Черная кровь
Шрифт:
Энринна пошла за ней следом, продолжая удивляться неожиданному визиту. Мысленно Энри пыталась себя успокоить. Она ведь просто подпишет бумажку — она всегда так делала, и госпожа Дини уйдет, так и не узнав, кто же приходится истинной матерью ее дочери. Или она уже знает?
Госпожа Дини села на один из стульев, напротив того, за которым обычно сидела Энринна, и принялась рыться в черной кожаной сумке, висящей через плечо. Пока она пыталась найти в ней нужные бумаги, Энри не выдержала и спросила:
— А сейчас в городе есть ещё вампиры?
—
Так тот юноша был лишь помощником…
Желтоватый лист опустился прямо перед Энринной, и вира, взяв с полки, расположенной за спиной, чернильницу, поставила привычную подпись в правом нижнем углу. Госпожа Дини кивнула, убрала листок обратно и протянула Энри маленькую баночку с красной жидкостью, размером с небольшой флакон духов. Такая доля полагалась одному взрослому вампиру на месяц. Ничтожно мало, тогда почему маги вдруг взбунтовались?
— А вы не знаете… — Энри качнула головой. — В Кровавый замок кровь ещё доставляется?
— Я здесь только с неделю. Это не мое направление. Поэтому — нет, — отозвалась госпожа Дини, внимательно смотря в глаза Энринны
Миор и Нейк отвечали то же самое. Что не знают.
А Энри очень хотелось знать.
Госпожа Дини поднялась со стула и произнесла:
— Этот поход стоил хотя бы того, чтобы повстречаться с легендой… Вы знаете, что о вас ходят слухи даже на севере? Там, откуда прибыли мы с мужем и с дочкой, очень интересуются вашей персоной. Хотя известно о вас очень мало.
— И что же обо мне известно? — с вызовом спросила Энринна.
— Ничтожно мало. — повторила Дини. — То, что вы — ниоткуда взявшаяся племянница Владыки, сбежавшая с Кровавого замка, прежде спасшая своего возлюбленного; а ещё то, что у вас был роман с магом, после чего его отправили в ссылку. Не злитесь, — произнесла магичка примирительно, — ты ведь сама задала мне этот вопрос, и я посчитала, что нужно на него ответить.
Роман!
У них не было почти ничего. Кроме дочки. Кроме влюбленности (или любви?) со стороны Энри и серых глаз, кроме крепких объятий и бескрайней печали… Кроме запаха трав, кроме красного вина, кроме кошки с желто-зелеными глазами…
И это называют так — романом?
Глупо.
— А ещё ходят слухи, что у вас есть от него ребенок.
Энринна замерла. Госпожа Дини не сводила с виры глаз, явно желая разузнать всю правду. Но о самой главной правде, она, кажется, даже не догадывалась.
Что же, уважаемая магичка, ты не знаешь, чью дочку воспитываешь?
— А как считаете вы?
Энри не собиралась сдаваться. Она — стойкая. Она — выдержит. И после вопроса о ребенке не побежит докладывать всю правду — ту правду, что известна ей.
— Я считаю, что это вполне может быть реальностью, — призналась госпожа Дини.
Энринна улыбнулась, потом качнула головой и дополнила:
— А может
— Я не собираюсь с вами воевать, — ее собеседница качнула головой.
Она ей не нравилась, эта Дини. Искусственно хрупкая, искусственно милая, она наверняка старалась быть любезной со всеми. А мысленно приравняла всех к плиткам, покрывающим землю.
Они, так называемые многоуважаемые маги, всегда ведут себя именно так. И Энринне это не нравится. Как не нравится ей то, что именно такая магичка воспитывает ее дочь.
Энри не задумывалась о том, что в отношении ее дочки госпожа Дини может быть хорошей.
— А у вас точно есть дети. Прекрасная дочь, — произнесла она спокойно. В тот момент самым главным было не поддаться слабости, вести себя стойко и уверенно.
Прекрасная дочь. С волосами, как у Энринны.
— Талантливая, — согласилась госпожа Дини.
— Почему-то она не слишком на вас похожа, — не постеснялась заметить она.
— У всех должны быть свои тайны, — госпожа Дини коснулась серого хвоста. — Вы же мне свои не раскрыли, но требуете секретов от меня.
— Я ничего не требую.
Энринна подняла чашку с остывшим чаем и сделала пару глотков. Чай — прохладный и больше не согревающий, только раздражал, но это было лучше, чем бездействовать, играя в переглядывания с госпожой Дини.
— И это замечательно, — магичка улыбнулась и дотронулась до брошки, прикрепленной к платью. Та представляла собой металлическую сову с яркими зелеными глазами и таким же серым оперением, как госпожа Дини.
Энринна всегда считала, что маги ярче.
Но, кажется, госпожа Дини прибыла с севера, может, там в почете у них именно блеклость и неприметность?
Госпожа Дини, не дожидаясь приглашения, прошла в прихожую и принялась натягивать на себя пальто. Энри, оставшаяся стоять в кухне, отдернула штору и взглянула на улицу — кажется, дождь подходил к концу.
Стук невысоких каблуков, безразличное: «Удачи, Энринна» и хлопок двери — вот все, что услышала Энри, прежде чем госпожа Дини покинула ее дом. Ну и ладно. Ну и хорошо! Пусть уходит, со всеми своими тайнами.
Энринне известно больше.
А знания — сила.
Госпожа Дини уходила, не оборачиваясь. Энринна наблюдала за ней из окна. Может, именно поэтому магичка, которая преодолела уже достаточно большое расстояние, вдруг повернулась и посмотрела прямо на Энри?
Штору вира тут же задернула. Зря она вообще отодвинула ее.
Энринна села на любимый стул, поставила на стол локти и положила голову на ладони. Хорошее настроение, которого и так не доставало, испарилось окончательно. И все из-за какой-то Дини. Госпожи Дини, посмотрите только! Она ведь ненамного старше Энри — выглядит взрослее, но вампиры дольше живут. Но, тем не менее, она вздумала давать советы.
Конечно, как Энринна бы пережила без них! Представить невозможно!
Как эта госпожа Дини вообще посмела приблизиться к ее дочери?