Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чародейка. Ходящая по грани
Шрифт:

— Молчи! — пригрозила Лиллэ. — Хватит на сегодня опросов! Ты убедился в наших талантах? — С нажимом спросила лилово — кожая Угго.

Угго растерянно кивнул. Ему показалось, или из глаз Джинны лилась тьма?

— Тогда двигаемся дальше! — Приказала лилово — кожая, и отряд молча продолжил путь.

Дорога давалась Джинне с трудом. Краска, нанесенная поверх кожи, могла скрыть мертвенную бледность кожи чародейки. Но вот бисеринки пота, то и дело выступавшие на лбу, постоянно протираемые намокшим рукавом, и большие мешки под глазами, было трудно не заметить. Ко всему прочему, ноги чародейки

начали подкашиваться. Рэннэ, поддерживавшая Джинну, уже не могла справиться с непослушным телом чародейки — в следующий раз они просто свалятся вместе.

— Хватит с нее, устроим привал, — Лилле посмотрела на небо, которое еще только начало затягиваться сумерками. Им бы еще идти и идти, тем более, оговоренное с Ренольдом время было ограниченным. Однако, Джинна нуждалась в отдыхе. — Ты как, подруга? Не уж то хворь какую подцепила?

— Мне нужно время, — с трудом волоча язык, ответила чародейка, — и сон.

— Так и сделаем, — кивнула лилово — кожая, распорядившись, чтобы Угго сделал спальное место для Джинны и развела костер.

Лиллэ вытащила самострел, собравшись поймать хоть какую дичь, пока остальной отряд обустраивал место для ночлега. Уже намеревалась ступить в гущу леса, с особым удовлетворением, заметив, что Джинну уже уложили в импровизированную палатку, прикрыв чародейку сверху листьями, как чуткие уши лилово — кожей уловили шум. Она тут же отступила назад, к своим, натянув тетиву. Рэннэ достала нож. Правда, как обороняться им она не знала вовсе, но для ощущения собственной безопасности сжимала его в руках, выпятив вперед и опасливо озираясь:

— Услышала что — то?

— Да, — мрачно ответила Лиллэ, — на нас движется небольшой отряд. Шумно идет, не скрываясь.

Приметив, что Джинна крепко спала и просыпаться совершенно не планировала, лилово — кожая выругнулась. Как — то все невовремя произошло, с больной ассимерийкой им точно не скрыться, да и атрибуты молчали. У всех. Угго же, наоборот, осознав, что их компания скоро пополнится, сиятельно оскалился:

— Наконец — то!

— Гарровы отродия, — зло прошипела Лиллэ, — это же корхи! Хоть нам и не справиться с ними Рэннэ, но я готова уложить пару — тройку корхов, а то и больше, пока они меня не достанут.

— А мне, что делать? — Чародейка — удачница испуганно жалась к спине лилово — кожей, лезвие в руках дрожало.

— Не мешать мне, — ухмыльнулась Лиллэ, — кажется, Эмис и страж продолжат путешествие без нас…

Их оказалось всего трое — огромные, мордатые и скалящиеся в ехидных такие улыбочках, корхи. В одном из них Лиллэ узнала того громилу, которого Угго раннее обездвижил и связал. Вот только руки у него были свободны. На месте переднего зуба чернелась пустота, а в глазах горела решимость — наказать того, кто ее образовал. Его — то и решила обезвредить Лиллэ первого, но самострел был незамедлительно вырван из рук Угго.

— Поаккуратнее с этим, оно может и выстрелить, — равр бессовестным образом оставил чародеек без средств к предсмертному мщению, — что так долго? Где остальные?

— Я наффел только их кофмандир, — прошепелявил громила, указав на своих приятелей, — имферцы забрали офьтальных. Тел нет.

— Забрали и увели с собой? — Недоверчиво переспросил

Угго. — Странно это.

— Боюсь, скрыться удалось только нам, — подтвердил слова громилы второй корх. Он был ниже ростом, приземистый, на голове причудливые тонкие косы, плетенные от самой головы и забранные в длинный хвост.

— А я предупреждал, что не стоит тащиться в глушь. На Таймарре Гарр знает, что происходит. Но кто старика слушать будет, м? — Третий, действительно, оказался старше остальных. Лицо его покрывала густая, длинная борода, а вот череп сверкал лысиной.

— Ты был прав, Свирк, — признался тот, что с косами, спрятав подобие топора, только лезвия были с двух сторон и торчали в противоположные стороны.

— Фот и я о фтом, — округлил глаза громила, — я фе пыфтался уфбить одного! Фогнал лефие пряфмо ф фефце. Так и фто? Этот ифперефц, фтал как нофенький и пофол на меня, уфбивать!

— Эээ, Бамс, давай речь вместо тебя Свирк или Крейг держать будут, а? Ты уж не обижайся, но гарр поймет, что ты там лопочешь! — Смешливо заметил Угго.

— Фмефно тебе, да? А как кафнем по фубам, там нофмально, да? — Обиженно надулся Бамс.

— Прости, друг, — состроил раскаявшуюся физиономию Угго, — я должен был выяснить, что три дамы в форме имперцев забыли на пути в Гаррову Глушь. К тому же, они не промах, я вам скажу. Одна чуть было мне лицо не начистила, странное обстоятельство не позволило… — нахмурился равр, продолжив, — и я ждал, когда ты приведешь остальных, Бамс.

— Убьем их? — почесав затылок уточнил Крейг.

— Они спасли мне жизнь, — ответил Угго, всматриваясь в злое лицо Лиллэ, — а я справедливый корх. И Бамс, не могут равры восставать из мертвых. Имперцы состоят из той же плоти и крови, что и мы. Ты его просто ранил, а не убил. — Объяснил странности Угго.

Лилово — кожая пробежалась тяжелым взглядом по отряду корхов, осознав то, что ей раннее не давало покоя. Ведь цвет ультрамарина, который присутствовал в волосах всех рядом стоящих равров, говорил кое о чем.

— Ультрамарины, — неприязненно констатировала Лиллэ, — самая жалкая шайка корхов, о которой я только слышала.

— Но, — широко оскалился Угго, — ты же о ней слышала? — И приказал своим приятелям. — Связать их!

***

Весело потрескивающий костер горел ярким пламенем, над ним со свистом прожаривалась уже хорошо подрумяненная дичь. Тройка равров — ультрамаринов ожидали полной готовности, пуская слюни. А запах был умопомрачительным. Даже чародейки были вынуждены признать, что Угго умел жарить мясо. К готовке командир ультрамаринов подходил с особым трепетом, поэтому Бамс, потянувшийся за аппетитным окороком, получил по рукам.

— Так фе и пофмереть с голофухи можно, — обиделся громила, усевшись огромным изваянием возле огня.

— Дело бесполезное, пока мясо само от костей не будет отлетать, тебя к нему не попустят, — заметил Свирк, поглаживая бороду. — Хотя я и сам уже готов целую ныпь слопать, причем малой прожарки. А еще немного — вообще сырую.

— Могу отвлечь вас байками о моей бабуле Хунессо, — ехидно заулыбался Крейг.

— Отстать ты со своей бабулей, — махнул рукой Свирк, — тебе что, с детства больше вспомнить нечего?

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин