Черная кровь
Шрифт:
Замкнутый круг, замкнутый круг, замкнутый круг…
Ведь, если перевернуть круг, он останется таким же.
Все повторяется?..
— Так, — не согласился с ней Лэр.
— Не буду с тобой спорить. — Энринна приложила руку к голове. — Что я хотела сделать? А, напитки. Да. Что ты будешь пить?
— Ничего не буду.
Энри покачала головой из стороны в сторону: она ужасно разболелась, мысли стали тяжелыми, будто свинцовыми, медленно отравляющими изнутри. Энринне захотелось лечь на кровать, немного отдохнуть, забыться… Но
Мертвый Владыка, почему он вообще заговорил об этом Вениторе?! Неведение в данный момент казалось Энринне намного лучшим, чем правда.
Пусть, пусть бы она продолжала вспоминать о нем с теплотой, так вампиром несвойственной. Пусть бы ее душа имела хоть маленький источник тепла, не дающий ей заледенеть окончательно.
— Я хочу тебе кое-что сказать, Ри, — вдруг произнес Лэр.
Энринна села на стул, на котором до этого сидел он, и вопросительно посмотрела на мага, предупредив:
— Если это о нем, то лучше промолчи.
— Это не о нем, — не согласился Лэр. — Это о тебе.
Противная карточка продолжала лежать на столе, и Энринна применяла огромное усилие воли, чтобы не смотреть в ее сторону. Вместо этого она взяла красное яблоко, которое лежало рядом с ней, и толкнула его ладонью. Яблоко тут же покатилось в сторону Лэра, и маг с легкостью его словил.
— Ладно. Говори. Только быстрее. Потому что я ужасно устала и хочу спать.
Энринна поставила локоть на стол и опустила на него голову. Ее лицо тут же прикрылось короткими черными волосами.
Воцарилась полная тишина.
Лэр кивнул, посидел чуть меньше грио, собираясь с мыслями, и только потом полез в карман своих брюк. Оттуда он достал маленькую бархатную коробочку — такую, в которой обычно лежат ювелирные украшения.
— Я давно носил ее с собой. И, знаешь, Ри… Я ведь не зря тебе сегодня говорил, что он тебя недостоин. Потому что это правда. Он бы пытался тебя вернуть, если бы действительно любил. И я знаю, о чем говорю. Я всегда… Ладно, почти всегда был с тобой рядом, но ты не обращала на меня никакого внимания. Ты вообще не обращала ни на кого внимания, Ри, и я больше чем уверен, что всегда думала о нем. Но это неправильно. Ты слишком хорошая, чтобы оставаться одной. Поэтому…
Он раскрыл коробочку, показывая Энринне золотое кольцо с рубином и россыпью сапфиров.
— Когда я увидел его — помнишь, я уезжал тогда, потому что просто не мог не уехать — то сразу подумал о тебе. Купил. Ждал несколько лет, пока мне не выдастся возможность вернуться. Думал, что как только приеду, вручу его тебе. Сделаю предложение. Но потом я встретил только холод с твоей стороны. Но сейчас… Я не могу больше ждать, Ри. Ты станешь моей женой?
Лэр замер, ожидая ответа, но Энринна молчала. И тогда он услышал дыхание — совсем тихое, медленное, сонное.
Она уснула.
Ри спала!
Чёрт, как можно быть таким… Пусть будет невнимательным. Невезучим.
Безнадежным.
Лэр
Или она все-таки притворяется, что не слышала его слов?
Лэр приблизился к ней вплотную, посмотрел на ее лицо — до невозможности красивое, даже во сне, послушал ее дыхание и понял, что она действительно спит.
Драгоценные камни, вплетенные в кольцо, предательски блестели под светом ламп.
Он же не мог оставить ее за столом, такую спящую и беззащитную? Лэр осторожно взял Ри на руки — она показалась ему почти невесомой, а ещё очень хрупкой, и понес ее в спальню — единственную комнату, которая вообще была в доме.
Свет он включать не стал. А когда уже почти положил виру на кровать, заправленную покрывалом цвета бордо, Энринна вдруг распахнула глаза — пока что ничего не понимающие, ясно-голубые, отражающие доносящиеся из кухни блики света.
— Лэр? — спросила она шепотом.
— Спи, — ответил тот.
Энри плавно опустилась на кровать, и Лэру почему-то показалось, что в уголках ее глаз блеснули слезы — слезы, которые стоили дороже любых сапфиров и рубинов. Он прикрыл виру покрывалом — самым краем, чтобы ей было не так холодно ночью.
Безнадежно.
Почему в нужный момент все произошло именно так?
Стараясь не шуметь, Лэр вышел из комнаты и вернулся в кухню. Кольцо в открытой бархатной коробочке так и продолжало блестеть, и он не стал складывать его обратно в карман — пусть будет тут.
Может, она проснется, увидит его и поймет все сама. Или решит спросить у Лэра, что оно значит. А Лэр будет очень рад встретиться с вирой ещё раз.
Плотно закрыв за собой дверь, он покинул дом.
Глава 3
Пробудившись рано утром, Энринна удивилась: как это так, она уснула, не переодевшись и не расправив кровать… Но потом на нее начали наваливаться воспоминания вчерашнего дня, а, если быть точнее, вечера, и Энри все поняла.
Лэр же что-то хотел сказать ей… Вернее, начал говорить, и она даже почти слушала, но потом уснула — совершенно случайно. Непонятным образом оказалась здесь, на кровати. А Лэр, наверное, ушел, ну да и какой смысл ему был сидеть со спящей вирой.
Интересно, а как она на кровати-то оказалась?
Их с Лэром короткий разговор она совершенно забыла.
Вира встала с кровати, провела рукой по волосам. Они были взъерошенными, лежали как попало, и немедленно требовалось их причесать… А ещё — Энринна выглянула в окно — необходимо срочно идти в лавку, потому что она, кажется, проспала!
Энри выскочила из комнаты, посмотрела на часы, висящие на стене. Ну точно — вон, они показывают, что вира должна была быть на работе чуть меньше унгрио назад! Ладно, платье можно не переодевать, волосы по дороге она разгладит рукой…