Час новолуния
Шрифт:
— Всё ваше, черти! Берите всё, разоряйте! На тот свет с собой ничего не возьмёшь!
Подьяческая братия бессвязно переговаривалась, восклицала, пела, смеялась и приплясывала. Иные, низвергаясь к подножию высокой лестницы, ухитрялись попутно и обниматься.
Факелы озарили двор. Долгие тени бежали за спинами людей, уходили за постройки, хороводились за каждой отдельной дощечкой. Среди рассыпавшейся толпы Подрез обнаружил Федьку и размашисто к ней подался:
— Хорошо ли я тебе заплатил, друг мой?
Подрез оказался при ближайшем рассмотрении не так уж пьян; пошатывался он более от широты натуры, чем от выпитого, — Федька поняла это, едва поймала взгляд, осмысленный
— Хорошо, — отвечала Федька тихо, хотя стыдиться тут было некого. Любой достаточно громкий вскрик вызывал у хмельной братии приступ веселья.
— А вот я тебя на цепь! — вихлялся Подрез. — Где челобитная? Переписать! обещал! где она? Что с обманщиком делать?
— В колодки! — бузили, ничего не разбирая, гости.
— Пойдём, брат, теперь уж ничего не попишешь! — Подрез цапнул её за плечо.
Федька не сопротивлялась, опасаясь борьбы. Любая борьба, даже нестоящая, шуточная, заставила бы их сплетаться, касаясь грудью. И жутко тут стало Федьке от полной своей беспомощности — кто знает, где у Подреза кончались шалости и начинался умысел.
— Поздно, брат, поздно, пеняй на себя! — тащил обомлевшую Федьку Подрез, а человек десять с гоготом следовали за ними в надежде на развлечение.
В глубине двора неясно обозначилась избушка с закрытыми ставнями, Подрез, не выпуская Федькиного запястья, взошёл на крыльцо и обернулся к народу, уже поредевшему — иные растерялись дорогой по закоулкам.
— Давай, давай — напирай! — рявкнул он в голос. — Цепей на всех хватит!
Гости загоготали, замявшись, остались кто где стоял. Один только Евтюшка не остановился. Но уже загремел замок, Подрез толкнул дверь и властным движением втащил слегка упиравшуюся Федьку в темноту. Лязгнула изнутри щеколда, обманутые гости запоздало ринулись на крыльцо, затопали, принялись дёргать, толкать дверь и взывать к беглецам. Гости смеялись и пытались острить, но едва ли достаточно хорошо уже понимали, в чём состоит шутка.
Не больше того понимала и Федька, она отстранилась и нащупала стену.
— Свет! — велел хозяин негромко.
В самом деле: обозначилась жёлтая щель, щель растворилась дверным проёмом, на пороге в комнату возникла со свечой в руках девочка.
— Твоя Зинка — на всю ночь! Владей! — сказал Подрез с плохо скрытым торжеством.
Затея, надо признать, удалась: что бы там ни испытывали одураченно галдевшие на крыльце гости, Федька просто онемела.
Тоненькой девочке со свечой было лет пятнадцать. Не развитые бёдра и худющая. Может, и того меньше — лет двенадцать, тринадцать. Вполне татарское личико, довольно плоское, но чистое, юное и, в общем, милое. Нелепое кольцо в носу татарка продела, казалось, из баловства, нисколько не беспокоясь, как отнесутся к этому взрослые. Потому и выглядело колечко скорее забавно, чем уродливо. Чёрные волосы девочка сплетала тоненькими старательными косичками, но не прикрывала голову даже обручем или повязкой. И вообще, не особенно заботилась о стыдливости. Лёгкая рубашка, завязанная шнурками под горлом и ниже пупа, расходилась, обнажая живот и твёрдую впадину груди. Одетые на голое тело шёлковые шаровары откровенно облегали бёдра.
А что разглядела в госте сама Зинка, трудно сказать, — глянула исподлобья и отошла, ступая босиком по ковру. Среди разбросанных подушек она уселась и глаза больше не поднимала. Возвращённая на стол свеча освещала тёмно-зелёную скатерть, кувшин, стаканы и кое-какую закуску.
— Славный застеночек, можно писать всю ночь. Писать, переписывать, черновики рвать и опять набело, набело! — самодовольно сказал Подрез, высматривая на Федькином лице признаки сдобренной изумлением
Наверное, нужно было сказать «иди» или что-нибудь в этом роде, чтобы избавиться, наконец, от Подреза. Совсем немного требовалось, чтобы спастись, — чуть больше жизни, и всџ. Но Федька будто бы поглупела. В хмельной голове её не сопрягалось ничего связного. Она тупо молчала. Она не понимала, на чём остановиться и как сделать выбор между отнюдь не безопасной для неё девочкой (едва ли уже невинной) и откровенно опасным Подрезом.
Хозяин подвинул стул, один из двух, и сел. Подрез тоже не понимал. Он действительно не понимал Федьки. Сосланного в окраинный город за разврат, пьянство и кости Посольского. Сосланного подальше от столичных соблазнов. Так далеко сосланного, что соблазнов, и вправду, не находилось.
— Пить будешь? — спросил Подрез, ни в чём уже не уверенный.
Федька натужно соображала.
— Тогда кости, — не дождавшись ответа, он запустил руку в подвешенный к поясу карман.
Раздосадованный Федькиной тупостью, Подрез перешёл наконец к делу, оставив окольные пути.
Надо полагать, Подрез относился к зерни как к средству. Теперь это сильнодействующее средство понадобилось ему, чтобы раздразнить и вывести из себя Федьку — «ведомого московского зернщика».
Самая страсть, самый задор и смак — окрутить человека, обручить его с зернью. Сделать рабом удачи, а потом и своим рабом. В этом был весь Подрез, поняла Федька, увидев, как переменился он тут. Как всякое большое дело, задача эта — поработить чужую волю — требовала ума, натуры, упорства. Подойдя к главному, Подрез уже не мудрил, не ёрничал, он забыл всё, забыл брошенных без призора гостей, ближайшие свои намерения и расчёты. Федька видела с изумлением, что, освободившись душой от всего лишнего, постороннего, Подрез испытывал глубочайшее умиротворение, голос его изменился, стал мягче, дружелюбнее, исчезли признаки придури, лицедейства. Не осталось и хмеля, он протрезвел, словно никогда и не пил. Если то, что происходило с ним, было игрой, то игра эта, лицедейство, растворяла Подреза в себе без остатка. Перерождённый страстью, он предстал перед Федькой новым, лучшим человеком. Был это обходительный, приятный, уступчивый и доброжелательный товарищ.
— Я не играю, зарок дал, — вспомнила Федька. (Долго же она думала!)
Подрез возражения не заметил, он ничего уже не принимал во внимание, он знал теперь большую и важную правду, перед которой должно было отступить всё временное, случайное, преходящее.
— На щелкуны, без денег, — молвил он, доставая из-под стола майдан — доску с бортиками, куда кидать кости. — Разок-другой испытаем судьбу-злодейку. Эти-то всё равно достанут, много не разгуляешься, — мотнул головой в сторону двери.
— На щелкуны? — заколебалась Федька, понимая, что меньшим не отделаешься. Впрочем, она и то ещё помнила, что должна изображать связанного зароком задорного игрока.
— Сто щелкунов — три рубля, — возразил Подрез с дружелюбной насмешкой. — А хочешь так: выиграешь — деньги, проиграешь — щелкуны.
В сложной Федькиной натуре уживались разнообразные качества, иногда прямо противоположные. Вот и сейчас: она не только изображала задорного игрока, но уже и была им в действительности. Хотя и не забывала, что притворяется. Если говорить о лицедействе, то уж в этом-то она не уступала Подрезу. Имея перед ним даже и преимущество: ведь лицедейство было для неё жизнью, а для него оставалось, как бы там ни было, игрой.