Чёрные глаза
Шрифт:
– Родители Алекс были шокированы ее необдуманными поступками. А теперь она опасается, как бы ее собственная дочь не выкинула что-нибудь подобное.
Подойдя к окну, Ханна стала смотреть в темноту, прислушиваясь к шуму дождя и думая о Мэтью.
– Ты с ним увидишься завтра?
– спросила бабушка, словно читая ее мысли.
– Не знаю, надеюсь, что нет, - слукавила Ханна.
– Приведи его как-нибудь к нам, - попросила Лидия.
Ханна решительно замотала головой.
– Я хочу держаться
Утро следующего дня было серым и дождливым. С большой неохотой после бессонной ночи Ханна ехала в свой антикварный магазин под названием "Лавка древностей".
Войдя в лавку, она, позевывая, включила свет и провела утреннюю инвентаризацию антиквариата, выставленного на продажу. Однако время было еще раннее, и Ханна решила спуститься вниз по улице Кловер в закусочную тетушки Пег.
Ханна хотела взять завтрак с собой, так как народу в закусочной было много, а ждать она не любила.
– Доброе утро, Ханна, - приветствовала ее хозяйка.
– Ты, как всегда, выглядишь прелестно! И сиреневое платье тебе очень идет.
– Спасибо, - улыбнулась Ханна.
– Жаль, ты не застала Кейт, - продолжала тетушка Пег.
– Она приходила помочь мне с завтраками. Я уже слышала, что вчерашняя вечеринка удалась на славу.
– Да, - согласилась Ханна, - все веселились от души.
– Кроме меня.
Ханна застыла на месте. Даже не обернувшись, она узнала этот голос. Мэтью Грейнджер стоял сзади нее, и так близко, что она чувствовала его дыхание, от которого шевелились волосы на затылке.
Тетушка Пег приветливо улыбнулась новому гостю.
– Кейт мне рассказала, что у вас в номере была протечка и дождем залило ваши вещи. И все же, несмотря на эту неприятность, вы оказались настолько великодушным, что даже не рассердились на мою племянницу...
Обернувшись, Ханна увидела сияющее лицо Мэтью и его блестящие черные глаза. И хотя на нем была белая рубашка и поношенные джинсы, выглядел он таким же привлекательным, каким представлялся ей бессонной ночью.
– Кейт предупредила меня, что ваш завтрак сегодня оплачивает пансион. Надеюсь, вам понравились блинчики с черничным джемом?
– спросила тетушка Пег.
– Потрясающие блинчики!
– искренне подтвердил Мэтью.
– И кофе у вас превосходный. А вы, принцесса, сегодня не в духе? Встали с левой ножки? повернулся он к Ханне.
Она решила не обращать на него внимания.
– Я бы хотела заказать черный кофе и булочку "на вынос".
– Какую булочку: с черничным джемом или с бананово-ореховой начинкой?
– Давайте и ту, и другую, - попросил Мэтью, протягивая двадцатидолларовую купюру.
– Сдачи не надо.
– Ни к чему платить за мой завтрак, - процедила Ханна сквозь зубы.
–
– Таким образом и я могу заплатить за свой завтрак. Кейт и ее тетя не так богаты, чтобы угощать меня даровыми завтраками.
– Вы, кажется, нечто вроде Робина Гуда, - выпалила Ханна.
– Не грабите бедных...
– Тут она спохватилась и не закончила начатую фразу: "...но не прочь поживиться за счет богачей". Вместо этого она добавила:
– Кейт и ее тетя не бедняки, - и покраснела.
– Нет, конечно, они не бедняки, но очень трудолюбивые, - согласился Мэтью.
– Не то что семейство Полк: те хоть и бедные, но ленивые, как говорят в Кловере.
– Вчера на вечере гости обсуждали семью Полк, - сама не зная почему, подхватила Ханна затронутую им тему.
– А потом в баре у Фицджералдов дискуссия продолжалась, - добавил Мэтью. У всех нашлось что рассказать об этом злополучном клане, особенно много историй знает Морин.
– Вы еще посетили бар после вчерашнего вечера?
– спросила Ханна, стараясь скрыть свое беспокойство по этому поводу.
– Да, собралась небольшая компания, к которой я и присоединился, - сообщил Мэтью.
Представив себе, как Сьюзен и Морин кокетничали с Мэтью, Ханна решила не продолжать разговор.
– Мой заказ уже принесли, а долг я вам верну через Кейт.
– С этими словами, не взглянув на него, Ханна вышла из закусочной, неся бумажный пакет с завтраком и пытаясь в то же время раскрыть зонтик.
– Когда же кончится дождь?
– услышала она голос Мэтью, который вышел вслед за ней и, взяв зонтик из ее рук, раскрыл его. Обняв Ханну за талию, он зашагал рядом.
– Направо или налево?
– Я не знаю, куда идете вы, а я иду налево, в свой магазин, - холодно ответила Ханна.
– Я иду вместе с вами, дорогая. Хочу купить кое-что в вашей лавке.
– Вы даже не знаете, что у меня продается.
– Знаю, я расспросил Кейт, и она мне сообщила, что у вас антикварный магазин - "Лавка древностей".
Значит, он мною интересуется, подумала Ханна, отчего у нее снова закружилась голова.
– Что-то мне не по себе, - сказала она, - наверное, потому, что я не позавтракала.
– Я могу взять вас на руки. Вы такая крошка, как ребенок.
– Неужели вы не понимаете, что мне обидно, когда меня называют крошкой?! Мэтью засмеялся.
– Ах, какая обидчивая...
– Оставьте меня в покое!
– Я бы так и сделал, если бы поверил вам на слово, моя девочка.
– Значит, надо ругаться как извозчик, чтобы вы поверили?
– Дело не в том, что вы говорите, а в том, как вы поступаете и какое при этом у вас выражение лица. У меня нет ни малейшего сомнения в том, что вы хотите видеть меня рядом.