился Донат, и ратники тоже начали недоумённо переглядываться.
— Из хранилища крокодилы сбежали, — уверенно объявила Марта. — Стрелять в них нельзя, слишком ценные звери. Выдадут нам сети и специальные сачки, будем их отлавливать.
Ратники разинули рты, воцарилось потрясённое молчание. Тут дверь снова открылась, впустив в кунг новую порцию морозного воздуха, и внутрь залезла Лена.
— Привет, бойцы! — жизнерадостно поздоровалась она. — Марта, Донат, здравствуйте!
— Здравствуйте, госпожа, — ответил Донат, и бойцы поддержали его неровным гулом.
Лена тоже уселась рядом с Донатом, дотронулась до мобилки, и машина, заревев мотором, резко тронулась с места.
— Госпожа, если не секрет, куда мы едем? — осторожно спросил Рощин.
— Да уже не секрет, в общем-то, — пожала плечами Лена. — В хранилище едем.
— Крокодилов будем ловить? — ахнул Ермил Кудрин.
— Что? — с изумлением посмотрела на него Лена. — Каких ещё крокодилов?
— Ну, тех, что из хранилища сбежали, — пояснил тот. — Которых сачками ловить надо.
— Вот каким надо быть идиотом, чтобы придумать такую чушь? — с отвращением сказала Лена, и Марта слегка покраснела. — И каким надо быть тупым, чтобы в такую чушь поверить? Никакие крокодилы не сбегали, будете просто обеспечивать безопасность. А тебя, боец, я, кстати, знаю — твоя фамилия ведь Кудрин, да?
— Кудрин я, — с опаской подтвердил Ермил.
— Из рядовых ратников я мало кого знаю, но тебя вот знаю, и тебе стоило бы по этому поводу напрячься. Это для тебя ещё не совсем плохо, но уже очень нехорошо, понимаешь?
— Вы ведь и Рощина знаете, госпожа, — ответил разом помрачневший Ермил.
— Для Рощина это как раз хорошо, а вот для тебя наоборот, — хмыкнула Лена. — Сделай выводы, пока не поздно.
«А ведь Кудрину точно подразделение обеспечения светит», — догадался Донат. Если госпожа его фамилию запомнила, значит, его в штабе обсуждали, и вряд ли затем, чтобы наградить. Стало быть, за парнем хороший шлейф залётов тянется.
Задавать вопросы больше никто не рискнул. Ермил сидел мрачный, остальные тоже притихли, так и доехали до хранилища. Грузовики немедленно развернулись и уехали, а ратников построили в довольно тесном дворе.
— Бойцы! — обратилась к ним Лена, стоя перед строем вместе с сотником. — Вам предстоит очень ответственное задание. Княжество передаёт
— А что за груз, госпожа? — спросил кто-то из задних рядов.
— Этого вам знать не положено, — отрезала Лена. — Ещё вопросы? Нет? Всем вольно, командирам копий подойти к сотнику для получения заданий.
— Мне-то можно узнать, что за груз будет, госпожа? — вполголоса спросил её сотник.
— Тебе даже нужно, Микла, — кивнула Лена. — Это золотой запас княжества, больше двух тысяч ластов золота, ну и разного ещё ластов триста — платина, иридий, ещё кое-что. Машин четыреста-пятьсот будет.
Дранин онемел.
— Болтать об этом не стоит, — с нажимом сказала Лена. — Тебе говорю только для того, чтобы ты осознавал ответственность.
— Мне ещё своя голова дорога, — с досадой сказал он. — Жалею, что спросил.
— Не пугайся, всё не так страшно, — засмеялась Лена. — О передаче нам золотого запаса княжества потом будет объявлено, просто до конца передачи об этом болтать не стоит. Кто-нибудь может и соблазниться, стрелять придётся — зачем нам это?
— Понял, госпожа, — кивнул сотник. — Болтать не буду.
Глава 6
Переговорник на столе негромко пискнул:
— Госпожа Эльма, — раздался голос секретарши, — к вам почтенный Норит.
— Пусть заходит, — буркнула Эльма, сражаясь с заедающим ящиком стола. — И пришли мне мастера разобраться, наконец, с этим ящиком. Что это вообще за уродский стол? Как Анна за ним сидела?
— Госпожа Анна сломала его в драке с почтенным Норитом, — пояснила секретарша, несмотря на то, что вопросы были явно риторическими. — После починки некоторые ящики стали не очень хорошо выдвигаться.
— Значит, закажи новый стол, — раздражённо рявкнула Эльма. — Может, Анну и устраивали дрова вместо стола, а я хочу работать нормально.
— Закажу немедленно, госпожа, — ответил переговорник и умолк.
— Вечно из-за тебя какие-то проблемы, Норит, — недовольно сказала Эльма в сторону открывшейся двери.
Норита её недовольство, разумеется, совершенно не смутило — недовольство окружающих его вообще никогда не волновало.
— Вот так сразу, вместо здрасьте? — презрительно хмыкнул он, без приглашения проходя к креслу и устраиваясь. — У тебя ко мне какие-то претензии, женщина? Все твои претензии глупы. А может, ты ещё и побить меня мечтаешь?