Черный смерч
Шрифт:
– Я не отдам своего помощника в бараки, так как диагноз болезни неверен!
– решительно возразил Сапегин.- Больной в забытьи от большой потери крови.
– Я сделаю укол, и он очнется,- предложил доктор.
– Ни в коем случае!
– возразил Сапегин, не слишком доверяя этому доктору.
Вошел Егор с лекарствами. Сапегин поднес к носу раненого флакон с нашатырным спиртом.
Роман открыл глаза.
– Как вас зовут?
– спросил полный мужчина.
Роман не ответил. Доктор подавил улыбку удовлетворения.
–
Егор вынул бумажник, достал оттуда фотографию смеющейся девушки, запечатленной на теннисном корте, с ракеткой в руках, и поднес фотографию к глазам Романа.
– Люда! Это Люда!
– сказал Егор, называя имя друга их детства - Люды, в которую они все трое были влюблены.
– Это Люда!
– крикнул Анатолий в ухо больному.
Роман вздрогнул, испуганно оглянулся и, увидев перед собой портрет, вдруг сказал:
– Да это же Люда! Ну конечно, она. О, друзья мои, как я рад вас всех видеть! Но как я виноват!
– Я не могу держать в отеле больного,- настойчиво заявил директор.
– Чем ты болен, Роман? Что чувствуешь?
– спросил Сапегин.
– Упал... Разбил голову... Большая потеря крови... Страшная слабость...
– Я могу произвести больному операцию переливания крови в своей больнице,- предложил доктор.
Егор и Анатолий предложили взять кровь у них, так как у всех троих была одна и та же группа крови.
Сапегин решительно отказался от услуг доктора.
– Но мне приказали изъять больного,- пробормотал растерянный директор.
– Никто не имеет права покушаться на свободу и жизнь советского гражданина! Мы перевезем Романа Крестьянинова в советское посольство,заявил сотрудник посольства, показываясь в дверях номера.
5
Низменный берег в туманной дымке проступал едва заметной полосой над поверхностью воды. Потом из океана поднялись зеленые горы острова Ява.
Как только самолет опустился на аэродром и побежал по бетонной дорожке, к нему устремились встречающие. Луи Дрэйк кивком головы подозвал Лифкена и сказал:
– Командуйте парадом. Пусть все держатся вместе, и чтобы никаких разговоров с малайцами!
Члены комиссии, еще раньше предупрежденные о необходимости держаться вместе для облегчения таможенного досмотра, выполнили просьбу Лифкена "задержаться".
Ганс Мантри Удам, всю дорогу страдавший от морской болезни, сошел на берег бледный и осунувшийся. Лифкен представил его встречавшим. Ганс Мантри Удам без особого восторга пожал руку миссионеру Скотту и представителю городского самоуправления. Американский консул сделал вид, что не видит протянутой руки. То же самое сделали и два офицера.
Произошел обмен шаблонными любезностями. Таможенный осмотр вещей не состоялся благодаря вмешательству американского консула. Это также распространилось и на одинокого пассажира, державшегося особняком и покинувшего самолет последним. Двое мужчин, встречавших
Ганс Мантри Удам вручил Лифкену бумажку со своим адресом и номером телефона. Лифкен попросил его на минутку задержаться, а сам пошел к машине, где сидели Луи Дрэйк и Юный Боб, известный здесь под именем Сандерса. Секретарь комиссии Гарольд Грей (в действительности Перси Покет) суетился возле Сапегина.
Вдруг Удам услышал тихий женский голос позади себя:
– Мы незнакомы. Не выражайте удивления, увидев меня!
Удам обернулся. Позади была хорошо знакомая ему Анна Ван-Коорен. Она предостерегающе подняла палец и тихо сказала:
– Я не Анна Ван-Коорен, я - Бекки Стронг. Мы очень похожи. Я опустила письмо в правый карман вашего пиджака. Прочтите - и все поймете. Вы превосходно выступали на конгрессе. Письмо сожгите. Ван-Коорен в ярости, но власти его приходит конец... Алло!
– громко произнесла Бекки Стронг, обращаясь к миссионеру Скотту, с беспокойством оглядывавшемуся.
Миссионер Скотт подошел к ней в сопровождении Егора и Анатолия:
– Мисс Бекки, я хочу просить вашего покровительства для молодых русских ученых. Они впервые в Индонезии. Вам, уже вкусившей очарование этой страны, приятно будет показать гостям истинное лицо Индонезии.
Это была заранее обусловленная роль Бекки, на которую она согласилась.
– Мистер Егор Смоленский!
– представил Скотт.
– Очень рад познакомиться,- холодно сказал Егор и был несколько удивлен, ощутив сильное, почти мужское пожатие руки.
– Мистер Анатолий Батов!
– Я очень рад,- также отозвался Анатолий.
– Я прошу вас, мисс Бекки, подвезти наших гостей в своей машине,сказал Скотт и, повернув свое полное бритое лицо к подходившему профессору Сапегину, добавил: - Вот прелестный ангел-хранитель наших юных друзей.
Сапегин познакомился с Бекки и попросил взять и его в ту же машину.
– Прошу прощения, господин профессор,- возразил Скотт,- но вас похищаю я. С нами поедет профессор Джонсон. У меня будет к вам обоим весьма и весьма серьезный разговор по поводу этого случая заражения плантаций. Мы попросим мисс Бекки захватить с собой секретаря комиссии мистера Грея.
Сапегину пришлось уступить.
6
Бекки села за руль четырехместного автомобиля, приобретенного ею здесь, в Индонезии. Чуть скосив глаз, она наблюдала за подходившим Греем-Покетом. Но только молодые люди сели, как она резко "газанула". Машина мгновенно помчалась. Все же до них долетел призывный вопль мистера Грея.
– Вас окликают!
– сказал Егор, сидевший рядом с Бекки.
Девушка молча ускорила ход машины.
– Вы слышите?
– повысил голос Егор.- Да остановитесь же! Мы забыли одного пассажира!