Черная беда
Шрифт:
Стук в дверь.
– Приехал Уокер, сэр, - раздался снаружи голос Уильяма.
– Вы можете его принять?
Горькое разочарование.
Сэр Самсон вынужден был вернуться в двадцатый век, в состарившийся, переполненный людьми мир. Он сидел в остывшей ванне, а рядом лежала резиновая игрушка...
– Уокер? Первый раз слышу.
– Вы знаете его, сэр. Это секретарь американского посольства.
– Ах да, вспомнил. Другого времени для визитов он найти не мог? Что этому типу надо? Если он опять приехал за машинкой для разметки
– Нет, сэр, Уокер привез последние новости о войне. Наконец-то, кажется, произошла решающая битва.
– Правда? Ну и слава Богу. И кто же победил?
– Уокер сказал, но я забыл.
– Не важно. Он сам мне все расскажет. Передайте ему, что я скоро спущусь. Дайте ему клюшку, пусть покамест поиграет в часовой гольф. И дайте знать на кухне, что Уокер остается обедать.
Через полчаса сэр Самсон спустился вниз и протянул Уокеру руку:
– Рад вас видеть, голубчик. Простите, что не сразу вас принял утром, знаете ли, всегда столько дел. Надеюсь, вы не скучали? По-моему, Уильям, сейчас самое время выпить по коктейлю.
– Посол подумал, что вас заинтересуют новости о сражении. Вчера мы связались по телеграфу с Матоди. Вечером пытались вам дозвониться, но не смогли.
– Ничего удивительного, после ужина я всегда отключаю телефон. Надо же когда-нибудь и отдохнуть, верно?
– Пока, разумеется, мы еще не знаем всех подробностей.
– Разумеется. Но Уильям сказал, что война кончилась, - и это самое главное. Я лично очень этому рад. Слишком уж долго она продолжалась. Масса из-за нее неудобств. Интересно, и кто же победил?
– Сет.
– Вот как? Сет, говорите. Очень рад. Он ведь был... минуточку... дайте вспомнить... Сет... Сет...
– Сын покойной императрицы.
– Ну да, конечно, теперь вспомнил. Скажите, а что с самой императрицей?
– Она в прошлом году умерла.
– Очень за нее рад. Женщине ее возраста перенести все эти катаклизмы было бы нелегко. А как зовут ее мужа? Он что, тоже умер?
– Сеид? О нем пока нет никаких известий. Думаю, что больше мы его не увидим.
– Жаль. Славный был человек. Мне он всегда нравился. Кстати, кто-то из них, кажется, учился в Англии?
– Да, Сет.
– В самом деле? Значит, он говорит по-английски?
– Свободно.
– Бедный Байон. А он-то старался, учил сакуйю. А вот и Уильям с коктейлями.
– Боюсь, что сегодня коктейль не получился, сэр. У нас кончилось бренди.
– Ничего, скоро опять все появится. За обедом обязательно поделитесь вашими новостями, Уокер. Я слышал, ожеребилась кобыла миссис Шонбаум. Любопытно, как это вам удается? Наши, например, лошади потомства не дают, как мы ни бьемся. По-моему, местные конюхи ни черта не смыслят в породах лошадей.
До французского посольства тоже дошли известия о победе Сета.
– Что ж, - сказал мсье Байон, - выходит, англичане и итальянцы взяли верх. Но игра еще не кончена. Старого
В это же время Неполномочный говорил:
– Все решает климат. Я ни разу не слышал, чтобы кто-нибудь в здешних широтах выращивал спаржу. А с другой стороны, почему бы и не попробовать? Горох же мы тут имеем - и преотличный.
Глава 3
Спустя два дня в европейской прессе появилось сообщение о битве на горном перевале Укака. На миллионы лондонцев, развернувших в тот вечер газеты, сообщение это не произвело ровным счетом никакого впечатления.
"Что-нибудь интересное, дорогой?"
"Нет, дорогая, ничего интересного".
"Азания? Это, кажется, в Африке, да?"
"Спроси Лил, она же в школе учится, а не я".
"Лил, где находится Азания?"
"Не знаю, папа".
И чему вас только учат?"
"Сплошные черномазые".
"Эта Азания недавно попалась мне в кроссворде: "Независимое островное государство". Ты бы, наверно, решила, что это Турция".
"Азания? А я думала, это название парохода.
"Неужели ты не помнишь этого черномазого красавчика в Бейллиоле?"
"Сбегай принеси атлас, детка... Да, в папином кабинете, за журнальным столиком - он всегда там стоит".
"В Восточной Африке стало вроде бы поспокойнее. Наконец-то в этой Азании взялись за ум".
"Ты хочешь посмотреть вечернюю газету? Там ничего нет".
На Флит-стрит, в редакциях ежедневных газет:
– Ренделл, в Азании творятся любопытные вещи. Оказывается, их новый царек учился в Оксфорде. Посмотрите, может, получится статья?
"Его величество и по совместительству бакалавр искусств... отстукивал на машинке Ренделл.
– Выпускник Бейллиола среди людоедов... Отчаянная попытка бывшего студента Оксфорда завладеть троном... варварское великолепие... кровожадные орды... слоновая кость... верблюды... Восток идет навстречу Западу..."
"Сандерс, в нашем лондонском выпуске надо бы разнести эту статью об Азании".
"В утренней газете есть что-нибудь интересное?"
"Нет, дорогая, ничего особенного".
Во второй половине дня, зайдя в клуб по дороге к леди Метроленд, чтобы получить деньги по фальшивому чеку, Бэзил Сил просмотрел колониальную и зарубежную хронику в "Таймс".
Последние четыре дня Бэзил, как он сам выражался, прожигал жизнь. Час назад он проснулся на диване в совершенно неизвестной ему квартире. Играл патефон. В кресле, у газового камина, сидела женщина в халате и рожком для обуви ела из консервной банки сардины. Глядясь в зеркальце, стоящее на каминной полке, брился мужчина в рубашке с засученными рукавами.